Your best source of information and news about hardware , drivers and winvista on the internet 你最好的信息来源和新闻硬件司机winvista于互联网

Vista ARTICLES Vista的文章 TOP 50 50强 Vista VIDEOS Vista的影片 Vista SOFT Vista的软 Vista HELP Vista帮助

Microsoft narrows scope of Home Server bug微软缩小范围家中的服务器错误


Microsoft product managers Friday claimed that a data corruption bug in Windows Home Server crops up only when the system is under an "extreme load," but also defended their decision to sound a general alarm before they had completed their investigation.微软产品经理周五称,有数据腐败的漏洞,在Windows家庭服务器作物了,只有当该系统是根据一项"极端负荷" ,但也捍卫了自己的决定,以健全的一般警报之前,他们已经完成他们的调查。

The news that Windows Home Server (WHS) could corrupt files raised a storm of criticism from customers and observers alike.该消息说, Windows家庭服务器( whs )可舞弊文件提出了一个暴风雨的批评,从顾客和观察员的乐趣。

"The problem isn't one hundred percent reproducible, and depends on quite a few different factors," explained Todd Headrick, the product planning manager on the Windows Home Server (WHS) team. "问题不在于100 % ,重现性好,而且取决于好几个不同的因素,解释说: "托德headrick ,产品规划经理对Windows家庭服务器( whs )团队。 "Home Server has to be under an extreme load while doing a large file copy," he said, adding that the flaw comes into play only in instances when the file server's cache is full and the user is editing a file previously saved to a shared folder. "家中的服务器已受到一个极端的负载,同时做了大量文件复制, "他补充说,这个安全漏洞来发挥只有在当文件服务器的缓存已满,而且用户编辑一个文件先前保存到共享文件夹。

"But we thought it was important enough to generalize [the bug] so people would take it seriously, even though we took a PR [public relations] hit," Headrick added. "但我们认为这是重要的,足以一概而论, [漏洞] ,使民众能采取认真对待的,即使我们采取了公关[公关]击中, " headrick补充。

Wednesday,周三, Microsoft warned users微软警告用户 in a tightly worded support document not to edit files stored on their servers with certain programs.在严密的措辞支持文件不能编辑文件存储在其服务器上的某些项目。 "Files may become corrupted when you save them to the home server," Microsoft said in KB946676, which it published last week to its support site. "档案可能成为败坏的时候,你救他们给家中的服务器, "微软表示,在kb946676 ,它上周公布其支持站点。

Saying that the bug was in the shared folders feature of WHS, the document urged users to stop using seven Microsoft applications, including Windows Vista Photo Gallery, Windows Live Photo Gallery, OneNote 2003, OneNote 2007, Outlook 2007, Microsoft Money 2007 and SyncToy 2.0 Beta under some conditions.说,该缺陷是在共享文件夹功能的whs ,该文件敦促用户立即停止使用七年的微软应用软件,包括Windows Vista照相馆,但Windows Live照相馆,将OneNote 2003 , OneNote 2007中, Outlook 2007中,微软的钱, 2007年和synctoy 2.0测试在一定条件下。 "We recommend that do not use the programs to save or to edit program-specific files that are stored on a Windows Home Server-based system," the document read. "我们建议不要使用该程序,以保存或编辑程序特定的文件都保存在Windows家庭伺服器为基础的制度, "文件阅读。

That wide-ranging recommendation caught the eye of WHS users and Microsoft critics alike.这范围广泛的建议,引起了眼睛的whs用户和微软的批评者一样。 Some sounded white-hot.有的吹响了白热化。

"I've had a fair share of files corrupted," a user identified as Shane K claimed on the WHS support forum. "我已经公平地分享档案损坏的情况, "一个用户被确定为谢恩k声称对whs支持论坛。 "I have 800+ gigs of data on my home server and I've had just about every file type you can imagine refuse to open or at sometime go to 0KB file size for no reason. This issue has been around for MONTHS so I don't know why suddenly the WHS team decides to 'work through the holidays' to resolve it when there has been plenty of action on the boards since beta about this issue." "我有800 +演出的数据对我的家乡-服务器,但是我已经差不多每个文件类型,你可以想象,拒绝开放或有时会去0 kb文件大小,为无理由,这个问题已困扰了几个月,所以我唐'不知道为什么突然间whs团队决定以'工作,通过假日' ,以解决这个问题时,出现了大量的行动,对区议会自测试这件事" 。

Others misunderstood Microsoft's warning, and assumed that client backups to WHS would end up corrupted, which wasn't true.别人误解了微软的警告,并假定客户端备份,以whs最终会损坏的情况,这是不正确的。 "This could potentially be the 'my dog ate my homework' for the 21st century," said a user named BVis on a Slashdot.org thread that tracked Computerworld's original story. "这可能与'我的狗吃了我的功课' ,为21世纪之际, "说,用户名为bvis就slashdot.org线程跟踪计算机世界的原故事。 "'I did my homework, but the power went out before I could save it, and my backups were all corrupt!'" " '我没有我的功课,但权力失控之前,我可以救它,我的备份一切腐败! ' "

"People read things into [the KB]," said Headrick. "人们阅读的东西到[ kb ] , "说headrick 。 "I heard people say 'Don't use the computer backup,' but there were no problems whatsoever with Windows Home Server backup." "我听到有人说'不使用电脑备份' ,但有没有问题,无论如何,都与Windows家庭伺服器备份" 。

Headrick and Joel Sider, a WHS senior product manager, both defended the decision to issue the warning. headrick和Joel sider , whs资深产品经理,既捍卫了决定发出警告。 "This is a very serious issue," said Headrick. "这是一个很严肃的问题,说: " headrick 。 "We take any [data] corruption issue very seriously." "我们采取的任何[资料]腐败问题很严重" 。

"We went with the amount of information we had at the time," said Sider. "我们将与我们的资讯量已经在那个时候,说: " sider 。 "We had seen a reproducible problem, but we hadn't created a reproducible environment yet." "我们曾见过,重现性问题,但我们并没有创造了一个环境,重复性好,但" 。

"We didn't have any more information, other than we were working on the problem, which we'd already said," echoed Headrick in explaining why the team left the original support document untouched until late Friday. "我们没有任何更多的信息,除了我们分别就这问题展开工作,这是我们'd已经说过, "呼应headrick在解释为何车队离开了原来的支持文件也不放过,直到周五。 Then,然后, Microsoft updated KB946676微软更新kb946676 to include some of the same information that Headrick and Sider discussed in their interview with Computerworld.包括一些相同的信息headrick和sider讨论,在他们的采访以及Computerworld 。

"You can still use the WHS home computer backup to back up and restore files from and to your home computers," the revised document read. "你仍然可以使用whs家用电脑上的备份来备份和恢复文件和你的家用电脑, "新修订的文件阅读。

Headrick promised that the WHS team would work around the clock to come up with a permanent patch for the corruption bug, and would release it first as a hotfix that users would have to download manually from the Microsoft site. headrick承诺说, whs小组将全天候工作,以想出了一个永久性补丁,为腐败漏洞,并会释放它第一次作为一个修补程序,用户将不得不手动下载,从微软的网站。 He refused to set a schedule for its release, however, saying only that the developers would have something to test "in fairly short order."但他拒绝确定一个时间表,其释放,但是,他只是说,发展商将有一些测试" ,在相当短的时间内" 。

At some later date, the fix will be pushed to all WHS customers via Windows Update, Microsoft's update service, with the process determined by the server software's Automatic Updates settings, Headrick promised.在稍后的日期,定将被正式推到所有whs顾客通过Windows更新,微软更新服务,这一进程取决于服务器软件的自动更新设置, headrick答应。 He also said that although the WHS team was aware of file corruption reports related to Torrent applications, Intuit Inc.'s Quicken personal finance program and Intuit's QuickBooks small business accounting software, it has not been able to reproduce the bug on its test systems.他还表示,虽然whs团队意识到档案的贪污举报有关洪流申请中, Intuit公司奇摩加快个人财务计划和Intuit的QuickBooks小型企业会计软件,它一直未能复制这个bug就其测试系统。 In addition, Headrick put the responsibility for any problems with Quicken on users' shoulders.此外, headrick把责任有任何问题,加快对用户的肩上。

"Quicken [data] was never meant to be stored on a network share," said Headrick. "加快[数据]是绝对不是要被存储在网络共享" ,说headrick 。

Computerworld 计算机世界 is an InfoWorld affiliate. 是一个资讯子公司。


See Also 也见

Related articles相关文章

No comments没有评论

There are still no comments on this article.还有没有就此发表评论文章。

Leave your comment...留下您的评论...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form:如果你想离开你对此有何评论文章,仅需填写在下表:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .你可以用这些方式XHTML标签: <a href="" ] <abbr ] <acronym ] < <blockquote cite=""> <code> <em> < i > <strike>复制。