Your best source of information and news about software , secrets and windows on the internet インターネット上の情報とソフトウェア秘密と Windowsについてのニュースのあなたの最高のソース

Vista ARTICLES Vistaの製品 TOP 50トップ50 Spyware Virusウイルススパイウェア Vista SOFT Vistaのソフト Vista HELP Vistaのヘルプ

A Look at Windows Backup and Windows Update in 7窓を見てみ7とWindows Updateのバックアップで


Last week we focused on improvements to Windows Live Messenger 9.0 and the next version of Windows Media Player 12.先週、私たちの改善にWindows Liveメッセンジャー9.0およびWindows Media Player 12の次のバージョンに注力している。 This week we take a look at the improved capabilities in two important utilities that come with Windows 7, Update and Backup.我々は、 Windows 7 、 Updateおよびバックアップユーティリティが付属して2つの重要な機能の改善を見て、この1週間。 The changes are not particularly overwhelming, but there are some nice additions and rearrangements that make the user experience even more welcoming.特に、変更内容が、圧倒的ではないが、気の利いた追加と再構成は、ユーザーの利便性はさらに歓迎をしている。 Previously I looked at Windows Vista Ultimate's Complete PC Backup feature in a tutorial以前は私のPCでWindows Vista Ultimateには、チュートリアルでの完全なバックアップ機能を探した hereここで . Not much has changed in Windows 7 with the exception of support for Network backups which I will take a look at in this preview article.はあまりのWindows 7のネットワークバックアップをサポートするのを見て私はかかるだろうが変更された場合を除き、このプレビュー資料に記載されている。 Lets start off with Windows Backup and Restore Center.から始めることができますWindowsのバックアップと復元センター。

Backup center

Backup and Restore explorer in Windows 7 Windowsのエクスプローラ 7のバックアップと復元

NT volume requirement 1NT volume requirement 2

Volume Size 1Volume Size 2

Requirements for Backup, (click image to enlarge) 拡大するには、バックアップ、 (クリックで拡大のための必要条件)

In Windows Vista you will know it as Back and Restore Center, in Windows 7 you will find Backup and Restore in Control Panel under System and Security.To start a Backup, it must be configured first. Windows Vistaでは、先頭と復元センターのWindows 7のように、コントロールパネルの[システムの下でのバックアップと復元とバックアップSecurity.Toを検索すると、設定する必要があります最初の起動は知っているだろう。 To start the process, you must first click the 'Setup Backup..'は、まず[セットアップ.. 'バックアップのプロセスを開始するには button which will initialize a wizard that will display your available volumes (storage) for backup.ボタンをご利用には、バックアップ用のボリューム(ストレージ)を表示するウィザードを初期化します。 The following volumes detected cannot be used for backup because one is a partition that is on the same physical disk as Windows 7 and for Complete PC Backup, there is just not enough space anyway.ため、 1つは、 Windows 7と同じ物理ディスク上にあるとコンプリートPCバックアップ用のパーティションは以下のボリュームをバックアップに使用されていないことが検出さは、とにかくスペースだけでは不十分です。 You wouldn't want your backup which is a part of the same physical volume to fail also if the system volume also went out the door.あなたのバックアップは、同一の物理ボリュームの一部場合は、システムボリュームは、ドアを出て行ったが失敗することもなりたくない。 Doing backups on external storage also requires that it be using the NT file system.外部記憶装置にバックアップを行うこともそれは、 NTファイルシステムを使用する必要があります。 So my thumb drive would definitely not meet that requirement.だから私の親指ドライブは必ず、この要件を満たしていないと思います。 Reasons include security and permission attributes which FAT/FAT32 lack.理由は、セキュリティとアクセス許可属性はFAT/FAT32欠如が含まれています。 Also, NT file system on thumb drives are just not stable enough based on my personal experiences.また、 NTの親指ドライブ上のファイルシステムだけで十分な私の個人的な経験を基に安定されていません。

