12 Tweaks - Squeeze Every Last Drop of Performance Out of Windows Vista 12 ajustes - exprimir hasta la última gota de rendimiento de Windows Vista
Windows Vista is a resource hog. Windows Vista es un recurso cerdo. Microsoft’s latest operating system will swallow every last bit of hardware resources you throw at it in the race for a top user experience, a concept synonymous with high performance. Microsoftâ € ™ s el sistema operativo más reciente se traga hasta el último bit de recursos de hardware de tirarlos a que en la carrera por la máxima experiencia del usuario, un concepto sinónimo de alto rendimiento.
And yet, there are scenarios in which Vista will eat away CPU cycles, huge amounts of random access memory, completely hug a ReadyBoost USB device and still underperform. Y, sin embargo, hay situaciones en las que Vista va a comer fuera ciclos de la CPU, grandes cantidades de memoria de acceso aleatorio, completamente abrazo ReadyBoost un dispositivo USB y todavía underperform. The operating system will choke even on the most common of tasks, abandoning the user to slowdowns in system performance and to unresponsive processes catalyzed by nothing more than routine and mundane actions. El sistema operativo se estrangulador incluso en el más común de las tareas, el abandono al usuario desaceleraciones en el rendimiento del sistema y que no responde a procesos catalizada por nada más que de rutina y acciones mundanas. No doubt, Vista has a few rough corners in terms of reliability and performance, but there are a few solutions available, until Microsoft delivers the first Service Pack in 2008. Sin lugar a dudas, Vista tiene algunos rincones bruto en términos de fiabilidad y rendimiento, pero hay algunas soluciones disponibles, hasta que Microsoft entrega el primer Service Pack en 2008.
1. Hardware 1. Hardware
Is there something you can do beforehand to boost Windows Vista performance? ¿Hay algo que usted puede hacer de antemano para impulsar el rendimiento de Windows Vista? Well, of course there is. Bueno, por supuesto hay. Build or choose a hardware architecture to tailor fit the resource-hungry operating system. Construir o elegir una arquitectura de hardware apropiado para adaptar los recursos de hambre sistema operativo. If you can buy a new system along with the platform, or if you can upgrade, do it. Si usted puede comprar un nuevo sistema junto con la plataforma, o si se puede mejorar, hacerlo. We have all seen the minimum Vista system requirements, and they are completely unrealistic. Todos hemos visto los mínimos requisitos del sistema Vista, y son totalmente irreales. I mean, 800 MHz 32-bit or 64-bit processors, together with 512 MB of RAM, with at least 448 MB of system memory that has to be available to the operating system before the rest up to 512 MB is allocated to an on board graphics solution, DirectX 9 graphics card with 32 MB of graphics memory and a 20 GB hard disk will deliver only minimum performance. Quiero decir, 800 MHz de 32 bits o 64 bits, así como 512 MB de RAM, con al menos 448 MB de memoria del sistema que tiene que estar disponible para el sistema operativo antes que el resto hasta 512 MB se asigna a un bordo solución gráfica, DirectX 9 tarjeta gráfica con 32 MB de memoria gráfica y un 20 GB de disco duro entregará sólo el rendimiento mínimo.
1 GHz 32-bit and 64-bit processors, 1 GB of system memory, Windows Aero-capable graphics card – a DirectX 9 item with WDDM driver, Pixel Shader 2.0 in hardware, 32 bits per pixel, and 128 MB of graphics memory (minimum) and 40-GB hard disk. 1 GHz de 32 bits y 64 bits, 1 GB de memoria del sistema, Aero-tarjeta gráfica capaz â € "un tema DirectX 9 con Controlador WDDM, Pixel Shader 2,0 en hardware, 32 bits por píxel, y 128 MB de gráficos memoria (como mínimo) y 40 GB de disco duro. I wouldn’t settle for less than a 2 GHz processor, with 2 GB of RAM, and at least 256 MB of graphics memory. Yo no conformarse con menos de un procesador de 2 GHz, con 2 GB de RAM, y al menos 256 MB de memoria gráfica. Just trust me on this one. Sólo confiar en mí en este caso.
2. Give Vista a Couple of Tries 2. Vista Dé un par de intentos
This is another pseudo-tweak, but do get ready for the real thing! Este es otro pseudo-pellizcar, pero ¿se preparan para la cosa real! Believe it or not, you actually have to train Windows Vista. Lo creas o no, que verdaderamente tiene para formar a Windows Vista. The operating system’s Memory Manager handles physical memory different from past versions of Windows, courtesy of SuperFetch. El sistema operativo del administrador de memoria se encarga de la memoria física de diferentes versiones anteriores de Windows, por cortesía de SuperFetch. Essentially, the memory management technology in Vista will keep track of usage patterns across the operating system and will store content in memory, optimizing both frequently accessed applications but also handling low-priority I/O background processes. Básicamente, la memoria de gestión de la tecnología en Vista hacer un seguimiento de los patrones de uso en todo el sistema operativo y almacenar contenidos en la memoria, tanto la optimización de las aplicaciones frecuentemente visitada, sino también la manipulación de baja prioridad I / O procesos en segundo plano. In order for SuperFetch to create a pattern of behavior, you will have to actually use the machine. Con el fin de que SuperFetch para crear un patrón de conducta, usted tendrá que utilizan la máquina. One area where you will notice a definite improvement over XP is on continuing your work after the operating system has performed background tasks on an idle computer. Un área donde usted se dará cuenta de una clara mejora con respecto a XP es la continuación de su trabajo después de que el sistema operativo ha realizado tareas de fondo en una computadora ociosa. Unlike the Standby List management in Windows XP, SuperFetch will repopulate memory with evicted data and code whenever it is available. A diferencia de la Lista de Reserva de gestión en Windows XP, se SuperFetch repoblar la memoria con datos desalojados y siempre que el código está disponible. But even this process will take place with a very low priority I/Os. Pero incluso este proceso se llevará a cabo con una muy baja prioridad I / Os.
