Your best source of information and news about vista , hardware and Vista hardware on the internet Su mejor fuente de información y noticias acerca de vista, hardware y Vista en el hardware de Internet

Vista ARTICLES Vista ARTÍCULOS TOP 50 TAPA 50 Spyware Virus Virus Spyware Vista SOFT Vista SOFT Vista HELP Vista AYUDA

Enabling Multiple CPUs (SMP) in Ubuntu Habilitación de múltiples CPUs (SMP) en Ubuntu


Many of today's computers have multiple CPUs. Muchas de las computadoras de hoy tienen múltiples CPUs. Some are physically distinct, and others are virtual, such as hyper-threading and dual-core. Algunos son físicamente distintos, y otros son virtuales, como Hyper-Threading y Dual-Core. In any case, these processors support symmetric multiprocessing (SMP) and can dramatically speed up Linux. En cualquier caso, estos procesadores de apoyo multi-procesamiento simétrico (SMP) y puede acelerar de manera espectacular Linux.

The kernel supports multiple CPUs and hyper-threading. El núcleo soporta múltiples CPUs y Hyper-Threading. If your computer has two CPUs that both support hyper-threading, then the system will appear to have a total of four CPUs. Si su ordenador tiene dos CPUs que tanto apoyo Hyper-Threading y, a continuación, el sistema parece haber un total de cuatro CPUs.

Older versions of Ubuntu, such as Hoary and Breezy, had different kernels available for SMP. Las versiones anteriores de Ubuntu, como Hoary y Breezy, había diferentes kernels disponibles para la leche desnatada en polvo. To take advantage of multiple processors, you would need to install the appropriate kernel. Para aprovechar las ventajas de los procesadores múltiples, tendrá que instalar el kernel.

sudo apt-get install kernel-image-2.4.27-2-686-smp sudo apt-get install kernel-image-2.4.27-2-686-smp

Without installing an SMP kernel, you would only use one CPU on an SMP system. Sin la instalación de un núcleo SMP, que sólo un uso de CPU en un sistema SMP.

Dapper changed this requirement. Dapper cambiado este requisito. Under Dapper, all of the default kernels have SMP support enabled. En virtud de Dapper, todos los núcleos tienen por defecto el soporte SMP habilitado. The developers found that there was no significant speed impact from using an SMP kernel on a non-SMP system, and this simplified the number of kernels they needed to maintain. Los desarrolladores encontró que no hubo impacto significativo de la velocidad utilizando un núcleo de leche desnatada en polvo en un no-SMP sistema, y esto simplificado el número de núcleos que necesitan para mantener.

There are a couple of ways to tell if your SMP processors are enabled in both the system hardware and kernel. Hay un par de maneras de saber si su peso significativo en el mercado los procesadores están habilitadas tanto en el hardware del sistema y kernel.

• /proc/cpuinfo-This file contains a list of all CPUs on the system. • / proc / cpuinfo-Este archivo contiene una lista de todas las CPUs en el sistema.

• top-The top command shows what processes are running. • El alto mando superior muestra qué procesos se están ejecutando. If you run top and press 1, the header provides a list of all CPUs individually and their individual CPU loads. Si ejecuta principio y pulse 1, la cabecera presenta una lista de todas las CPUs individual y de sus cargas de CPU. (This is really fun when running on a system with 32 CPUs. Make sure the terminal window is tall enough to prevent scrolling!) (Esto es realmente divertido cuando se ejecuta en un sistema con 32 CPUs. Asegúrese de que la ventana de terminal es lo suficientemente alto para evitar el desplazamiento!)

• System Monitor-The System Monitor applet can be added to the Gnome panels. • Monitor de sistema-el monitor de sistema applet se puede añadir a los paneles de Gnome. When you click it, it shows the different CPU loads. Cuando haga clic en él, muestra las diferentes cargas de CPU.

In each of these cases, if only one CPU is listed, then you are not running SMP. En cada uno de estos casos, si sólo es una CPU aparece en la lista, entonces usted no está ejecutando SMP. Multiple CPUs in the listings indicate SMP mode. Múltiples CPUs en los anuncios indican el modo SMP.



Disabling SMP Desactivar el PSM
In some situations, such as application benchmarking or hardware debugging, you may want to disable SMP support. En algunas situaciones, tales como la aplicación o la evaluación comparativa de depuración de hardware, puede que desee desactivar el soporte SMP. This can be done with the kernel parameters nosmp or maxcpus=1.If this is a temporary need, you can just boot the system, catch Grub at the menu by pressing ESC, and typing boot nosmp maxcpus=1 at the prompt. Esto se puede hacer con los parámetros del núcleo nosmp o maxcpus = 1.If se trata de una necesidad temporal, puede arrancar el sistema, captura Grub en el menú presionando ESC, de arranque y escribir nosmp maxcpus = 1 en el prompt. If you have multiple boot options, then you may need to edit the kernel line and add nosmp maxcpus=1 to the kernel boot line. Si usted tiene múltiples opciones de arranque y, a continuación, es posible que tenga que editar la línea del kernel y añadir nosmp maxcpus = 1 a la línea de arranque del núcleo. Warning, some kernels do not work with nosmp, but in my experience maxcpus=1 always works. Advertencia, algunos núcleos no funcionan con nosmp, pero en mi experiencia maxcpus = 1 siempre funciona.