Initilize Backup

Wizard 1

I have decided to try one of the new options available in Backup for Windows 7, 'Network Locations'.私は新しいオプションのバックアップでは、 Windows 7を利用可能にして、 '決定しているネットワークの場所' 。 Currently I have a test server setup with Windows Server 2008 R2 and I created a Mapped Network drive, so we will use that as the location of our backup.現在、私のWindows Server 2008 R2のでは、テストサーバー設定となっていると私は割り当てられたネットワークドライブを作成したので、使用されますが我々のバックアップの場所として。 Once I click the 'Add Network Location' button the Windows Backup wizard begins and I am presented with a dialog detailing information about selecting the networking location. 'は、 Windowsバックアップウィザードを開始私は、ネットワーキングの場所を選択するダイアログについての詳細情報を提示午前ネットワークの場所'を追加]ボタンを一度クリックします。 In the 'Network Share' field, I type in the path or browse to it. [ネットワーク共有]欄のパスで、私のタイプで、またはそれを参照します。 Next, you will need to authenticate yourself if necessary and click OK.次に、必要に応じて、 [ OK ]をクリック自分自身を認証する必要があります。 After that, you will now see the Network Share displayed in the main Windows Backup wizard.その後、現在のネットワーク共有に表示されるメインのWindowsバックアップウィザードが表示されます。 We click Next which presents us with two options - 'What do you want to back up?'我々は次へをクリックして2つのオプションをご紹介-'何をバックアップするのですか? '

Network share dialog

Network showing share

Network path to where your Backup will be stored. ネットワークパスの場所をバックアップ保存されます。

Because I do not have enough disk space on my network share, I will carefully choose what I want to backup.私は、自分のネットワーク共有に十分なディスクの空き領域がない場合は、バックアップに必要なものを私は私は慎重に選択されます。 Lets take a look though at the two available choices:を見てきれいには2つの利用可能な選択肢で:

- Let Windows choose (recommended) -ウインドウズを選択します(推奨)
Windows will automatically select user files (such as pictures, music, videos, and documents). Windowsが自動的にユーザファイル、写真、音楽、ビデオ(などの文書)を選択します。 A system image (which includes system files, such as drivers and registry settings, Windows, and all of your programs) will also created, These items will be backed up on a regular schedule.システムイメージ(これは、ドライバやレジストリ設定、 Windowsのようなシステムファイルが含まれ、すべてのプログラム)も作成し、これらの項目を定期的にバックアップされます。

This is probably the best method of backing up even in Vista today because it guarantees complete safety and redundancy in case of recovery.これはおそらく完全な安全性を保証するための冗長性と回復の場合でも、今日Vistaのバックアップの最良の方法です。 Your systems current state is backed up and can be easily restored without the needing to reinstall the operating system from scratch and your applications.お客様のシステムの現在の状態を簡単にバックアップされますスクラッチを必要とし、アプリケーションからは、オペレーティングシステムを再インストールすることなく復元することができます。 There is also no need to re-apply your personal settings.また、不要には、お客様の個人設定を再適用されます。

- Let me choose -選択してくるよ
You can select folders, file types, and whether to include a system image in the backup.フォルダを選択することができるファイルの種類、およびかどうかは、バックアップのシステムイメージを含めます。

I wouldn't describe this option for advanced users, but there is more flexbility about what gets backed up, you must also factor in available storage to do backup of necessary files and settings.私が、上級ユーザのため、このオプションを記述しないとは何のバックアップを取得の詳細についてはflexbility場合は、利用可能なストレージに必要な因子しなければならないファイルと設定のバックアップを行うことです。 These include, folders, filetypes, and whether to includes a system image in the backup.これらの、フォルダ、ファイル形式、およびかどうかには、バックアップのシステムイメージが含まれています。 You get to choose what to keep, its as simple as that and thats the option I have chosen.あなたが何を選択するのには、選択したオプションを特に私と同じくらい簡単です。

- Selecting what you want: -あなたが望むの選択:
I have decided against backing up everything and decided instead just to backup everything that's a part of my Library or User folder (Vista users).私はすべてをバックアップすることに反対していると、私のライブラリまたはユーザーフォルダ( Vistaのユーザー)の一部のバックアップだけではなく、すべてをすることにした。 If you have any data in your Public folder, you might want to add that to your folder options.お使いのパブリックフォルダ内のデータがある場合、追加する可能性がありますは、お客様のフォルダオプションをしてください。

Choose locations

User files is divided into two categories: ユーザファイルの2つのカテゴリーに分かれています:
Include common user file types - Common user file types stored on this computer (such as pictures, documents, music, videos, etc.) will be backed up.共通のユーザーのファイルの種類-共通のユーザーのファイルの種類を含めるこのコンピュータイメージ、ドキュメント、音楽、ビデオなど) (バックアップが作成されるように格納されます。 Some of the other file types include, E-mail messages and contact lists that stored on the computer, Compressed files which include archive file formats such as zip, rar, cab, and Additional files.いくつかの他のファイルタイプの、電子メールメッセージや連絡先リストは、コンピュータには、圧縮ファイルはzip形式、 Rarは、タクシーなどのアーカイブファイル形式、およびその他のファイルを含める格納含まれています。 Windows Backup will of course have the common sense to exclude program and temporary files. Windowsバックアップコースのプログラムや一時ファイルを除外することは常識だ。