3. Windows Vista Aero-Less 3. Windows Vista Aero-Less
The Windows Aero graphical user interface in Windows Vista is a breath of fresh air. El Aero interfaz gráfica de usuario en Windows Vista es un soplo de aire fresco. But the extensive visual effects will take their toll on the general performance of the operating system. Pero la extensa efectos visuales tendrá su peaje en el rendimiento general del sistema operativo. The best solution in this regard is to turn Aero off altogether and to opt for using the rudimentary Windows Vista Basic or Windows Standard GUIs. La mejor solución en este sentido es a su vez Aero fuera por completo y para optar por el uso de rudimentarios Windows Vista Basic o Windows Standard GUIs. Such a move will boost performance, and as you have already undoubtedly noticed, Aero can slow down your workflow quite a lot. Una medida de este tipo va a mejorar el rendimiento, y como usted ya ha notado, sin duda, Aero puede ralentizar el flujo de trabajo bastante. But if you’ve got a sweet tooth and simply cannot do without eye candy, then Windows Aero can be tweaked in order to hug less resources. Pero si tienes un diente dulce y simplemente no puede prescindir de los ojos dulces, entonces Aero puede ser ajustado con el fin de abrazo menos recursos.
Open Control Panel and type the following in the Instant search box in the right hand side corner: “advanced system settings”. Abra el Panel de control y escriba lo siguiente en el cuadro de búsqueda instantánea en el lado derecho esquina: "avanzada la configuración del sistema". Open the result Control Panel and click on the Settings button in the performance area, just under visual effects, processor scheduling, memory usage and virtual memory. Abra el Panel de Control resultado y haga clic en el botón Configuración en el área de desempeño, poco menos de efectos visuales, la programación de procesador, uso de memoria y memoria virtual.
4. Kill Desktop Window Manager 4. Kill Desktop Window Manager
“The new Windows Vista desktop composition feature fundamentally changes the way applications display pixels on the screen. "El nuevo Windows Vista de escritorio composición característica fundamentalmente cambia la forma de aplicaciones de visualización de píxeles en la pantalla. When desktop composition is enabled, individual windows no longer draw directly to the screen or primary display device as they did in previous versions of Microsoft Windows. Cuando la composición de escritorio está activada, las ventanas individuales ya no llamar directamente a la pantalla principal o dispositivo de visualización como lo hicieron en las anteriores versiones de Microsoft Windows. Instead, their drawing is redirected to off-screen surfaces in video memory, which are then rendered into a desktop image and presented on the display. En lugar de ello, su dibujo es redirigido a la pantalla fuera de las superficies en memoria de vídeo, que luego se dictó en una imagen de escritorio y presentado en la pantalla. Desktop composition is performed by the Desktop Window Manager (DWM), a new component of Windows Vista”, Microsoft explained. Desktop composición se lleva a cabo por el Desktop Window Manager (DWM), un nuevo componente de Windows Vista ", explica Microsoft.
5. Virtual Memory and Processor Optimization 5. Virtual de memoria y de procesador de optimización
While personalizing Windows Aero is among the few modifications you can make to the surface of the operating system, the System Properties dialog box also offers you the best place to configure the amount of virtual memory for Vista. Aunque la personalización de Aero es una de las pocas modificaciones que pueden realizarse en la superficie del sistema operativo, el sistema de cuadro de diálogo Propiedades también le ofrece el mejor lugar para configurar la cantidad de memoria virtual para Vista. To the right of the Visual Effects, you will notice the advanced tab. A la derecha de los efectos visuales, te darás cuenta de la pestaña "Opciones avanzadas". The area towards the bottom is reserved for virtual memory. El área hacia la parte inferior está reservado para la memoria virtual. Vista even delivers a small definition, revealing that virtual memory is a paging file in an area on the hard disk that Windows users use as if it were RAM. Vista incluso ofrece una pequeña definición, revelando que la memoria virtual es un archivo de paginación en un espacio en el disco duro que utilizan los usuarios de Windows como si se tratase de memoria RAM. Right, all you have to understand is that virtual memory is an extension of the physical memory of your system. Derecho, todo lo que tienes que entender es que la memoria virtual es una extensión de la memoria física de tu sistema. It is a very good idea to have a paging file for all the physic hard drive on your machine, but not for all the drives on a single disk. Es una muy buena idea tener un archivo de paginación para todos los físicos del disco duro en su máquina, pero no para todas las unidades en un solo disco.
6. Trim the Startup Monster 6. Trim el arranque de Monster
An ideal performance scenario would involve Windows Vista running under the default installation. Un escenario ideal de rendimiento implicaría Windows Vista se ejecuta bajo la instalación por defecto. This is of course not possible. Este es, por supuesto, no es posible. The invariable problem with adding applications to the operating system is that they will impact the overall results of the operating system, and nowhere is this more visible than in the startup process. El problema invariable con la adición de aplicaciones para el sistema operativo es que va a impactar el resultado global del sistema operativo, y en ningún lugar es esto más visible que en el proceso de arranque. There is no comparison between Vista booting up in the default deployment, and a startup after you have installed countless applications. No hay comparación entre Vista hasta el arranque por defecto en el despliegue, y un arranque después de que usted tenga instalado en innumerables aplicaciones. First off, always make sure that applications you no longer use are uninstalled. Primero, asegúrese siempre de que las solicitudes que ya no usa son desinstalado. There’s no point in having them hanging around just to slow down Vista. No hay punto de haber colgado en torno a ellos sólo una reducción del ritmo de Vista.
