Guest Post Essential Business Server: Coming soon to a mid-sized company near you! Pontuação Post Essential Business Server: Brevemente a uma empresa de tamanho médio perto de você!
MVP, MCT, and Blogger Mitch Garvis has posted the first in a series of articles about new server solutions for small and mid sized businesses. PVM, MCT, eo Blogger Mitch Garvis tem destacado o primeiro de uma série de artigos sobre novas soluções para servidores para as pequenas e médias empresas médias.
Essential Business Server: Coming soon to a mid-sized company near you! Essential Business Server: Brevemente a uma empresa de tamanho médio perto de você!
For years I have been saying that Small Business Server was the best solution for small businesses that did not have huge IT budgets; it allowed them to take advantage of the same enterprise-level tools such as Microsoft Exchange Server, SQL Server, and SharePoint Server without having to purchase several servers with tens of thousands of dollars of software, not to mention a full-time IT department. Durante anos foi-me dizendo que o Small Business Server foi a melhor solução para as pequenas empresas que não tiveram enorme IT orçamentos; lhe permitiu-lhes tirar partido da mesma empresa de nível de ferramentas como o Microsoft Exchange Server, SQL Server, e SharePoint Server sem ter de adquirir vários servidores, com dezenas de milhares de dólares de software, para não falar de uma pessoa a tempo inteiro departamento de TI.
Several people and groups have challenged me with 'what if' scenarios intent on debunking the applicability of SBS to their specific business network scenario, and I have always been glad to address these challenges because most of them were based on myths. The truth is that to date I have not heard of any scenario where SBS could not be deployed in a small business as the backbone infrastructure, with one exception: The Hard Ceiling . Várias pessoas e grupos têm desafiou-me a 'e se' debunking cenários intenções sobre a aplicabilidade do SBS para o seu negócio de rede cenário específico, e sempre fui feliz para responder a estes desafios, pois a maioria deles foram baseados em mitos. A verdade é que Até à data não ouvi qualquer cenário de onde SBS não poderia ser implantado em uma pequena empresa como a espinha dorsal das infra-estruturas, com uma excepção: O limite sólido.
of course I am referring to the two great licensing limitations of SBS: é claro que me refiro são as duas grandes limitações de licenciamento SBS:
- You can only have a single SBS server in your network environment; and Você pode ter apenas um único servidor SBS, em seu ambiente de rede, e
- You were limited to (on SBS 2003) seventy-five CALs (Client Access Licenses). Once you hit that ceiling you had to transition off SBS onto the enterprise packages. Você se limitaram a (a SBS 2003) setenta e cinco CAL (Licença de Acesso de Cliente). Uma vez que você atinge limite máximo que você teve de transição fora para dentro da empresa SBS pacotes.
Of course the first limitation is also a myth; although it is a true enough statement, that does not mean that you are limited to having a single server, rather that only one of them - the primary Domain Controller that hosted all operation master roles (commonly referred to as FSMO, or Flexible Single Master Operation roles) - could be running SBS. You could add as many servers (up to ____) to your network, they just could not hold the operation master roles. Claro que a primeira limitação é ainda um mito, embora seja suficiente uma declaração verdade, isso não significa que você está limitado a ter um único servidor, mas sim que apenas um deles - o controlador de domínio primário que acolheu todos os papéis operação master ( vulgarmente designado por FSMO, ou Flexible Single Master Operação papéis) - poderão ser publicados SBS. Você poderá adicionar quantos servidores (até ____) a sua rede, eles simplesmente não poderia realizar a operação mestre papéis.
The second limitation is real. If your company grew past seventy-five users (let's not get into the device CALs versus user CALs discussion) you had no choice but to leave the safety and comfort of the SBS world. A segunda limitação é real. Se a sua empresa cresceu passado setenta e cinco usuários (não vamos chegar no dispositivo CALs versus usuário CALs discussão) que você não teve outra escolha senão a deixar a segurança eo conforto do SBS mundo.
The allure of SBS was (and continues to be) not only the power of the tools offered, plus the fact that they could all be run from a single box (My first SBS which I ran from home for two years ran very reliably on an IBM Pentium III workstation with 1GB RAM)... O allure da SBS era (e continua a ser) não só o poder das ferramentas oferecidas, a que acresce o facto de todos eles poderiam ser executados a partir de uma única caixa (Meu primeiro SBS que eu corria de casa por dois anos correu muito fiável sobre uma IBM Pentium III workstation com 1GB de RAM) ... but also the fact that everything was configured and managed by very intuitive wizards and tools. Creating a user was a single process which would include all permissions for everything from Exchange to SQL to SharePoint Services. Transitioning beyond SBS meant leaving those wizards - and the revered Remote Web Workplace - behind. mas também o facto de que tudo estava configurado e gerido por muito intuitiva magos e ferramentas. Criando um usuário era um único processo que deverá incluir todas as permissões para tudo, desde a troca SQL para SharePoint Services. Transição para além SBS significou deixar os magos - e as venerado Remote Web Workplace - para trás.
Enter Essential Business Server . Entrar essencial Business Server.
