Design principles for Windows 7设计原则为Windows 7日
If you’ve never seen Hillel Cooperman’s presentation “如果你从来没有见过希勒尔Cooperman的介绍“ Getting Users to Fall in Love with Your Software入门用户爱上你的软件 ” from PDC 2003 for what was then Windows Longhorn, then you’re missing out. “从2003年的7120当时的Windows Longhorn的,那么你错过了。 Fast forward five years to PDC 2008, Samuel Moreau gave an updated but very similar presentation in motive but today titled “快速向前五年为PDC 2008年,塞缪尔莫罗了更新,但介绍非常类似的动机,但在今天题为“ Design principles for Windows 7设计原则为Windows 7日 “. “ 。
In summary, Samuel argues people don’t buy Windows for Windows but for the rich variety of software.总之,塞缪尔认为人们不购买Windows的Windows ,而且对丰富多样的软件。 Therefore it is a shared responsibility between third party developers to ensure the overall experience of Windows is all about making people successful.因此,它是一项共同的责任之间的第三方开发商,以确保整体体验Windows就是使人们获得成功。
The first principle when designing for Windows 7 is to “reduce concepts to increase confidence”.第一项原则设计的Windows 7日是“减少的概念,增加信心” 。 What users shouldn’t do is blame themselves when they don’t feel confident about Windows.哪些用户不应该做的是责怪自己时,他们不相信有关Windows 。 The solution is to reduce the number of duplicate “concepts”.解决的办法是减少重复“概念” 。
For example in this Windows Vista screenshot, there are 6 Outlook items on the screen.例如,在此Windows Vista的画面,有6 Outlook项目在屏幕上。 Desktop, start menu, quick launch, taskbar, system tray (twice).桌面,开始菜单,快速启动,任务栏,系统托盘(两次) 。
In this Windows 7 example, it has been reduced to just one item.在此Windows 7日例如,它已减少到只有一个项目。 Of course, the desktop and start menu are arguably customized but it is also recommended developers don’t artificially place their icons there.当然,桌面和开始菜单的定制,但无疑还建议开发商不要人为地把它们的图标存在。
The second principle is “small things matter, good and bad”.第二项原则是“小事情的问题,好的和坏的。 ” Basically, lots of small things, seen by lots of people a lot of the time builds up.基本上,许多小事情,被很多人很多的时间积累。 This of course can be either good or bad.当然,这可以是好还是坏。
The examples he gave includes this Windows Vista window of a folder of picture.他的例子包括了这个窗口的Windows Vista的文件夹中的图片。 Here, the command (blue) bar draws a lot of attention and the border around photos take up a lot of valuable screen estate.在这里,指挥(蓝色)酒吧提请了很多的关注和边境上的图片占用了很多宝贵的屏幕遗产。
In Windows 7, more focus are placed on pictures rather than the chrome.在Windows 7更多的重点放在照片,而不是铬。 To do this, the command bar is lightly colored.要做到这一点,命令栏是轻率有色。 Borders are removed but the padding has actually been increased.边界将被删除,但填充实际上一直在增加。 The result is a fraction more pictures displayed for the same window size.其结果是一小部分更多的照片显示的同一窗口大小。
Samuel also talks about “delights” in the user experience.塞缪尔还谈“快乐”的用户体验。 The example he gives is “color hot-track” in the new superbar.的例子是他给“颜色热点追踪”的新superbar 。 This was such a delight that in their usability study they received this type of feedback.这是这样的喜悦,在他们的可用性研究,他们收到这种类型的反馈。
The third principle is “solve distractions, not discoverability”.第三项原则是“解决分心,而不是discoverability ” 。 Samuel draws a connection between software and kids, always calling for attention and don’t have any manners.塞缪尔提请之间的连接软件和孩子,总是需要注意,不要有任何的举止。
For example, in Windows 7, jump lists are activated by right clicking the icons in the taskbar.例如,在Windows 7 ,跳名单被激活右击图标在任务栏。
However in early prototypes, they had a split button which activated jump lists.然而,在早期的原型,他们的分裂而激活按钮跳名单。 The problem with this alternative is that it displayed too many arrows on the taskbar area.问题是,这种替代是,它显示太多箭头任务区。 The small hit area was also difficult to target.小灾区也很难目标。 To switch to the right-click solution, the designers had to overcome their fears and be confident in users being able to discover the functionality.要切换到右键的解决方案,设计者不得不克服他们的恐惧和有信心的用户能够发现功能。
The fourth principle is “time matters: build for people on the go”.第四个原则是“时间问题:建设人民去” 。 It doesn’t matter how beautiful your application is, but if it’s dog slow, it doesn’t really matter.这个问题不在于美丽您的申请,但如果它的狗缓慢,但并不真正问题。
In contrast, to change shared printers in Windows Vista took as many as 30 to 40 steps whereas they focused on this scenario in Windows 7 to reduce this to 3 to 5 steps.与此相反,改变共享打印机在Windows Vista中采取了多达30至40个步骤,而他们侧重于这种情况在Windows 7日至减少到3至5个步骤。
The fifth principle is “value the full lifecycle of the experience”.第五个原则是“价值的完整生命周期的经验。 ”
This principle states the entire experience, not just when using the application but from install to uninstall or upgrade should be looked at.这一原则对整个国家的经验,不仅在使用中的应用,而是来自安装卸载或升级应该看。
The last but not least principle is “be great at look and do”.最后但并非最不重要的原则是“很大的期待和做” 。
The example Samuel provides is that when connecting a phone to the computer, it shouldn’t be just another “generic device”.例如塞缪尔的规定是,当手机连接到电脑,它不应该只是另一个“通用设备” 。 In Windows 7, the product icon shines through the interface to make users proud of their device.在Windows 7 ,该产品通过图标闪耀的界面,使用户感到自豪他们的设备。
Now let’s hope the developers will listen.现在,让我们希望开发商将倾听。
Written by Long Zheng. 作者:龙。 Read more great feeds at is source 阅读更多伟大的饲料,是在源 WEBSITE 网站
no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多文章 otherSoftware otherSoftware and 和 blog 博客 . 。
- [+] Digg [ + ] Digg的 : Feature this article :特征本文
- [+] Del.icio.us [ + ] Del.icio.us : Bookmark this article : 06条
- [+] Furl [ + ]卷 : Bookmark this article : 06条


