7. Mute User Account Control Elevation Prompts 7. Mute Control de cuentas de usuario induce elevación
User Account Control is a security mitigation introduced in Windows Vista as a measure to train users and software developers to use standard privileges only as opposed to administrative rights. Control de cuentas de usuario es una garantía de mitigación introducido en Windows Vista como una medida para formar a usuarios y desarrolladores de software estándar para el uso de privilegios sólo por oposición a los derechos administrativos. The UAC’s presence is necessary as it will permit the users to have control over how services, processes and applications access critical areas of the operating system. La presencia de la UAC es necesario que permitirá a los usuarios a tener control sobre cómo los servicios, procesos y aplicaciones de acceso a áreas críticas del sistema operativo. While the feature is not even close to the nagging monster it was “advertised” to be, it will deliver an impact on performance. Si bien la función no está aún cerca de la acuciante monstruo que era "publicidad" a ser, se emitirá un impacto en el rendimiento. Follow this link in order to learn how you can switch it off. Siga este enlace para aprender cómo puede lo desconecte.
8. The Windows Error Reporting Service 8. Las ventanas Servicio de informe de errores
Microsoft, in all its wisdom, has built Windows Vista in such a manner that the operating system will generate error reports after error reports in response to various exceptions across the platform. Microsoft, en toda su sabiduría, ha construido Windows Vista de manera tal que el sistema operativo generará informes de error tras error informes en respuesta a las diversas excepciones a través de la plataforma. The Redmond company claims that error reports are an integer and essential part of the automatic feedback process designed to ultimately improve user experience on Windows Vista. La compañía de Redmond afirma que los informes de error son un número entero y parte esencial del proceso de retroalimentación automática diseñada en última instancia, a mejorar la experiencia del usuario en Windows Vista. The reality is that you can send tons and tons of error reports to Microsoft, and there is absolutely no guarantee that the company will address any of them. La realidad es que puede enviar toneladas y toneladas de informes de errores a Microsoft, y no hay absolutamente ninguna garantía de que la empresa se ocupará de ninguna de ellas.
9. Disk Defragmentation and Hard Drive Management 9. Desfragmentación de disco y de disco duro de Gestión
With Windows Vista, Microsoft has virtually taken the user out of the disk defragmentation equation. Con Windows Vista, Microsoft ha tomado prácticamente el usuario fuera de la ecuación de desfragmentación de disco. Defrag is now pretty much and automated process designed to run in the background. Defrag es ahora bastante y proceso automatizado diseñado para ejecutarse en segundo plano. But even though it is performed with the most basic level of system resources, it will make itself felt in terms of overall performance. Pero a pesar de que se realiza con el nivel más básico de los recursos del sistema, se hacen sentir en términos de rendimiento global. All you have to do is uncheck the “Run on schedule” option of the feature. Todo lo que tienes que hacer es desmarcar la "Ejecutar en los plazos previstos" opción de la función. Still, it is an excellent idea to defragment your hard drive and also to make sure that there is sufficient free space. Aún así, es una excelente idea para desfragmentar el disco duro y también para asegurarse de que hay suficiente espacio libre. Keeping the files stored in discontinuous sectors and ensuring a healthy amount of free space will help boost Windows Vista performance. Mantener los archivos almacenados en los sectores discontinuos y garantizar una sana cantidad de espacio libre contribuirá a impulsar el rendimiento de Windows Vista.
10. The System Restore and Volume Shadow Copy Services 10. Restablecer el sistema y el volumen de copia de sombra servicios
System Restore is an essential element of the back-up infrastructure of Windows Vista. Restaurar sistema es un elemento esencial de la copia de seguridad de la infraestructura de Windows Vista. Right click on My Computer, choose Properties, and click on the System Protection option in the left hand side menu. Haga clic derecho en Mi PC, seleccione Propiedades, y haga clic en el Sistema de Protección opción en el menú del lado izquierdo. Windows Vista can create automatic restore points for all the partitions on your hard drive. Windows Vista puede crear puntos de restauración automática de todas las particiones de tu disco duro. In this manner, you will be able to restore the operating system to an earlier point in time or use the Volume Shadow Copy service in order to revert a file or folder to a previous version. De esta manera, usted será capaz de restaurar el sistema operativo a un punto anterior en el tiempo o el uso Tomo Shadow Copy Service con el fin de recuperar un archivo o una carpeta a una versión anterior. Building restore points does affect Windows Vista. Creación de puntos de restauración afecta a Windows Vista. In my opinion, this is a trade-off that you should learn to live with because of the virtual inestimable value of System restore. En mi opinión, se trata de un trade-off que usted debe aprender a vivir con la causa de inestimable valor virtual de Restaurar sistema. However, if you prefer a more hands-on approach to back-up, then you can uncheck all the boxes for the specific volumes on your hard drives in order to prevent the creation of restore points. Sin embargo, si prefiere una más en manos de enfoque para back-up, entonces se puede desmarcar todas las casillas para los volúmenes específicos en sus discos duros con el fin de evitar la creación de puntos de restauración.
11. The Indexing and Search Service 11. La indexación y búsqueda de servicios
“Windows Vista includes an indexing service that enables Windows Desktop Search to provide fast searches for documents, photos, e-mail messages, and other data. "Windows Vista incluye un servicio de indexación que permite a Windows Desktop Search para proporcionar búsquedas rápidas de documentos, fotos, mensajes de correo electrónico y otros datos. The service runs by default and uses the NTFS file system’s unique service name (USN) journaling feature to track changes in file system content. El servicio se ejecuta de forma predeterminada y utiliza el archivo NTFS systemâ € ™ s único nombre de servicio (USN) journaling característica para realizar un seguimiento de los cambios en el sistema de archivos de contenido. By default, only portions of the main system volume are actually indexed. Por defecto, sólo porciones del sistema principal volumen son realmente indexado. Some of the indexing service I/O is performed at low priority, which means that it is delayed when normal-priority work is accomplished. Algunos de los servicios de indexación de E / S se realiza a baja prioridad, lo que significa que cuando se retrasa normal prioridad es el trabajo realizado. If Windows Vista detects user activity such as mouse movement or keyboard input, it can throttle this activity,” Microsoft stated. Si Windows Vista detecta la actividad de los usuarios, tales como movimiento del ratón o del teclado, puede acelerador esta actividad, "dijo Microsoft.