A year ago I saw Windows Server Codename: Centro for the first time and fell in love. It was the solution for mid-market companies up to 250 computers, and it was in a word everything that SBS was not. Not only did it break the seventy-five user limit, but it also addressed most (if not all) of the actual and perceived limitations of SBS... Há um ano atrás, vi o Windows Server Codename: Centro pela primeira vez e se apaixonou. Foi a solução para meados de mercado as empresas até 250 computadores, e era uma palavra em tudo o que não foi SBS. Não só o fez romper a setenta e cinco usuário limite, mas é também abordada a maioria (se não todos) dos efectivos e percepção das limitações SBS ... while maintaining the cohesiveness of the single package. mantendo ao mesmo tempo a coesão do pacote único.
We could easily steal for SBS the motto from the US Dollar Bill, E pluribus unum - from many, one. That is because SBS integrates a number of servers that in the enterprise are generally separate and hosts them all on a single server. The Standard Edition of Essential Business Server installs on three independent servers: the Management server , the Security server , and the Messaging server . (the Premium Edition of EBS adds a fourth for the Database server ). Poderíamos facilmente SBS para roubar o lema de os E.U. Dollar Bill, E pluribus Unum - a partir de muitos, um. Isto porque SBS integra um conjunto de servidores que, a empresa geralmente são separados e acolhe-los todos em um único servidor. A Standard Edição de Essential Business Server instala em três servidores independentes: a Gestão servidor, o servidor de segurança, e as Mensagens servidor. (A Premium Edition do EBS acrescenta um quarto para o servidor de banco de dados).
Now that Microsoft has lifted much of the veil of secrecy from both EBS and the next release of SBS (Windows Small Business Server 2008, formerly codename Cougar) you will find that I have a lot to say about both of these products. I see four distinct groups to whom this series of articles should be of interest: Agora que a Microsoft tem levantado uma grande parte do véu de segredo de tanto EBS e ao próximo lançamento do SBS (Windows Small Business Server 2008, anteriormente codinome puma) você vai achar que eu tenho muito a dizer sobre esses dois tipos de produtos. Vejo quatro distintos grupos a quem esta série de artigos devem ser de interesse:
- IT Professionals with an eye toward small and mid-sized businesses; IT Professionals com um olho em direção a pequenas e médias empresas;
- Small Business IT Professionals who have been working with SBS; Small Business IT Professionals que têm estado a trabalhar com SBS;
- Small business owners or managers who need to make informed decisions about their IT and do not necessarily want to pay for consultants; and Pequenos proprietários ou gerentes das empresas que necessitam para tomar decisões informadas sobre os seus TI e não necessariamente querem pagar por consultores, e
- People interested in becoming IT professionals. As pessoas interessadas em se tornarem profissionais TI.
While I am not promising to answer all of your questions, I do hope to introduce both products to you so that when they do release to manufacturing (RTM) there will be not only a proper and comprehensive understanding of the products (and often of the reasons behind certain decisions and the like), but also a complete library of information that will be available, from an interested and connected (and mostly objective) IT Professional who does not actually work for Microsoft. Embora não me promissor para responder a todas as suas perguntas, eu faço votos para introduzir os dois produtos para você, para que quando o fazem para libertar indústria transformadora (RTM) vai haver não só uma compreensão adequada e completa dos produtos (e, muitas vezes, do razões por trás algumas decisões, por exemplo), mas também uma biblioteca completa das informações que estarão disponíveis, a partir de uma interessadas e ligadas (e principalmente objectivo) IT Professional que na verdade não trabalhar para a Microsoft.
Strap yourselves in... Strap vós Pol. .. because here we go! porque aqui vamos nós!
About Mitch Garvis: Sobre Mitch Garvis:
Mitch is an IT Trainer with a passion for community. Mitch é um IT Trainer com uma paixão para a comunidade. Having founded and led two major Canadian user groups for IT Professionals he understands both the value and rewards of helping his peers. Tendo fundou e liderou dois grandes grupos de utilizadores, para canadenses IT Professionals ele entende tanto o valor e as recompensas de ajudar seus pares.
After several years as a consultant and in-house IT Pro for companies in Montreal, he now works with InFront Consulting Group creating and delivering training for Microsoft to its partners and clients around the world. Após vários anos como consultor e in-house IT Pro para as empresas, em Montreal, ele trabalha agora com a Infront Consulting Group criação e entrega de formação para a Microsoft para seus parceiros e clientes ao redor do mundo. He has contributed to the creation of several exams for Microsoft Learning. Ele tem contribuído para a criação de vários exames para Microsoft Learning. Mitch holds numerous Microsoft certifications and has lectured on the value of the program. Mitch possui inúmeras certificações Microsoft e tem aulas sobre o valor do programa.
He is a Microsoft Certified Trainer, and has been recognized for his community work with the prestigious Microsoft Most Valuable Professional award. Ele é um Microsoft Certified Trainer, e tem sido reconhecido por seu trabalho com a comunidade mais valioso Professional Microsoft prestigiado prêmio.
Written by daniel.nerenberg. Escrito por daniel.nerenberg. Read more great feeds at is source Leia mais alimenta a grande fonte é WEBSITE SITE
no comments sem comentários . .
Read more articles on Leia mais artigos sobre otherSoftware otherSoftware . .
- [+] Digg [+] Digg : Feature this article : Feature este artigo
- [+] Del.icio.us [+] Del.icio.us : Bookmark this article : Bookmark este artigo
- [+] Furl [+] Furl : Bookmark this article : Bookmark este artigo