Choose specific drives or folders to include or exclude - I have personally chosen this option because of the flexibility it provides.または除外する特定のドライブまたはフォルダを選択してください-私は個人的にそれを提供する柔軟性のため、このオプションを選択した。 I only want personal files to be backed up.私は個人的なファイルのみをバックアップしたい。
System files - A system image will be created which includes system files, such as drivers and registry settings, Windows and all your programs.システムファイル-システムイメージは、ドライバやレジストリ設定は、 W indowsおよびすべてのプログラムなどのシステムファイルが含まれて作成されます。 I just don't have the disk space for this, so I will uncheck this option also.私は、このオプションをオフにするように私も、このためのディスク領域がありません。

Folders selected

The next part of the wizard presents you with the option of choosing the folders your want to include or exclude in your backup.ウィザードの次の部分を含むようにするか、バックアップに除外したいフォルダを選択するオプションをプレゼント。 You might say, didn't we just do that in the previous wizard.あなたは、私たちだけで、何したのは、前のウィザードで言うかもしれない。 Yes, you did, but as you can see in my selection, I have chosen my user folder 'Andre Da Costa'.はい、あなたが、あなたが私の選択でいたとして見ることができる、私は私のユーザーフォルダを選択した'アンドレダコスタ' 。 Within this folder are sub folders, not just other libraries such as Pictures, Music, Videos etc., but personal folders which I have created.このフォルダ内のサブフォルダではなく、写真、音楽、ビデオなどの他のライブラリです等だけが、私は個人用フォルダを作成している。 I have the option of excluding one or more of my own folders or libraries from the backup process itself but I do not plan on doing so. Once I have done that, I simply click OK, then 'Next', which presents a 'Reviews' page confirming our selection such as Location, Selection of file or system settings, User Data and a time to schedule Backups.かつて私は、私だけでクリックし、 [ OK ]を続けてきた次の' 、どの場所、ファイルやシステムの選定などの設定を、ユーザーデータのバックアップをスケジュールするための時間が私たちの選択を確認'レビュー'のページです。 Click Finish to begin the process.をクリックしてプロセスを開始して完了します。

I noticed a couple things, the Backup and Restore Explorer, displays progress information during the backup process in addition to the location it is being backed up to.私はカップルのこと、気づいたと復元エクスプローラで、これまで支持されている場所に加えて、バックアップ処理中にバックアップの進行状況が表示されます。 During the backup process I connected to the Internet and noticed the Network share I created on the Server had changed to disconnected, but the backup was still in progress.私はインターネットに接続すると私は、サーバー上で作成したネットワーク共有に気づいたは、バックアップ処理中に切断するが、変更して、バックアップはまだ進行中だった。 When I checked the Computer Explorer, the Mapped Network drive was still showing as connected.私がコンピュータのエクスプローラで、割り当てられたネットワークドライブの接続を表示する静止画として確認された。 The backup itself completed successfully, but there seems to be some issues there where Network and Sharing Center is concerned.バックアップ自体は、正常に完了したいくつかの問題がここでネットワークと共有センター懸念していると思われる。

Backup processCompletes

Backup Explorer

Backing up Files, progress and status in the Backup and Restore explorer ファイル、進捗状況とステータスは、バックアップと復元Explorerでのバックアップを作成する

disconnect network share

I noticed that my network shared turned to disconnected when I connected to the Internet, but the drive was still connected in Computer explorer and the backup process completed successfully. 私は、自分のネットワークがインターネットに接続が切断し、共有が有効になっているドライブは、コンピュータのエクスプローラでは、バックアッププロセスを接続していたと気づいた正常に完了しました。

backup explorer 2

Backup represented by machine name on Network share in explorer. バックアップマシンの名前でネットワーク共有エクスプローラで表されます。