In order to turn off Vista’s Indexing and Search service in Windows Explorer right click each drive and select Properties from the contextual menu. Con el fin de desactivar la Vista de la indexación y el servicio de búsqueda en el Explorador de Windows clic derecho cada unidad y seleccione Propiedades en el menú contextual. The last option on the bottom of the General tab is “Index this drive for faster searching”. La última opción en la parte inferior de la pestaña "General" es el "Índice de esta unidad más rápida para la búsqueda". Uncheck it to stop the indexing service. Desactívela para detener el servicio de indexación.
12. Turn Off Windows Ballast 12. Desactivar Windows Lastre
Windows Vista comes with a set of features that are nothing more than excess ballast in certain situations, managing to reverberate on the operating system’s performance. Windows Vista viene con un conjunto de características que no son nada más que el exceso de lastre en ciertas situaciones, a la gestión repercutirá en el funcionamiento del sistema de rendimiento. Some you don’t need at all, and some you simply don’t want dragging along. Algunos que no necesita en absoluto, y algunos simplemente no quieren arrastrar a lo largo. Microsoft provides in Vista the option to switch them off without actually removing them from the platform. Microsoft proporciona en Vista la opción de cambiar a retirarse sin llegar a eliminarlos de la plataforma. In Control Panel choose “Uninstall a program” under Programs and then “Turn Windows features on or off”. En el panel de control selecciona "Desinstalar un programa" en virtud de Programas y, a continuación, "Turn características de Windows o en off". The Indexing Service, Remote Differential Compression, Tablet PC Optional Components, Windows DFS Replication Service, Windows Fax & Scan and Windows Meeting Space, ActiveX Installer Service etc. can all pretty much be disabled, with the exception of Microsoft .NET Framework 3.0. La indexación de servicios, del diferencial remoto de compresión, Tablet PC componentes opcionales, Windows replicación DFS, Servicio de Fax de Windows y de exploración y de encuentro de Windows, ActiveX del instalador de servicios, etc pueden ser más o menos discapacitados, con la excepción de Microsoft. NET Framework 3,0. The beauty of this feature is the fact that none of the items is lost. La belleza de esta característica es el hecho de que ninguno de los temas que se pierde. In case you change your mind, or discover that you need a component, revisit the location and check the box next to it. En caso de que usted cambia de opinión, o descubrir que usted necesita un componente, revisar la ubicación y marca la casilla situada junto a ella. It’s that simple. Es así de simple.
Take Matters into Your Own Hands Tome las cosas en sus propias manos
In addition to the examples featured above, you can further take matters into your own hands. Además de los ejemplos que figuran más arriba, puede tomar los asuntos en sus propias manos. All you will need is a 2+ GB Flash drive to use with Vista’s ReadyBoost option. Todo lo que se necesita es un 2 + GB Flash Drive utilizar con Vista del ReadyBoost opción. “Windows ReadyBoost-capable Flash Devices extend the disk caching capabilities of Windows Vista main memory. "Windows ReadyBoost-Flash capaz Dispositivos ampliar la capacidad de almacenamiento en caché de disco de Windows Vista la memoria principal. ReadyBoost-capable devices can be implemented as USB 2.0 flash drives, Secure Digital (SD) cards, or CompactFlash cards. ReadyBoost capaz de dispositivos se pueden aplicar como USB 2,0 unidades flash, Secure Digital (SD), tarjetas, o tarjetas CompactFlash. Using ReadyBoost-capable flash memory devices for caching allows Windows Vista to service random disk reads with performance that is typically 8-10 times faster than random reads from traditional hard drives,” Microsoft explained. El uso de ReadyBoost con capacidad de memoria flash para dispositivos de almacenamiento en caché de Windows Vista permite a los servicios al azar del disco dice que con el rendimiento suele ser 8-10 veces más rápido que lee al azar de los discos duros tradicionales ", explica Microsoft.
Last but definitely not least, while you are waiting for Windows Vista Service Pack 1 to be delivered in the first quarter of 2008, you can get a taste of the refresh on you copy of the operating system today. Por último, pero definitivamente no por ello menos importante, mientras que usted está esperando para Windows Vista Service Pack 1 para ser entregado en el primer trimestre de 2008, puede obtener una muestra de que la actualización a usted copia del sistema operativo de hoy. Since early August, Microsoft has made available a couple of Compatibility, Performance and Reliability packs designed precisely to smoothen some of the rough edges of the platform. Desde principios de agosto, Microsoft ha puesto a disposición un par de compatibilidad, rendimiento y fiabilidad paquetes diseñados precisamente para suavizar algunas de las asperezas de la plataforma. You will be able to download both from here, but the company has also pushed them via Windows Update. Usted podrá descargar desde aquí, pero la empresa también ha empujado a través de Windows Update.
Popularity: 1% Popularity: 1%
Written by Madhukara H. Read more great feeds at is source Escrito por Madhukara H. Lee más grandes se alimenta de la fuente WEBSITE SITIO WEB
no comments No hay comentarios . .
Read more articles on Leer más artículos sobre Vista guides Vista guías and y Tweak vista Pellizcar Vista and y vista Vista . .
Related articles Artículos relacionados
No comments No hay comentarios
There are still no comments on this article. Todavía no hay comentarios sobre este artículo.
Leave your comment... Deja tu comentario ...
If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Si quieres dejar tu comentario sobre este artículo, tan sólo debe rellenar el siguiente formulario:
You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Puede utilizar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.
