Your best source of information and news about vista , windows and winvista on the internet Sua melhor fonte de informação e notícias sobre vista, janelas e winvista na internet

Vista ARTICLES Vista ARTIGOS TOP 50 TOP 50 Vista VIDEOS Vista VÍDEOS Vista SOFT Vista SOFT Vista HELP Vista AJUDA

Joe Wilcox says enough is enough Joe Wilcox diz suficiente é suficiente


Two weeks ago, Duas semanas atrás, Joe Wilcox of Microsoft Watch insisted Joe Wilcox da Microsoft Watch insistiu “Microsoft, you need to get some good leaks out there to generate buzz. "A Microsoft, você precisará obter alguns bons vazamentos lá fora, para gerar buzz. Please, let’s see more of this. Por favor, vamos ver mais deste. … If (Shipping) Seven provides some juicy details, people will subscribe to his or her feed, and enthusiast sites will report or blog every little feature.” Se… (Shipping) Sete fornece alguns detalhes suculento, as pessoas vão subscrever a sua alimentação, e apresentará um relatório entusiasta sites ou blog cada característica pouco ".

Today, an obviously different Joe Hoje, um obviamente diferentes Joe demands radio silence over Windows 7 Demandas rádio silêncio durante Windows 7 proclaiming “ buzz about the next Windows version distracts potential Vista adopters.” Proclamando "buzz sobre a próxima versão do Windows Vista desvia potenciais adotantes".

Unfortunately this appears to be a dilemma only affecting Microsoft. Infelizmente, este parece ser um dilema só afectam Microsoft. In contrast, Apple who announced Em contraste, a Apple anunciou que OSX Leopard (10.5) OSX Leopard (10.5) in June of 2005, two years before its eventual release had no problems selling Tiger (10.4) nor Tiger-based Macs through almost two full years. Em junho de 2005, dois anos antes da sua eventual libertação não teve problemas vendendo Tiger (10.4), nem Tiger-Macs com processador através de quase dois anos completos.

A year after Leopard’s announcement in 2006, Apple sold 1.61 million Macs with Tiger, 30% growth over the year. Um ano após o anúncio Leopardo, em 2006, a Apple vendeu 1,61 milhões de Macs com Tiger, 30% de crescimento ao longo do ano. When Leopard eventually was released in 2007, Apple sold a record 2.16 million Macs with Leopard, 34% growth over the year. Quando Leopard finalmente foi lançado em 2007, a Apple vendeu um recorde de 2,16 milhões de Macs Leopardo, 34% de crescimento ao longo do ano. Buzz about the next OSX version, even though Leopard didn’t change all that much from 2005 to 2007, surely didn’t distract any Apple adopters. Buzz sobre a próxima versão OSX, embora Leopardo não mudar tudo isso muito mais, de 2005 a 2007, certamente não se distraem qualquer Apple adotantes.

Joe also argues “(Windows) Seven won’t be a big, splashy successor, so why make it seem so?” I agree. Joe também argumenta "(Windows) Sete não será um grande, splashy sucessor, então por torná-la parece tão?" Concordo. In fact, these screenshots and videos are in some ways helping users understand Windows 7 is not some space-age operating system that’s going to shift every Windows paradigm into overdrive. De facto, estas imagens e vídeos são de algum modo ajudar os usuários a entender o Windows 7 não é algum espaço-idade do sistema operacional que está acontecendo a cada turno Windows paradigma em overdrive. Joe even shares a little about his shady past, “I recall the M1 leaks of Windows Longhorn back in 2003. Joe partes ainda um pouco sobre o seu passado sombra ", lembro que o M1 fugas do Windows Longhorn para trás em 2003. I downloaded and used the warez software before writing about it. I transferido e utilizado o warez software antes de escrever sobre ele. The UI already radically departed from Windows XP.” The difference here is Longhorn started off looking like the space-age operating system when it never could have been. A UI já radicalmente afastada Windows XP. "A diferença aqui é Longhorn começaram olhando como o espaço-idade sistema operacional quando ela nunca poderia ter sido. Windows 7 on the other hand, looks modest and realistic. Windows 7, por outro lado, parece modesto e realista.

After only Após apenas insulting the blogger Insultar o blogueiro behind Shipping Seven, Joe turns around to say “I do see value in the Shipping Seven blog, which appears to be written by a Microsoft insider with some common sense.” Sete por trás Shipping, Joe volta-se a dizer "eu ver valor no Shipping Sete blog, que parece ser escrito por um Microsoft privilegiadas com algum senso comum".

But what Joe really means is that we stop talking about Windows 7 after he’s had the last word. Mas o que realmente significa Joe é que parar de falar de Windows 7 depois que ele teve a última palavra. He speculates “PDC 2008 tips off that Windows Seven’s target release will be 2009. Ele especula "PDC 2008 dicas largo que o Windows Sete-alvo do lançamento será 2009. Microsoft generally, but not always, coordinates developer conferences with new Windows version development.” Gee, playing the release guess-date card so soon? Microsoft geralmente, mas não sempre, coordenadas desenvolvedor conferências com novas versões do Windows desenvolvimento ". Gee, jogando a libertação adivinhar-card data tão depressa?

Speaking of distractions, I remember someone writing “ Falando de distrações, recordo-me de alguém escrever " Windows Vista is a train wreck O Windows Vista é um comboio naufrágio “, but can’t recall who… ", Mas não pode recordar que…

Popularity: unranked Popularidade: unranked

Popularity: unranked Popularidade: unranked


Written by Long Zheng. Escrito por Long Zheng. Read more great feeds at is source Leia mais em grande feeds é fonte WEBSITE WEBSITE
no comments Sem comentários . .
Read more articles on Leia mais artigos sobre otherSoftware OtherSoftware and E blog Blog . .

Related articles Artigos relacionados

No comments Nenhum comentário

There are still no comments on this article. Ainda não existem comentários sobre este artigo.

Leave your comment... Deixe seu comentário ...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Se quiser deixar seu comentário sobre este artigo, basta preencher o formulário seguinte:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Você pode usar estes XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.