Restoration 修復
Checking the Backup location, I can see my backup which is represented by my machine name 'WIN7-DELL8300'. [バックアップの場所を確認すると、私はバックアップには、私のマシン名'によって表現されていますWIN7 - DELL8300を見ることができます。 Restoring your data is very easy, under Restore in Backup and Restore explorer, click the 'Restore files saved on another location' link which will present the Restore Files dialog.お客様のデータの復元は、復元の下の[ファイルの復元を別の場所'には、復元するファイル]ダイアログが存在するリンクを保存したバックアップと復元エクスプローラで、クリックで簡単です。 As you can see, my backup is not automatically displayed, so I will have to browse my Network share for it.ご覧のとおり、私のバックアップを自動的ので、私はそれは私のネットワーク共有を参照する必要が表示されません。 Once you have located your Backup location, simply select it and click OK and you will now see it displayed in the table with information such as Backup Period, Computer and Backup location.お客様のバックアップの場所に位置している、単にそれをクリックして[ OK ]を選択して、今すぐには、表のバックアップ周期、コンピュータとバックアップの場所などの情報が表示されます。 Users have the choice just as in Vista to select which files and folders get restored, its handy just in case you have an updated version of a file that you would prefer to keep instead of restoring the older version.復元されるユーザーと同じようにVistaでは、ファイルやフォルダを選択し、選択することが、その場合に便利なだけで、ファイルの更新版を維持するのではなく、以前のバージョンの復元希望している。 Next, you can choose to restore your files and folders in their default locations or a separate location.次に、それらのデフォルトの場所に、または別の場所にファイルやフォルダを復元することができます。 Simply click Restore and the restoring of your files will begin.単純にクリックしてファイルを復元し、復元を開始します。 You might encounter some conflicts with certain files, I recommend not copying a file that has not been updated since the last backup.あなたが、私は、最後のバックアップ以降に更新されていないファイルをコピーしないことをお勧め特定のファイルをいくつかの競合が発生する可能性があります。

Backup Explorer

Doing your restoration. あなたの修復を行う。

Restoration 1Restoration 2Restoration 3Restoration 4restoringrestoration complete

Click image to enlarge クリックすると拡大します

Recovery disk

Creating a Recovery disk, optical drives required. 回復ディスクを作成すると、光学式ドライブが必要です。 Microsoft, please support thumb drives. Microsoftは、親指のドライブをサポートしてください。

Vista introduced huge improvements to how users kept their personal data secure. Vistaにどのようにユーザーが自分の個人データの安全な保持巨大な改善を導入した。 Windows 7 improves on that experience by providing additional offsite backup options will surely make you feel more confident.のWindows 7は、経験に追加オフサイトのバックアップオプションを提供することにより、確実にもっと自信を感じることのできるが向上します。 I like the improvements to the Backup Explorer itself and the progress and status information.私は、バックアップエクスプローラ自体の進行状況とステータスの情報は、改善が好きだ。 There are indeed some glitches to be worked out, but over all, at this stage of development its very solid.が、実際に仕事をするにはいくつかの不具合が、ほぼすべて、開発のこの段階では非常にしっかりしている。 In addition to file and folder backups, Complete PC Backups (system image) can also be stored on a network share, I believe features such as WAKE on LAN must be enabled to ensure network connectivity is available when you boot into System Recovery and source the location of your System Image.また、フォルダのバックアップも、ネットワーク共有上に格納することができます、私は信じWAKE LAN上のネットワーク接続を確保するなどの機能を有効にする必要があります完全なPCのバックアップ(システムイメージ)ファイルに利用可能なシステム回復とソースがブートする際にはお客様のシステムイメージの場所。 Other convenient additions I admire is the ability to create a stand alone system recovery disc for booting into the recovery environment if you don't have your Windows 7 OS disc.私は感心するその他の便利な追加機能だけでは回復環境を起動するためにシステムのリカバリディスクを作成する場合の態度をお使いのWindows 7 OSのディスクを持っていないです。 I wish the feature itself supported expanded options such as using your thumb drive as an option for creating the recovery environment since my computer supports booting from one.私はそのような機能自体の回復以来、私のコンピュータ環境を一からのブートをサポートしていますを作成するためのオプションとしてお客様の親指ドライブを使用して拡張オプションとしてサポートされているなあ。 You can do this now using the free X-Image and WAIK tools, but its rather lengthy process and requires downloading large amounts of data to create a simple WinPE bootable thumb drive.あなたが、これはこれで、フリーなX - WAIKのツールを用いて行うことができますイメージとはかなり長いプロセスとブートサムドライブは、単純なWinPEの作成に大量のデータをダウンロードする必要があります。 My Computer currently on which Windows 7 is being tested is having issues with the optical drives right now.マイコンピュータ上でテストされている現在、光学式ドライブに問題が、今は7 Windowsです。

Windows Update 1Windows Update

Windows Update in Windows 7, (click to enlarge) Windowsのアップデートfor Windows 7拡大表示するクリック)