12 Tweaks - Squeeze Every Last Drop of Performance Out of Windows Vista 12 ajustes - exprimir hasta la última gota de rendimiento de Windows Vista
Windows Vista is a resource hog. Windows Vista es un recurso cerdo. Microsoft’s latest operating system will swallow every last bit of hardware resources you throw at it in the race for a top user experience, a concept synonymous with high performance. Microsoftâ € ™ s el sistema operativo más reciente se traga hasta el último bit de recursos de hardware de tirarlos a que en la carrera por la máxima experiencia del usuario, un concepto sinónimo de alto rendimiento.
And yet, there are scenarios in which Vista will eat away CPU cycles, huge amounts of random access memory, completely hug a ReadyBoost USB device and still underperform. Y, sin embargo, hay situaciones en las que Vista va a comer fuera ciclos de la CPU, grandes cantidades de memoria de acceso aleatorio, completamente abrazo ReadyBoost un dispositivo USB y todavía underperform. The operating system will choke even on the most common of tasks, abandoning the user to slowdowns in system performance and to unresponsive processes catalyzed by nothing more than routine and mundane actions. El sistema operativo se estrangulador incluso en el más común de las tareas, el abandono al usuario desaceleraciones en el rendimiento del sistema y que no responde a procesos catalizada por nada más que de rutina y acciones mundanas. No doubt, Vista has a few rough corners in terms of reliability and performance, but there are a few solutions available, until Microsoft delivers the first Service Pack in 2008. Sin lugar a dudas, Vista tiene algunos rincones bruto en términos de fiabilidad y rendimiento, pero hay algunas soluciones disponibles, hasta que Microsoft entrega el primer Service Pack en 2008.
1. Hardware 1. Hardware
Is there something you can do beforehand to boost Windows Vista performance? ¿Hay algo que usted puede hacer de antemano para impulsar el rendimiento de Windows Vista? Well, of course there is. Bueno, por supuesto hay. Build or choose a hardware architecture to tailor fit the resource-hungry operating system. Construir o elegir una arquitectura de hardware apropiado para adaptar los recursos de hambre sistema operativo. If you can buy a new system along with the platform, or if you can upgrade, do it. Si usted puede comprar un nuevo sistema junto con la plataforma, o si se puede mejorar, hacerlo. We have all seen the minimum Vista system requirements, and they are completely unrealistic. Todos hemos visto los mínimos requisitos del sistema Vista, y son totalmente irreales. I mean, 800 MHz 32-bit or 64-bit processors, together with 512 MB of RAM, with at least 448 MB of system memory that has to be available to the operating system before the rest up to 512 MB is allocated to an on board graphics solution, DirectX 9 graphics card with 32 MB of graphics memory and a 20 GB hard disk will deliver only minimum performance. Quiero decir, 800 MHz de 32 bits o 64 bits, junto con 512 MB de RAM, con al menos 448 MB de memoria del sistema que tiene que estar disponible para el sistema operativo antes que el resto hasta 512 MB se asigna a un bordo solución gráfica, DirectX 9 tarjeta gráfica con 32 MB de memoria gráfica y un 20 GB de disco duro entregará sólo el rendimiento mínimo.
1 GHz 32-bit and 64-bit processors, 1 GB of system memory, Windows Aero-capable graphics card – a DirectX 9 item with WDDM driver, Pixel Shader 2.0 in hardware, 32 bits per pixel, and 128 MB of graphics memory (minimum) and 40-GB hard disk. 1 GHz de 32 bits y 64 bits, 1 GB de memoria del sistema, Aero-tarjeta gráfica capaz â € "un tema DirectX 9 con Controlador WDDM, Pixel Shader 2,0 en hardware, 32 bits por píxel, y 128 MB de gráficos memoria (como mínimo) y 40 GB de disco duro. I wouldn’t settle for less than a 2 GHz processor, with 2 GB of RAM, and at least 256 MB of graphics memory. Yo no conformarse con menos de un procesador de 2 GHz, con 2 GB de RAM, y al menos 256 MB de memoria gráfica. Just trust me on this one. Sólo confiar en mí en este caso.
2. Give Vista a Couple of Tries 2. Vista Dé un par de intentos
This is another pseudo-tweak, but do get ready for the real thing! Este es otro pseudo-pellizcar, pero ¿se preparan para la cosa real! Believe it or not, you actually have to train Windows Vista. Lo creas o no, que verdaderamente tiene para formar a Windows Vista. The operating system’s Memory Manager handles physical memory different from past versions of Windows, courtesy of SuperFetch. El sistema operativo del administrador de memoria se encarga de la memoria física de diferentes versiones anteriores de Windows, por cortesía de SuperFetch. Essentially, the memory management technology in Vista will keep track of usage patterns across the operating system and will store content in memory, optimizing both frequently accessed applications but also handling low-priority I/O background processes. Básicamente, la memoria de gestión de la tecnología en Vista hacer un seguimiento de los patrones de uso en todo el sistema operativo y almacenar contenidos en la memoria, tanto la optimización de las aplicaciones frecuentemente visitada, sino también la manipulación de baja prioridad I / O procesos en segundo plano. In order for SuperFetch to create a pattern of behavior, you will have to actually use the machine. Con el fin de que SuperFetch para crear un patrón de conducta, usted tendrá que utilizan la máquina. One area where you will notice a definite improvement over XP is on continuing your work after the operating system has performed background tasks on an idle computer. Un área donde usted se dará cuenta de una clara mejora con respecto a XP es la continuación de su trabajo después de que el sistema operativo ha realizado tareas de fondo en una computadora ociosa. Unlike the Standby List management in Windows XP, SuperFetch will repopulate memory with evicted data and code whenever it is available. A diferencia de la Lista de Reserva de gestión en Windows XP, se SuperFetch repoblar la memoria con datos desalojados y siempre que el código está disponible. But even this process will take place with a very low priority I/Os. Pero incluso este proceso se llevará a cabo con una muy baja prioridad I / Os.
