Your best source of information and news about secrets , vista and xp on the internet お客様の最高の秘密の情報源やニュースについては、 VistaXPで 、インターネット上の

Vista ARTICLESビスタの記事 TOP 50トップ50 Vista VIDEOS Vistaの映画 Vista SOFT Vistaのソフト Vista HELP Vistaのヘルプ

John Connor stumbles into Windows development lab?ジョンコナーstumblesをWindows開発ラボですか?


We all know product placement in science-fiction television shows can sometimes get out of hand.私たちは皆、知っての製品SF小説のテレビ番組で紹介することも手に負えなくなっています。 But today’s episode of “しかし、今日のエピソード" Terminator: The Sarah Connor Chroniclesターミネーター:サラコナークロニクル ” has left me puzzled over what might have been a placement for Windows Vista. "私は左に当惑するかもしれないどのような配置for Windows Vistaのです。 I say “might have been” because it is definitely not the Windows Vista we’ve all seen and some love to hate.私言ってやる"かもしれない"なぜなら、 Windows Vistaのないことは間違いなく、誰でも見たことといくつかの愛を憎むのです。 It was like if they shot the scene inside Microsoft’s Windows development labs.それは、ショットのシーンのような場合はマイクロソフト社のウィンドウズ開発ラボの内側です。 I didn’t know John Connor was such a beta addict.それは知りません中毒者のジョンコナーは、このようなベータ版です。

Rafael Rivera has put a gallery of high-definition screencapsラファエルリベラさんがギャラリーの超高精細screencaps , here are some of the most interesting ones in order they appear in the episode. 、ここではいくつかの最も興味あるもので、エピソードの順番に表示されます。 For those of you playing at home, it begins at about 15min43sec and lasts about 90 seconds.自宅で演奏する方のため、それが開始さは約15min43secと続く約90秒です。

tsc_1.jpg

Without giving too much away,過ぎるも告げずaway 、 John Connorジョンコナー (lead character from the Terminator franchise) is walking into a computer store inside a shopping mall, having just time traveled from 1999 to 2007. (鉛の文字からのターミネーターフランチャイズ)は、ウォーキングをコンピュータにストアのショッピングモールの中には、時間旅行したことだけ一千九百九十九から二千七までです。 Fortunately for John, he missed the release of Windows Millennium Edition.幸運なことにジョン、彼はWindows Millennium Editionでの発売を逃した。 Note how Solitaire is clearly the best way to test out a computer before you purchase it.注:どのようソリティアは明らかにする最良の方法を試す前に、コンピュータを購入してください。 Media Center running on the PC on the top shelf.メディアセンターパソコン上で実行され一番上の棚にします。

tsc_21.jpg

John sees Windows Vista for the first time, falls in love.ジョンはWindows Vista用の最初の時間、滝に恋します。 Woman with “1337″ bag in the background.女性が" 1337 "の背景袋に入れています。

tsc_2.jpg

Having time traveled also means John missed the introduction of the Apple iPod, AppleTV and new MacBooks.時間旅行したことも意味ジョン逃したの導入は、アップルのiPod 、 appletvと新しいmacbooksです。 But like the loyal Microsoft fanboy he is, he doesn’t pay much attention to them.しかし、マイクロソフトのように忠実なおたく彼は、彼は多くの注意を払うことはありません。

tsc_3.jpg

John starts playing with Dell laptop, which happens to be connected to the huge LCD TV behind him.ジョンが開始さDellのノートパソコンで遊んで、これは偶然にも巨大な液晶テレビに接続している彼の後ろです。

tsc_4.jpg

John plays with his first Sidebar gadget, which happens to be a system performance multi-monitor of some sort displaying eight graphs.ジョン劇に彼の最初のサイドバーのガジェット、これは偶然にも、システムのパフォーマンスをマルチモニタのいくつかの並べ替え8つのグラフを表示します。 Note how the Sidebar has a white translucent background with a border (instead of the black fade in Vista RTM).注:方法については、サイドバーには、白い半透明の背景との国境(黒フェードインする代わりに、 VistaのRTM版以降) 。 The other gadgets from top to bottom include a hard drive monitor, the default CPU meter, a上から下、他のガジェットには、ハードドライブのモニタは、デフォルトのCPUメーターは、 prototype Windows Media Player gadget from 2005 Windows Media Playerのガジェットのプロトタイプを2005年から , a chess piece and a quick launch tile.は、チェスの作品や、クイック起動タイルです。

