Your best source of information and news about BIOS , Vista hardware and Vista hardware on the internet 您的最佳信息来源和新闻有关的BIOSVista的硬件Vista的硬件在互联网上

Vista ARTICLES Vista的文章 TOP 50前50名 Spyware Virus间谍程序病毒 Vista SOFT Vista的软 Vista HELP Vista帮助

Linux Performance Hunting Tips - Take Copious Notes (Save Everything) Linux的表现狩猎的秘诀-以大量债券(节省一切)


Probably the most important thing that you can do when investigating a performance problem is to record every output that you see, every command that you execute, and every piece of information that you research.大概是最重要的事情,你可以做的调查时,表现的问题是,以记录每一个输出,你看,每一个命令,你执行,每一块的资料,您的研究。 A well-organized set of notes allows you to test a theory about the cause of a performance problem by simply looking at your notes rather than rerunning tests.一个组织严密的一套纸币可让您测试理论事业的性能问题,只要看您的笔记,而非rerunning测试。 This saves a huge amount of time.这样可以节省大量的时间。 Write it down to create a permanent record.它写下来,以建立一个永久记录。

When starting a performance investigation, create a directory for the investigation, open a new "Notes" file in GNU emacs, and start to record information about the system.开始时表现的调查,创建一个目录以供调查,打开一个新的“注释”文件中的GNU Emacs的,并开始记录的信息系统。 Then store performance results in this directory and store interesting and related pieces of information in the Notes file.然后商店的业绩在这个目录中并储存有趣的和相关的信息片断,在注释文件。 Suggest that you add the following to your performance investigation file and directory:建议您以下内容添加到您的表现的调查文件和目录:

Record the hardware/software configuration — This involves recording information about the hardware configuration (amount of memory and type of CPU, network, and disk subsystem) as well as the software environment (the OS and software versions and the relevant configuration files).记录的硬体/软体配置 -这涉及到录音资料,硬件配置(记忆体数量和类型的C PU,网络和磁盘子系统) ,以及软件环境(操作系统和软件版本和有关的配置文件) 。 This information may seem easy to reproduce later, but when tracking down a problem, you may significantly change a system's configuration.这方面的资料,似乎很容易复制后,但是,当跟踪一个问题,您可能会大大改变系统的配置。 Careful and meticulous notes can be used to figure out the system's configuration during a particular test.认真细致的注释,可以用来计算出该系统的配置,在某一特定的考验。

Example: Save the output of cat /proc/pci, dmesg, and uname -a for each test.例如:储存的输出猫系统/ proc /的PCI , dmesg , uname -一为每个测试。

Save and organize performance results — It can be valuable to review performance results a long time after you run them.储存和组织的业绩 -它可宝贵的检讨的业绩很长的时间后,您运行。 Record the results of a test with the configuration of the system.记录的结果,测试与系统组态。 This allows you to compare how different configurations affect the performance results.这样,就可以比较不同的配置如何影响业绩。 It would be possible just to rerun the test if needed, but usually testing a configuration is a time-consuming process.将有可能只是为了重新运行测试,如果需要,但通常测试的配置是一个费时的过程。 It is more efficient just to keep your notes well organized and avoid repeating work这是更有效地只是为了让您的笔记,以及有组织及避免重复工作

Write down the command-line invocations — As you run performance tools, you will often create complicated and complex command lines that measure the exact areas of the system that interest you.写下的命令行调用 -正如你运行性能的工具,您往往会创造复杂和复杂的命令行这一措施的具体领域的制度,您感兴趣的。 If you want to rerun a test, or run the same test on a different application, reproducing these command lines can be annoying and hard to do right on the first try.如果您想要重新运行测试,或者运行同样的测试一个不同的应用,复制这些命令行可以恼人的和很难做到的权利,对第一次尝试。 It is better just to record exactly what you typed.这是更好地只是为了记录正是您所输入的。 You can then reproduce the exact command line for a future test, and when reviewing past results, you can also see exactly what you measured.然后,您就可以复制的确切命令行为未来的试验,并在检讨过去的成果,您也可以看到,正是你来衡量。

Record research information and URLs — As you investigate a performance problem, it is import to record relevant information you found on the Internet, through e-mail, or through personal interactions.记录的研究资料和网址 -正如你调查性能问题,这是进口,以记录有关资料,您在因特网上发现,通过电子邮件,或通过个人的互动。 If you find a Web site that seems relevant, cut and paste the text into your notes.如果您发现一个网站,似乎有关,剪切和粘贴文本到您的笔记。 (Web sites can disappear.) However, also save the URL, because you might need to review the page later or the page may point to information that becomes important later in an investigation. (网站可以消失。 )不过,也保存的网址,因为你可能需要检讨的网页稍后或网页可能指向的信息,成为重要的后来在一个调查。


As you collect and record all this information, you may wonder why it is worth the effort.为您收集并记录所有这方面的资料,您可能不知为何,这是值得努力。 Some information may seem useless or misleading now, but it might be useful in the future.一些资料,似乎是无用的或具误导性的,但它可能是有用的在未来的。 (A good performance investigation is like a good detective show: Although the clues are confusing at first, everything becomes clear in the end.) Keep the following in mind as you investigate a problem: (一个很好的表现的调查一样,是一个很好的侦探显示:虽然线索混乱,在第一,一切都变得清楚,在年底) 。记住以下几点,作为你调查一个问题:

The implications of results may be fuzzy — It is not always clear what a performance tool is telling you.的影响,结果可能会模糊 -这是并非总是很清楚什么表现的工具,是告诉你。 Sometimes, you need more information to understand the implications of a particular result.有时候,你需要更多的资料,以了解影响某一特定的结果。 At a later point, you might look back at seemingly useless test results in a new light.在稍后一点,你可能会回头看似乎无用的测试结果,在一个新的轻。 The old information may actually disprove or prove a particular theory about the nature of the performance problem.旧的信息,实际上可能反证或证明某一理论的性质,表现的问题。

All information is useful information (which is why you save it) — It might not be immediately clear why you save information about what tests you have run or the configuration of the system.所有信息是有用的信息(这就是为什么你将它保存) -可能不是很清楚,为什么您保存的资料,什么测试您已执行或系统组态。 It can prove immensely useful when you try to explain to a developer or manager why a system is performing poorly.它可以证明非常有用,当您尝试解释,发展商或经理,为什么制度是效果不好。 By recording and organizing everything you have seen during your investigation, you have proof to support a particular theory and a large base of test results to prove or disprove other theories.通过记录和组织一切你所看到的在您的调查,你有证据支持,特别是理论和一个大型基地的测试结果来证明或反驳其他理论。

Periodically reviewing your notes can provide new insights — When you have a big pool of information about your performance problem, review it periodically.定期审查您的笔记可以提供新的见解 -当你有一个大游泳池的有关您的性能问题,定期检讨。 Taking a fresh look allows you to concentrate on the results, rather than the testing.考虑重新审视让您专注于结果,而不是测试。 When many test results are aggregated and reviewed at the same time, the cause of the problem may present itself.当许多测试结果汇总,并审查了在同一时间内,问题的成因,可能目前的本身。 Looking back at the data you have collected allows you test theories without actually running any tests.回头看在你的数据收集可让您测试的理论,实际上不运行任何测试。

Although it is inevitable that you will have to redo some work as you investigate a problem, the less time that you spend redoing old work, the more efficient you will be.虽然这是无可避免的,你将不得不重做了一些工作,正如你调查一个问题,越少的时间,你花重做旧的工作,更有效率,你会。 If you take copious notes and have a method to record the information as you discover it, you can rely on the work that you have already done and avoid rerunning tests and redoing research.如果您采取了大量债券和有一个方法来记录信息,当您发现它,你可以依靠的工作,你已经做了,并避免rerunning试验和重做研究。 To save yourself time and frustration, keep reliable and consistent notes.为了节省自己的时间和挫折,保持可靠的和一致的债券。

For example, if you investigate a performance problem and eventually determine the cause to be a piece of hardware (slow memory, slow CPU, and so on), you will probably want to test this theory by upgrading that slow hardware and rerunning the test.例如,如果您调查性能问题,并最终确定的原因是一块硬件(缓慢,记忆体,缓慢的CPU ,等等) ,您可能会想要测试这个理论,升级缓慢的硬件和rerunning考验。 It often takes a while to get new hardware, and a large amount of time might pass before you can rerun your test.它往往需要一段时间才能获得新的硬件,以及大量的时间可能会通过,才可以重新运行您的测试。 When you are finally able, you want to be able to run an identical test on the new and old hardware.当你终于可以,你希望能够运行一个相同的测试对新,旧硬件。 If you have saved your old test invocations and your test results, you will know immediately how to configure the test for the new hardware, and will be able to compare the new results with the old results that you have stored.如果您有保存您的旧测试调用和您的测试结果,你会立即知道如何配置测试新的硬件,将能够比较新的成效,与旧的结果,你有储存。

Source of Information : Optimizing Linux® Performance 资料来源:优化Linux ®性能 Popularity: 1%人气: 1 %


Written by magakos. 写magakos 。 Read more great feeds at is source 阅读更多伟大的饲料是来源 WEBSITE 网站
no comments 没有评论 .
Read more articles on 阅读更多的文章 otherSoftware othersoftware and Linux Linux的 .

Related articles相关文章

No comments没有评论

There are still no comments on this article.仍然有没有评论这篇文章。

Leave your comment...离开您的评论...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form:如果您想留下您的评论关于此文章,只需填写未来的形式:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .您可以利用这些资料的XHTML标签:的<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title="">的<b> <blockquote cite="">的<code>的<em> < i > <strike>的<strong> 。