For a longer-term solution, consider adding these boot parameters to the Grub configuration. Para una solución a largo plazo, considere la posibilidad de añadir estos parámetros de arranque a la configuración de Grub.

1. As root, edit /boot/grub/menu.lst. Como root, edite / boot / grub / menu.lst.

2. Scroll down to your kernel. Desplácese hacia abajo para su núcleo.

3. Add a kernel option for disabling SMP. Añadir un núcleo opción para deshabilitar SMP. For example: kernel /boot/vmlinuz-2.6.15-26-686 root=/dev/hda1 ro splash maxcpus=1 Por ejemplo: kernel / boot/vmlinuz-2.6.15-26-686 root = / dev/hda1 ro salpicadura maxcpus = 1

4. Save your changes. Guarde los cambios.

The next reboot will use your new changes. El próximo reinicio del sistema utilizará su nuevo cambios. If you modify /boot/grub/menu.lst, be aware that the contents could be overwritten the next time you upgrade the kernel or run update-grub. Si modifica / boot / grub / menu.lst, ser conscientes de que el contenido puede ser sobreescrito la próxima vez que actualizar el kernel o ejecutar update-grub.



SMP not working De leche desnatada en polvo no funciona
If you find that you only have one active CPU on a multiple CPU system, try installing the explicit SMP kernel: sudo apt-get install linux-686-smp. Si usted encuentra que sólo tiene una CPU activa en un sistema de múltiples CPU, tratar de instalar el núcleo SMP explícito: sudo apt-get install linux-686-smp. Beyond that, there are few generic debugging options and the problem is unlikely related to Ubuntu-it is probably a general Linux kernel problem. Más allá de eso, hay pocas opciones genéricas de depuración y el problema es poco probable relacionadas con Ubuntu-es probable que sea un general del núcleo de Linux problema.

Check with the motherboard manufacturer and see if Linux supports their chipset. Compruebe con el fabricante de la placa base y ver si Linux tiene soporte para sus chips. For example, I have an old dual-CPU motherboard that is not supported by Linux. Por ejemplo, tengo un viejo CPU de doble placa base que no está soportado por Linux.

Check the Linux Hardware FAQ for the motherboard or chipset. Compruebe el PUF de hardware de Linux para la placa base o chipset. This will tell you if other people managed to get it to work. Esto le dirá si otras personas lograron llegar a trabajar. Web sites such as https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupport and/http://www.faqs.org/docs/Linux-HOWTO/SMP-HOWTO.html are good places to start. Sitios Web como https: / / wiki.ubuntu.com / HardwareSupport y / http: / / www.faqs.org / docs / Linux-HOWTO / html SMP son buenos lugares para empezar.

If all else fails, post a query to any of the Linux or Ubuntu hardware forums. Si todo falla, después de una consulta a cualquiera de los Ubuntu Linux o hardware foros. Maybe someone else knows a workaround. Tal vez alguien sabe una solución. Some good forums include http://www.ubuntuforums.org/, http://www.linuxhardware.org/, and http://www.linuxforums.org/forum/. Algunos foros son una buena http://www.ubuntuforums.org/, http://www.linuxhardware.org/, y http://www.linuxforums.org/forum/. Be sure to include details such as the make and model of the motherboard, Ubuntu version, and other peripherals. Asegúrese de incluir detalles como la marca y el modelo de la placa base, la versión de Ubuntu, y otros periféricos. It is generally better to provide too much information when asking for help, rather than providing too little. En general, es mejor ofrecer demasiada información al pedir ayuda, en lugar de ofrecer demasiado poco.

Unfortunately, if SMP is not enabled after installing the linux-686-smp kernel, then it probably will not work. Lamentablemente, si de leche desnatada en polvo no está habilitada después de instalar el linux-686-smp kernel, entonces probablemente no funcionará. But you might get lucky-if someone has a patch then you will probably need to recompile the kernel. Sin embargo, usted puede ser que tenga suerte-si alguien tiene un parche entonces es probable que necesite recompilar el kernel.

Source of Information : Hacking Ubuntu Serious Hacks Mods and Customizations Fuente de información: Hacking Ubuntu graves Hacks Mods y personalizaciones Popularity: 1% Popularity: 1%


Written by magakos. Escrito por magakos. Read more great feeds at is source Leer más grandes se alimenta en la fuente WEBSITE SITIO WEB
1 comment 1 comentario . .
Read more articles on Leer más artículos sobre Ubuntu Linux Ubuntu Linux and y otherSoftware otherSoftware . .

Related articles Artículos relacionados

1 comment 1 comentario

Read the comments left by other users below, or: Leer los comentarios dejados por otros usuarios más abajo, o bien:

Consigue tu gravatar visita gravatar.com juraj Juraj
#1 # 1 . November 15th, 2008, at 7:18 AM. . 15 de noviembre de 2008, a las 7:18 AM.

Thanks for great tips. Gracias por grandes consejos. I had doubts about my old 2-CPU server, Tuve dudas sobre mi viejo 2-CPU del servidor,
if the system is using them both. si el sistema está utilizando a ambos. Now I know, everythig is ok. Ahora sé, es everythig ok.

Leave your comment... Deja tu comentario ...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Si quieres dejar tu comentario sobre este artículo, simplemente llene el siguiente formulario:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Puede utilizar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.