tsc_5.jpg

Next he clicks on the Chess icon and a Chess game application fades in from the right.次の彼のチェスのアイコンをクリックすると、アプリケーションのチェスの試合で右からフェードです。 It looks very different to the one in Windows Vista - darker shadows, more realistic chess pieces and board and it also has a space background with stars and galaxies.それはとても違って、 1つのWindows Vistaで-暗い影、もっと現実的と委員会の駒こと、また、宇宙背景には、星や銀河です。

tsc_6.jpg

Somehow then John opens the control panel, or if you can still call it that.ジョンポップアップ何らかの入力し、 [コントロールパネル]の場合、または呼び出すことをすることができます。 The window is filled with all the icons from the Vista classic control panel but without text labels.のウィンドウが満ちているVistaのクラシックからのすべてのコントロールパネル]のアイコンが、テキストラベルです。 The background is translucent with a black overlay.半透明性では、背景が黒のオーバーレイです。 Norton LiveUpdate icon also makes a cameo appearance.ノートンliveupdateのアイコンは、カメオ出演もします。

tsc_7.jpg

John then discovers a search box with an Explorer style back and forward button.ジョンは、検索ボックスに入力し、発見Explorerのスタイルに戻る]および[進むボタンをクリックします。 The default search engine is LeSearch.com.のデフォルトの検索エンジンはlesearch.comです。 Watch out Google, the French are coming.気を付けろGoogleの語スペイン語が来るからさ。

tsc_8.jpg

Naturally John starts searching about his past and finds articles about his “death”.検索については、当然ジョン開始についての記事を見つけ彼の過去と彼の"死"です。 What appears to be a browser window appears in the background.どのようなブラウザのウィンドウに表示されるの背景に表示されています。 It shows only a back and forward button, an address bar and a standard toolbar.先頭を進むことだけを示してボタンを押すと、アドレスバーにすると、標準のツールバーです。

tsc_9.jpg

Shortly after a sales person disturb John and tells him that he was showing everyone what he was looking at on the big screen.のすぐ後に売上高の人にということを告げる乱すジョンと彼は何を見ていた表示中みんな巨大スクリーンの上で。 Offers to help him clear the browser history.オファーを助けようとはしなかったのブラウザの履歴のクリアしています。 Somehow she opens a menu for Internet Explorer in the taskbar, which seems to have some of the options you would find inside the application’s toolbar.何となく彼女はポップアップをインターネットエクスプローラでは、タスクバーのメニューを、どのようにはいくつかのオプションを内側には、アプリケーションのツールバーの検索します。

tsc_10.jpg

In the dialog that opens, she clicks on “Clear History”.表示されたダイアログが開いたら、彼女をクリックする"履歴のクリア"です。 Note how the buttons are styled like Windows XP buttons, even though this is inside Windows Vista with the glass frame and Aurora background.注:どのようにWindows XPのボタンはボタンのようなスタイルにもかかわらず、これはWindows Vistaの内側のガラスフレームとオーロラの背景です。 Scene ends.シーンが終了します。

Whilst it is true custom operating systems in TV shows and movies are nothing more than just optimizing what appears on screen so viewers can follow along more easily, but this seems a little more elaborate than most.カスタムオペレーティングシステムのことは事実ながら、テレビ番組や映画は何もないというだけの最適化のためどのような視聴者は、次の画面に表示されてより簡単に沿い、しかし、このようよりも、もう少し手の込んだほとんどです。 I mean that Windows Media Player gadget was never released to the public, so how did that get there? Windows Media Playerのガジェットということで私は決して国民にリリースされたので、そこをどのようにですか? I can’t help thinking Microsoft knew about this production either through licensing or a product placement deal, in which case, what is this?マイクロソフト思考を知っていた私のヘルプを参照することはできませんこのライセンス生産のいずれか、または製品の紹介を通じて取引される場合は、何ですか?

Popularity: 1%人気: 1 %


Written by Long Zheng. 書かれた長い正。 Read more great feeds at is source 続きを読む大きなフィードでは、ソース WEBSITE ウェブサイト
no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を otherSoftware othersoftware and および blog ブログ . です。

Related articles関連記事

No commentsコメントはありません

There are still no comments on this article.上にはまだこの記事はコメントはありません。

Leave your comment...あなたのコメントを残す...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form:する場合は、コメントをするこの記事を退出する際に、次のフォームに記入して、単に:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .これらのXHTMLタグを使用することができます: <aのhref=のtitle= <abbrのtitle= <blockquote cite=""> <acronymのtitle= <b>ダウンロードの<code>の<em> <私>て<strike> <strong>です。