3. Windows Vista Aero-Less 3. Windows Vista Aero-Less
The Windows Aero graphical user interface in Windows Vista is a breath of fresh air. El Aero interfaz gráfica de usuario en Windows Vista es un soplo de aire fresco. But the extensive visual effects will take their toll on the general performance of the operating system. Pero la extensa efectos visuales tendrá su peaje en el rendimiento general del sistema operativo. The best solution in this regard is to turn Aero off altogether and to opt for using the rudimentary Windows Vista Basic or Windows Standard GUIs. La mejor solución en este sentido es a su vez Aero fuera por completo y para optar por el uso de rudimentarios Windows Vista Basic o Windows Standard GUIs. Such a move will boost performance, and as you have already undoubtedly noticed, Aero can slow down your workflow quite a lot. Una medida de este tipo va a mejorar el rendimiento, y como usted ya ha notado, sin duda, Aero puede ralentizar el flujo de trabajo bastante. But if you’ve got a sweet tooth and simply cannot do without eye candy, then Windows Aero can be tweaked in order to hug less resources. Pero si tienes un diente dulce y simplemente no puede prescindir de los ojos dulces, entonces Aero puede ser ajustado con el fin de abrazo menos recursos.
Open Control Panel and type the following in the Instant search box in the right hand side corner: “advanced system settings”. Abra el Panel de control y escriba lo siguiente en el cuadro de búsqueda instantánea en el lado derecho esquina: "avanzada la configuración del sistema". Open the result Control Panel and click on the Settings button in the performance area, just under visual effects, processor scheduling, memory usage and virtual memory. Abra el Panel de Control resultado y haga clic en el botón Configuración en el área de desempeño, poco menos de efectos visuales, la programación de procesador, uso de memoria y memoria virtual.
4. Kill Desktop Window Manager 4. Kill Desktop Window Manager
“The new Windows Vista desktop composition feature fundamentally changes the way applications display pixels on the screen. "El nuevo Windows Vista de escritorio composición característica fundamentalmente cambia la forma de aplicaciones de visualización de píxeles en la pantalla. When desktop composition is enabled, individual windows no longer draw directly to the screen or primary display device as they did in previous versions of Microsoft Windows. Cuando la composición de escritorio está activada, las ventanas individuales ya no llamar directamente a la pantalla principal o dispositivo de visualización como lo hicieron en las anteriores versiones de Microsoft Windows. Instead, their drawing is redirected to off-screen surfaces in video memory, which are then rendered into a desktop image and presented on the display. En lugar de ello, su dibujo es redirigido a la pantalla fuera de las superficies en memoria de vídeo, que luego se dictó en una imagen de escritorio y presentado en la pantalla. Desktop composition is performed by the Desktop Window Manager (DWM), a new component of Windows Vista”, Microsoft explained. Desktop composición se lleva a cabo por el Desktop Window Manager (DWM), un nuevo componente de Windows Vista ", explica Microsoft.
5. Virtual Memory and Processor Optimization 5. Virtual de memoria y de procesador de optimización
While personalizing Windows Aero is among the few modifications you can make to the surface of the operating system, the System Properties dialog box also offers you the best place to configure the amount of virtual memory for Vista. Aunque la personalización de Aero es una de las pocas modificaciones que pueden realizarse en la superficie del sistema operativo, el sistema de cuadro de diálogo Propiedades también le ofrece el mejor lugar para configurar la cantidad de memoria virtual para Vista. To the right of the Visual Effects, you will notice the advanced tab. A la derecha de los efectos visuales, te darás cuenta de la pestaña "Opciones avanzadas". The area towards the bottom is reserved for virtual memory. El área hacia la parte inferior está reservado para la memoria virtual. Vista even delivers a small definition, revealing that virtual memory is a paging file in an area on the hard disk that Windows users use as if it were RAM. Vista incluso ofrece una pequeña definición, revelando que la memoria virtual es un archivo de paginación en un espacio en el disco duro que utilizan los usuarios de Windows como si se tratase de memoria RAM. Right, all you have to understand is that virtual memory is an extension of the physical memory of your system. Derecho, todo lo que tienes que entender es que la memoria virtual es una extensión de la memoria física de tu sistema. It is a very good idea to have a paging file for all the physic hard drive on your machine, but not for all the drives on a single disk. Es una muy buena idea tener un archivo de paginación para todos los físicos del disco duro en su máquina, pero no para todas las unidades en un solo disco.
6. Trim the Startup Monster 6. Trim el arranque de Monster
An ideal performance scenario would involve Windows Vista running under the default installation. Un escenario ideal de rendimiento implicaría Windows Vista se ejecuta bajo la instalación por defecto. This is of course not possible. Este es, por supuesto, no es posible. The invariable problem with adding applications to the operating system is that they will impact the overall results of the operating system, and nowhere is this more visible than in the startup process. El problema invariable con la adición de aplicaciones para el sistema operativo es que va a impactar el resultado global del sistema operativo, y en ningún lugar es esto más visible que en el proceso de arranque. There is no comparison between Vista booting up in the default deployment, and a startup after you have installed countless applications. No hay comparación entre Vista hasta el arranque por defecto en el despliegue, y un arranque después de que usted tenga instalado en innumerables aplicaciones. First off, always make sure that applications you no longer use are uninstalled. Primero, asegúrese siempre de que las solicitudes que ya no usa son desinstalado. There’s no point in having them hanging around just to slow down Vista. No hay punto de haber colgado en torno a ellos sólo una reducción del ritmo de Vista.