Windows Update Windows Updateの
Updating your computer and Windows is an important ritual for everyone, especially in a connected world.お使いのコンピュータの更新とWindowsを接続し、特に世界のみんなにとって重要な儀式です。 Windows Update first made its debut in Windows with the release of Windows 98 and has been included in every version of Windows since. Windows Updateには、 WindowsでWindows 98のリリースとともに、そのデビュー以来、 Windowsの各バージョンに含まれている。 Windows Update has been a handy resource for getting the latest updates for the operating system, your PC and devices, it has taken on new capabilities such as support for Microsoft Office and other Microsoft software programs. Windows Updateには、お使いのPCやデバイスは、新しい機能にMicrosoft Officeおよびその他のMicrosoftソフトウェアプログラムのサポートなどしているオペレーティングシステム用の最新の更新プログラムを取得するための便利なリソースされています。 With the release of Vista, Microsoft removed Windows Update from the web browser to its own dedicated Explorer shell built into the OS which provides a centralized location to manage, download and review your update history offline. Vistaのリリースにより、 Microsoftは、 Webブラウザから、独自の専用のエクスプローラシェルは、 OSが管理する集中管理の場所、ダウンロードしてオフラインで更新履歴を確認するには、 Windowsのアップデートを提供していますに組み込ま削除されます。 It features tight integration with Programs and Features giving you the option of easily removing installed updates.このプログラムと機能を簡単にインストールアップデートを削除するオプションを与えるとの緊密な統合機能。

Windows Update 2

New options available in Windows 7 新しいオプションは、 Windows 7で利用可能

In Windows 7, there are some slight changes, mostly visual, the main Windows Update page, displays a large yellow banner with information such as the amount of available updates and the total size of updates which is new.窓7には、いくつかのわずかな変化は、主に視覚されると、主要なWindows Updateのページで、利用可能なアップデートの新規および更新されている金額の合計サイズなどの情報を持つ大規模な黄色のバナーが表示されます。 You can immediately review and download the most important updates or select only optional updates to install from the main page.あなたがすぐに確認することができますし、最も重要な更新プログラムをダウンロードするか、メインページから更新プログラムをインストールするには唯一のオプションを選択します。 You have the option also in Change Settings to Allow standard users to install updates which is something I am glad to see.また、設定の変更は、私が見て喜んでいるようなものです更新プログラムをインストールする標準的なユーザに許可するオプションがあります。 Windows 7 Ultimate users will notice that there is something missing in this area - Windows Ultimate Extras.窓7アルティメットのユーザは、この分野で、何かが足りない-W indowsの究極のエクストラいるのがわかるでしょう。 Microsoft has confirmed that Ultimate Extras will not be returning in this release.マイクロソフトでは、究極のエクストラは、このリリースに復帰されません確認しています。 There is no word of whether they will be a core part of the OS new theming capabilities or optional downloads from Microsoft or third parties.

Windows Update 3

More flexibility in Windows 7, standard users can also install updates. 窓7にもっと柔軟性を、標準ユーザーは、更新プログラムをインストールすることができます。

A improvements to selecting updates has been added, Windows Update now categories important versus optional updates.更新プログラムを選択するための改良点は、 Windows Updateの重要な対オプションの更新プログラムを現在のカテゴリーが追加されました。 Important updates can be defined as critical whether it be an update that protects your computer from a vulnerability, adds stability or functionality while Optional Updates provide features that are not critical.オプションは、アップデートすることにより、重要な機能を提供されていないかどうかは重要な更新プログラムは、脆弱性からコンピュータを保護する更新プログラムは、安定性や機能が追加される重要なように定義することができます。 On the left, you will find a quick details pane which provides information about the update such as associated application or component in addition to links with more information.左の場合は、更新プログラムに関する情報などのリンクに加えて、より多くの情報を関連付けられたアプリケーションやコンポーネントを提供するクイック詳細ペインが見つかります。 These changes are not significant, but they do make the maintenance of your computer less of a chore while adding flexibility to an already solid set of experiences.これらの変更は重要ではありませんが、経験の中はすでに固体を設定する柔軟性を追加すると以下の雑用のコンピュータのメンテナンスを行う。

Previously: 以前は:

Instant and Social Communication with Windows Live Messenger 9 インスタントと社会的コミュニケーションWindows Liveメッセンジャー9
Playing with Windows Media Player 12 のWindows Media Player 12で再生する

Resources: リソース:

Speaking of Recovery Tools - Windows Vista Backup Center リカバリツールといえば-W indowsV istaのセンターのバックアップ

Technorati Tags: Technoratiのタグ: , , , , , , , , ,
Popularity: 1%人気: 1 %


Written by Teching It Easy: Windows Vista & 7. 簡単TechingWindows Vistaの& 7で記されている。 Read more great feeds at is source フィードを読んでさらにお得なソースです WEBSITE WEBサイト
no comments コメントはありません .
Read more articles on の詳細記事を読む 7 Journal 7ジャーナル and および otherSoftware otherSoftware .

Related articles関連記事

No comments

There are still no comments on this article.

Leave your comment...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .