Need answers about Windows Vista? ¿Necesita respuestas acerca de Windows Vista? New Windows Client TechCenter Launches Nuevo cliente de Windows lanza TechCenter
Unfortunately I was unable to make TechEd this year. Lamentablemente no he podido hacer TechEd de este año. Today marks the start of a highly eventful week at our yearly conference for IT professionals. Hoy marca el comienzo de una muy agitada semana en nuestro conferencia anual para profesionales de IT. Roughly 10,000 attendees will gather at Orange County Convention Center in Orlando, FLA. Alrededor de 10.000 asistentes se reunirán en el Orange County Convention Center en Orlando, FLA.
This year at TechEd we are launching the new unified Windows Client TechCenter. Este año, en TechEd estamos lanzando el nuevo Windows Cliente unificado TechCenter. The new TechCenter is now the official new home to the Springboard Series of online resources ( El nuevo TechCenter es ahora el nuevo domicilio oficial el trampolín a la serie de recursos en línea ( www.microsoft.com/springboard ) . www.microsoft.com / trampolín). This is a critical component of the Windows Vista deployment and management story. Este es un componente fundamental de Windows Vista el despliegue y la gestión historia. With Windows Vista we built a number of capabilities into the product itself, as well as number of tools to prepare for implementation. Con Windows Vista hemos construido una serie de capacidades en el propio producto, así como el número de herramientas para preparar la aplicación. The piece that's been missing is structured guidance along adoption path that helps IT Professionals learn how new features and capabilities can assist common tasks and also how to pre-empt and address key challenges upfront... La pieza que faltaba se ha estructurado de orientación a lo largo de adopción camino que ayuda a profesionales de TI aprender nuevas funciones y capacidades pueden ayudar a las tareas comunes y también cómo prevenir y abordar los principales retos por adelantado ... We're aiming to deliver this final piece through the new Windows Client TechCenter, which shares candid best practices from real-world experiences. Estamos destinados a prestar esta última a través de la pieza nueva de Windows Cliente TechCenter, que comparte franca de las mejores prácticas del mundo real de experiencias. For instance, check out Springboard Series articles such as Por ejemplo, echa un vistazo a la serie Trampolín artículos tales como Five Windows Vista adoption "Gotchas" and how to get beyond them . Cinco adopción de Windows Vista "Gotchas" y cómo llegar más allá de ellos. The new site offers a consolidated repository of resources across the adoption lifecycle, new troubleshooting zones and community components. El nuevo sitio ofrece un repositorio consolidado de los recursos a través de la adopción del ciclo de vida, las nuevas zonas y la solución de problemas comunitarios.
Exclusive to readers of this blog, I was lucky enough to catch up with our very own Microsoft Technical Fellow, En exclusiva para los lectores de este blog, tuve la suerte de ponerse al día con nuestro propio Microsoft Técnica becario, Mark Russinovich , a widely recognized desktop guru in his own right and a major sponsor of this effort, to understand more. Marcar Russinovich, un reconocido ampliamente gurú de escritorio en su propio derecho y uno de los principales patrocinadores de este esfuerzo, para entender más.
Chris Flores: Some of us know you from your previous work with Sysinternals and the Diagnostics and Recovery Toolset (DaRT) what have you been working on more recently? Chris Flores: Algunos de nosotros sabe que de su anterior trabajo con Sysinternals y el diagnóstico y herramienta de recuperación (DART) lo que has estado trabajando más recientemente?
Mark Russinovich: I spend a lot of time working with the software engineering team on designs and specifications as we evolve Windows. I also continue to build complementary tools to help IT Pros better manage and troubleshoot Windows environments. Russinovich marca: me pasan un montón de tiempo trabajando con el equipo de ingeniería de software de diseño y especificaciones de evolucionar como Windows. Yo también seguir construyendo herramientas complementarias para ayudar a los profesionales de TI una mejor gestión y solucionar problemas de entornos Windows. We release Sysinternals utilities that aren't necessarily tied to the latest product release or service pack like our recent Tenemos noticia de Sysinternals servicios públicos que no están necesariamente vinculados a la última liberación de producto o el Service Pack, como nuestra reciente ShellRunas utility for launching programs under different accounts. Our focus here is to help IT professionals solve arising technical issues and that has led me to work on the Springboard Series which I see as a key element for connecting with the needs of desktop specialists. ShellRunas utilidad para el lanzamiento de programas en diferentes cuentas. Nuestro objetivo aquí es ayudar a los profesionales de TI resolver problemas técnicos que surgen y que me ha llevado a trabajar en el punto de la serie que veo como un elemento clave para conectar con las necesidades de especialistas de escritorio.