7. Mute User Account Control Elevation Prompts 7. Mute Control de cuentas de usuario induce elevación
User Account Control is a security mitigation introduced in Windows Vista as a measure to train users and software developers to use standard privileges only as opposed to administrative rights. Control de cuentas de usuario es una garantía de mitigación introducido en Windows Vista como una medida para formar a usuarios y desarrolladores de software estándar para el uso de privilegios sólo por oposición a los derechos administrativos. The UAC’s presence is necessary as it will permit the users to have control over how services, processes and applications access critical areas of the operating system. La presencia de la UAC es necesario que permitirá a los usuarios a tener control sobre cómo los servicios, procesos y aplicaciones de acceso a áreas críticas del sistema operativo. While the feature is not even close to the nagging monster it was “advertised” to be, it will deliver an impact on performance. Si bien la función no está aún cerca de la acuciante monstruo que era "publicidad" a ser, se emitirá un impacto en el rendimiento. Follow this link in order to learn how you can switch it off. Siga este enlace para aprender cómo puede lo desconecte.
8. The Windows Error Reporting Service 8. Las ventanas Servicio de informe de errores
Microsoft, in all its wisdom, has built Windows Vista in such a manner that the operating system will generate error reports after error reports in response to various exceptions across the platform. Microsoft, en toda su sabiduría, ha construido Windows Vista de manera tal que el sistema operativo generará informes de error tras error informes en respuesta a las diversas excepciones a través de la plataforma. The Redmond company claims that error reports are an integer and essential part of the automatic feedback process designed to ultimately improve user experience on Windows Vista. La compañía de Redmond afirma que los informes de error son un número entero y parte esencial del proceso de retroalimentación automática diseñada en última instancia, a mejorar la experiencia del usuario en Windows Vista. The reality is that you can send tons and tons of error reports to Microsoft, and there is absolutely no guarantee that the company will address any of them. La realidad es que puede enviar toneladas y toneladas de informes de errores a Microsoft, y no hay absolutamente ninguna garantía de que la empresa se ocupará de ninguna de ellas.
9. Disk Defragmentation and Hard Drive Management 9. Desfragmentación de disco y de disco duro de Gestión
With Windows Vista, Microsoft has virtually taken the user out of the disk defragmentation equation. Con Windows Vista, Microsoft ha tomado prácticamente el usuario fuera de la ecuación de desfragmentación de disco. Defrag is now pretty much and automated process designed to run in the background. Defrag es ahora bastante y proceso automatizado diseñado para ejecutarse en segundo plano. But even though it is performed with the most basic level of system resources, it will make itself felt in terms of overall performance. Pero a pesar de que se realiza con el nivel más básico de los recursos del sistema, se hacen sentir en términos de rendimiento global. All you have to do is uncheck the “Run on schedule” option of the feature. Todo lo que tienes que hacer es desmarcar la "Ejecutar en los plazos previstos" opción de la función. Still, it is an excellent idea to defragment your hard drive and also to make sure that there is sufficient free space. Aún así, es una excelente idea para desfragmentar el disco duro y también para asegurarse de que hay suficiente espacio libre. Keeping the files stored in discontinuous sectors and ensuring a healthy amount of free space will help boost Windows Vista performance. Mantener los archivos almacenados en los sectores discontinuos y garantizar una sana cantidad de espacio libre contribuirá a impulsar el rendimiento de Windows Vista.
10. The System Restore and Volume Shadow Copy Services 10. Restablecer el sistema y el volumen de copia de sombra servicios
System Restore is an essential element of the back-up infrastructure of Windows Vista. Restaurar sistema es un elemento esencial de la copia de seguridad de la infraestructura de Windows Vista. Right click on My Computer, choose Properties, and click on the System Protection option in the left hand side menu. Haga clic derecho en Mi PC, seleccione Propiedades, y haga clic en el Sistema de Protección opción en el menú del lado izquierdo. Windows Vista can create automatic restore points for all the partitions on your hard drive. Windows Vista puede crear puntos de restauración automática de todas las particiones de tu disco duro. In this manner, you will be able to restore the operating system to an earlier point in time or use the Volume Shadow Copy service in order to revert a file or folder to a previous version. De esta manera, usted será capaz de restaurar el sistema operativo a un punto anterior en el tiempo o el uso Tomo Shadow Copy Service con el fin de recuperar un archivo o una carpeta a una versión anterior. Building restore points does affect Windows Vista. Creación de puntos de restauración afecta a Windows Vista. In my opinion, this is a trade-off that you should learn to live with because of the virtual inestimable value of System restore. En mi opinión, se trata de un trade-off que usted debe aprender a vivir con la causa de inestimable valor virtual de Restaurar sistema. However, if you prefer a more hands-on approach to back-up, then you can uncheck all the boxes for the specific volumes on your hard drives in order to prevent the creation of restore points. Sin embargo, si prefiere una más en manos de enfoque para back-up, entonces se puede desmarcar todas las casillas para los volúmenes específicos en sus discos duros con el fin de evitar la creación de puntos de restauración.
11. The Indexing and Search Service 11. La indexación y búsqueda de servicios
“Windows Vista includes an indexing service that enables Windows Desktop Search to provide fast searches for documents, photos, e-mail messages, and other data. "Windows Vista incluye un servicio de indexación que permite a Windows Desktop Search para proporcionar búsquedas rápidas de documentos, fotos, mensajes de correo electrónico y otros datos. The service runs by default and uses the NTFS file system’s unique service name (USN) journaling feature to track changes in file system content. El servicio se ejecuta de forma predeterminada y utiliza el archivo NTFS systemâ € ™ s único nombre de servicio (USN) journaling característica para realizar un seguimiento de los cambios en el sistema de archivos de contenido. By default, only portions of the main system volume are actually indexed. Por defecto, sólo porciones del sistema principal volumen son realmente indexado. Some of the indexing service I/O is performed at low priority, which means that it is delayed when normal-priority work is accomplished. Algunos de los servicios de indexación de E / S se realiza a baja prioridad, lo que significa que cuando se retrasa normal de trabajo prioritario se logra. If Windows Vista detects user activity such as mouse movement or keyboard input, it can throttle this activity,” Microsoft stated. Si Windows Vista detecta la actividad de los usuarios, tales como movimiento del ratón o del teclado, puede acelerador esta actividad, "dijo Microsoft.