Chris Flores: So what is behind recent efforts with the new unified Windows Client TechCenter and the Springboard Series? Chris Flores: Entonces, ¿qué está detrás de los recientes esfuerzos con el nuevo Windows Cliente unificado TechCenter y el punto de la serie?
Mark Russinovich: Well to set some context, Russinovich marca: Bueno para establecer algún contexto, in the past it has been a bit of a tax to be interested in and to adopt our technologies. en el pasado ha sido un poco de un impuesto que se ha interesado en adoptar y nuestras tecnologías. Not because we did not have a lot of content or tools but because very often when you are adopting something new, you don't know what you don't know and it's hard to find what you need in the context of what you are trying to do or where you are in terms of point-in-time tasks, like planning, deploying and managing an OS. No porque no teníamos un montón de contenidos o herramientas, sino porque muy a menudo cuando se están adoptando algo nuevo, no sabes lo que usted no sabe y es difícil encontrar lo que necesita en el contexto de lo que está intentando a hacer o dónde usted está en términos del punto a tiempo las tareas, como la planificación, despliegue y la gestión de un sistema operativo.
In the case of implementing a new operating system there are lots of questions and issues along the road to getting broadly deployed into production. The new Windows Client TechCenter and Springboard resources help offer more openness and empathy to these real-world challenges - so that we can more proactively help IT Professionals better understand both what they are up against and what's in it for them personally as they go down the technology adoption path. En el caso de la aplicación de un nuevo sistema operativo hay muchas preguntas y cuestiones a lo largo de la carretera para conseguir desplegado ampliamente en la producción. El nuevo Windows Cliente TechCenter Trampolín recursos y ayudar a ofrecer una mayor apertura y empatía real a estos retos del mundo - de manera que de manera más activa puede ayudar a profesionales de TI comprender mejor tanto lo que están en contra y hasta en lo que para ellos personalmente, ya que pasará a la adopción de tecnología camino.
Chris Flores: I think you just hit on something that really seems central to this effort - empathy -- can you explain what you mean? Chris Flores: Creo que usted sólo tiene que hacer clic en algo que realmente parece central a este esfuerzo - empatía - ¿Puede explicar qué quiere decir?
Mark Russinovich: First imagine that you personally are in a position where you have to have the answers, and you have to spend your work day and often your weekend looking for them just to support the needs of your organization. 50% of your time is spent trying to keep the organization up and running another 10% of what you do are fixed tasks (backups and reports) but a good portion of your day goes on random stuff - say 40% on break/fix, helpdesk stuff etc. Well that's what desktop IT Professionals often have to go through and the last thing that you would want is for it to be difficult to get the answers you need or even for your needs not to be acknowledged when you try to search for solutions to your pains. Russinovich marca: en primer lugar imagino que usted personalmente se encuentran en una posición donde tienes que tener las respuestas, y usted tiene que pasar su día de trabajo y, a menudo, el fin de semana en busca de ellos sólo para apoyar las necesidades de su organización. El 50% de su tiempo es gastado tratando de mantener la organización y la ejecución de otro 10% de lo que haces se fijan tareas (copias de seguridad e informes), pero una buena parte de su día que pasa las cosas al azar - decir el 40% de break / fix, cosa Helpdesk etc Bueno eso es lo de escritorio profesionales de TI a menudo tienen que pasar y la última cosa que usted quiere es que sea difícil de obtener las respuestas que usted necesita, o incluso para sus necesidades a no ser reconocido cuando intenta buscar soluciones a sus dolores.
With that in mind, our goal here was to offer a more straight-forward and practical way of looking at things and give them a managed experience. Con esto en mente, nuestro objetivo aquí es ofrecer un más recto hacia adelante y práctica de ver las cosas y darles una experiencia gestionados. Whether you are a Windows XP user today deciding whether or not to migrate or already on the path to Windows Vista, we offer one destination where you are able to proactively see recommended Springboard Series resources regardless of what OS your are managing and where you might be on the deployment or management trajectory. Si usted es un usuario de Windows XP hoy de decidir si o no a emigrar o ya en el camino a Windows Vista, le ofrecemos un destino donde se puede ver de manera proactiva recomendó Trampolín Serie recursos, independientemente de lo que tu OS son la gestión y en el que podría ser sobre el despliegue o la gestión de la trayectoria. The new site also lets you connect with Microsoft and community subject matter experts and get answers and advice more easily on known challenges and the ones that you encounter. In this case, you'll see that we have added new task zones on Application Compatibility - where you can see more dynamic information on the most recent compatible third-party applications as well as tips and tricks and guidance on Performance and Hardware Requirements; Imaging and Security. El nuevo sitio también le permite conectar con Microsoft y de la comunidad expertos en la materia y obtener respuestas y consejos más fácilmente en problemas conocidos y los que encuentro. En este caso, verás que hemos añadido nuevas zonas tarea de compatibilidad de aplicaciones -- donde se puede ver más información dinámica sobre la más reciente compatible con aplicaciones de terceros, así como trucos y consejos y orientación sobre la ejecución y Requisitos de hardware; de imágenes y de Seguridad.
Chris Flores: Seems like there are new content assets too, such as the Chris Flores: Parece que hay nuevo contenido demasiado activos, tales como la Springboard Virtual Round Table on Windows Vista Adoption where you took on some tough questions. Trampolín virtual mesa redonda sobre la adopción de Windows Vista en el que se tomó en algunas preguntas difíciles. How does that fit in? ¿Cómo es que caben en?
Mark Russinovich: It's another way of connecting with the IT Pro community in a real way and to be proactive in addressing their questions and challenges. Russinovich marca: Es otra forma de conectarse con la comunidad IT Pro en una manera real y ser proactivos en el tratamiento de sus preguntas y desafíos. These are live virtual interactive events, broadcast over the Internet. Estos son virtual interactivo en vivo eventos, difusión a través de Internet. Think of "Meet the Press for IT Pros". Piense en "Conoce a la prensa para profesionales de TI". We take live email questions and answer them via an expert panel comprising IT Pro peers in the industry. Tomamos vivir correo electrónico las preguntas y respuestas a través de un panel de expertos compuesto por IT Pro pares en la industria. We try to do these quarterly, the next one we are running is called Tratamos de hacer estas trimestrales, el próximo uno que está ejecutando se llama "Let's talk Windows Vista security" on June 18th. "Vamos a hablar de seguridad de Windows Vista" el 18 de junio.
Chris Flores: Why are you personally so passionate about the community connection? Chris Flores: ¿Por qué está usted personalmente de manera apasionada acerca de la comunidad respecto?
Mark Russinovich: It's the community feedback, open discussions and connection to the people doing the real work that helps keep me grounded and learn where we can do better in marketing, support, and in the product itself. Russinovich marca: Es la retroalimentación de la comunidad, debates abiertos y conexión a la gente que hace el trabajo real que ayuda a mantener mi tierra y saber dónde podemos hacer mejor en la comercialización, el apoyo, y en el propio producto.
Chris Flores: Thanks Mark. Chris Flores: Gracias Mark. Good luck with your sessions at TechEd and thank you for spending the time today. Buena suerte con sus períodos de sesiones en TechEd y gracias por pasar el tiempo el día de hoy.
Mark Russinovich : Thanks, sorry you weren't able to make it to Tech Ed this year. Russinovich marca: Gracias, lo siento que no fueron capaces de hacer tecnología a Ed de este año. It's going to be a great event. Va a ser un gran evento.
Written by Chris Flores. Escrito por Chris Flores. Read more great feeds at is source Leer más grandes se alimenta en la fuente WEBSITE SITIO WEB
no comments No hay comentarios . .
Read more articles on Leer más artículos sobre Mark Russinovich Marcar Russinovich and y IT Pro IT Pro and y TechEd 2008 TechEd 2008 and y Windows Client TechCenter Cliente de Windows TechCenter and y Springboard Series Serie trampolín and y otherSoftware otherSoftware and y Featured News Las Noticias and y technet TechNet and y Enterprise Empresa and y Windows Vista Windows Vista . .
- [+] Digg [+] Digg : Feature this article : Reportaje este artículo
- [+] Del.icio.us [+] Del.icio.us : Bookmark this article : Marque este artículo
- [+] Furl [+] Furl : Bookmark this article : Marque este artículo