In order to turn off Vista’s Indexing and Search service in Windows Explorer right click each drive and select Properties from the contextual menu. Con el fin de desactivar la Vista de la indexación y el servicio de búsqueda en el Explorador de Windows clic derecho cada unidad y seleccione Propiedades en el menú contextual. The last option on the bottom of the General tab is “Index this drive for faster searching”. La última opción en la parte inferior de la pestaña "General" es el "Índice de esta unidad más rápida para la búsqueda". Uncheck it to stop the indexing service. Desactívela para detener el servicio de indexación.
12. Turn Off Windows Ballast 12. Desactivar Windows Lastre
Windows Vista comes with a set of features that are nothing more than excess ballast in certain situations, managing to reverberate on the operating system’s performance. Windows Vista viene con un conjunto de características que no son nada más que el exceso de lastre en ciertas situaciones, a la gestión repercutirá en el funcionamiento del sistema de rendimiento. Some you don’t need at all, and some you simply don’t want dragging along. Algunos que no necesita en absoluto, y algunos simplemente no quieren arrastrar a lo largo. Microsoft provides in Vista the option to switch them off without actually removing them from the platform. Microsoft proporciona en Vista la opción de cambiar a retirarse sin llegar a eliminarlos de la plataforma. In Control Panel choose “Uninstall a program” under Programs and then “Turn Windows features on or off”. En el panel de control selecciona "Desinstalar un programa" en virtud de Programas y, a continuación, "Turn características de Windows o en off". The Indexing Service, Remote Differential Compression, Tablet PC Optional Components, Windows DFS Replication Service, Windows Fax & Scan and Windows Meeting Space, ActiveX Installer Service etc. can all pretty much be disabled, with the exception of Microsoft .NET Framework 3.0. El Servicio de indexación, compresión del diferencial remoto, Tablet PC componentes opcionales, Windows replicación DFS, Servicio de Fax de Windows y de exploración y de encuentro de Windows, ActiveX del instalador de servicios, etc pueden ser más o menos discapacitados, con la excepción de Microsoft. NET Framework 3,0. The beauty of this feature is the fact that none of the items is lost. La belleza de esta característica es el hecho de que ninguno de los temas que se pierde. In case you change your mind, or discover that you need a component, revisit the location and check the box next to it. En caso de que usted cambia de opinión, o descubrir que usted necesita un componente, revisar la ubicación y marca la casilla situada junto a ella. It’s that simple. Es así de simple.
Take Matters into Your Own Hands Tome las cosas en sus propias manos
In addition to the examples featured above, you can further take matters into your own hands. Además de los ejemplos que figuran más arriba, puede tomar los asuntos en sus propias manos. All you will need is a 2+ GB Flash drive to use with Vista’s ReadyBoost option. Todo lo que se necesita es un 2 + GB Flash Drive utilizar con Vista del ReadyBoost opción. “Windows ReadyBoost-capable Flash Devices extend the disk caching capabilities of Windows Vista main memory. "Windows ReadyBoost-Flash capaz Dispositivos ampliar la capacidad de almacenamiento en caché de disco de Windows Vista la memoria principal. ReadyBoost-capable devices can be implemented as USB 2.0 flash drives, Secure Digital (SD) cards, or CompactFlash cards. ReadyBoost capaz de dispositivos se pueden aplicar como USB 2,0 unidades flash, Secure Digital (SD), tarjetas, o tarjetas CompactFlash. Using ReadyBoost-capable flash memory devices for caching allows Windows Vista to service random disk reads with performance that is typically 8-10 times faster than random reads from traditional hard drives,” Microsoft explained. El uso de ReadyBoost con capacidad de memoria flash para dispositivos de almacenamiento en caché de Windows Vista permite a los servicios al azar del disco dice que con el rendimiento suele ser 8-10 veces más rápido que lee al azar de los discos duros tradicionales ", explica Microsoft.
Last but definitely not least, while you are waiting for Windows Vista Service Pack 1 to be delivered in the first quarter of 2008, you can get a taste of the refresh on you copy of the operating system today. Por último, pero definitivamente no por ello menos importante, mientras que usted está esperando para Windows Vista Service Pack 1 para ser entregado en el primer trimestre de 2008, puede obtener una muestra de que la actualización a usted copia del sistema operativo de hoy. Since early August, Microsoft has made available a couple of Compatibility, Performance and Reliability packs designed precisely to smoothen some of the rough edges of the platform. Desde principios de agosto, Microsoft ha puesto a disposición un par de compatibilidad, rendimiento y fiabilidad paquetes diseñados precisamente para suavizar algunas de las asperezas de la plataforma. You will be able to download both from here, but the company has also pushed them via Windows Update. Usted podrá descargar desde aquí, pero la empresa también ha empujado a través de Windows Update.
Popularity: 1% Popularity: 1%
Written by Madhukara H. Read more great feeds at is source Escrito por Madhukara H. Lee más grandes se alimenta de la fuente WEBSITE SITIO WEB
no comments No hay comentarios . .
Read more articles on Leer más artículos sobre Vista guides Vista guías and y Tweak vista Pellizcar Vista and y vista Vista . .
Related articles Artículos relacionados
No comments No hay comentarios
There are still no comments on this article. Todavía no hay comentarios sobre este artículo.
Leave your comment... Deja tu comentario ...
If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Si quieres dejar tu comentario sobre este artículo, tan sólo debe rellenar el siguiente formulario:
You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Puede utilizar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.