Your best source of information and news about Vista hardware , microsoft and secrets on the internet Sua melhor fonte de informação e notícias sobre hardware Vista, Microsoft e segredos na internet

Vista ARTICLES Vista ARTIGOS TOP 50 TOP 50 Vista VIDEOS Vista VÍDEOS Vista SOFT Vista SOFT Vista HELP Vista AJUDA

New study highlights cost savings afforded by deploying Windows Vista Novo estudo destaca economia de custos proporcionada pela implantação do Windows Vista


Those of you involved in deploying Windows Vista to enterprises may be interested to learn of today’s publication of a study completed by Wipro and GCR Custom Research and commissioned by MS, wherein it’s demonstrated that running Windows Vista on mobile PCs delivers significant savings to organizations over running Windows XP.  The reduction in TCO (total cost of ownership) amounted to $605 per mobile PC per year, or a 14% improvement on Windows XP.  These savings were realized by employing such Windows Vista innovations as BitLocker Drive Encryption to enhance security, Network Diagnostics for improved troubleshooting, and integrated search functionality to boost productivity.  For further details, Aqueles de você envolvidos em implantar o Windows Vista às empresas para que possam ser de interesse para aprender todayâ € ™ s da publicação de um estudo concluído pela Wipro e GCR Custom Investigação e encomendado pelo MS, onde está demonstrado que o Windows Vista em PCs portáteis proporciona significativos poupança a longo organizações com o Windows XP. A redução do TCO (custo total de propriedade) ascenderam a US $ 605 por PC móvel por ano, ou seja, uma melhoria de 14% no Windows XP. Estas economias foram realizadas por empregar tais como o Windows Vista inovações BitLocker Drive Encryption para aumentar a segurança, a melhor solução para o Diagnóstico de rede, integrada e funcionalidade de pesquisa para aumentar a produtividade. Para mais detalhes, visit the GCR website . visite o site GCR.


Organizations may be interested in combining this new mobility TCO whitepaper with the how-to guide titled Organizações que poderão estar interessados em combinar essa nova mobilidade TCO whitepaper com a forma como a orientar-intitulado How to Effectively Manage Your Organization’s Mobile PCs . Como gerir eficazmente da sua organização PCs portáteis.


The study also noted that Windows Vista-deploying organizations were able to lower the risk in complying with regulatory requirements such as Sarbanes Oxley (SOX) and Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA).  Specific innovations in Windows Vista contributing to these gains were the risk reduction offered by BitLocker, increased control afforded via User Account Control and group policies, and the ability to reduce compliance testing costs through Microsoft Desktop Optimization Pack (MDOP) Applications Virtualization. O estudo também constatou que o Windows Vista-implantar organizações foram capazes de diminuir o risco do cumprimento dos requisitos regulamentares como Sarbanes Oxley (SOX) e Seguro de Saúde Portabilidade e Accountability Act (HIPAA). Inovações específicas no Windows Vista que contribuem para estes ganhos foram os de redução dos riscos oferecidos pelos BitLocker, aumentou controle oferecidas através User Account Control grupo e políticas, bem como a capacidade de reduzir os custos através de testes de Trabalho Microsoft Otimização Pack (MDOP) Aplicações virtualização.

Popularity: 1% Popularity: 1%


Written by Nick White. Escrito por Nick Branco. Read more great feeds at is source Leia mais alimenta a grande fonte é
WEBSITE SITE
no comments sem comentários . .
Read more articles on Leia mais artigos sobre Announcement Anúncio and e IT Professionals IT Professionals and e Featured News Destaque Notícias and e Windows Vista Windows Vista . .

Related articles Artigos relacionados

No comments Não há comentários

There are still no comments on this article. Ainda não há comentários sobre este artigo.

Leave your comment... Deixe o seu comentário ...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Se você quiser deixar seu comentário sobre este artigo, basta preencher o formulário seguinte forma:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Você pode usar estes XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.

Live Mesh Technology Preview Announced Live malha Technology Preview anunciada


Today Microsoft is unveiling a technology preview to a really neat new software+services platform called Hoje é desvelar uma tecnologia Microsoft para um preview realmente cuidados novo software + serviços plataforma denominada Live Mesh . Live Mesh. Live Mesh is a brand new platform that helps your devices act together through the internet enabling users such as you and me to manage, access, and share their files and applications from nearly anywhere. Live Mesh é uma marca nova plataforma que ajuda os dispositivos agir em conjunto, através da Internet permitindo aos usuários como você e eu para gerenciar, acessar e compartilhar seus arquivos e aplicativos a partir de praticamente qualquer lugar. By bringing user's files, applications, and devices together along with the combination of social networking (such as with news feeds) - Live Mesh creates a unique platform experience. Ao aproximar do usuário arquivos, aplicativos e dispositivos, juntamente com a combinação de redes sociais (como a notícia feeds) - Live Mesh cria uma plataforma única experiência.

First and foremost Live Mesh is a new platform .  The first phase of the technology preview process provides a foundational experience that exposes core concepts and functionality of the platform. Em primeiro lugar e acima de tudo Live Mesh-se de uma nova plataforma. A primeira fase do processo proporciona uma tecnologia preview fundacional experiência que expõe conceitos fundamentais e funcionalidade da plataforma.  In the near future developers can expect to be able to take advantage of Live Mesh to extend their software to the Web, and their services to the desktop and devices. Num futuro próximo, o desenvolvedor pode esperar para poder tirar partido de Live Mesh alargar o seu software para a Web, e os seus serviços para o desktop e dispositivos.

Today's technology preview is a pre-Beta release designed to get early feedback to make the platform even better. Hoje a tecnologia da visualização é um pré-lançamento Beta projetado para obter feedback cedo para fazer a plataforma ainda melhor.

I've been lucky to be given the chance to play with Live Mesh for the last couple weeks. Eu tenho sorte de ser dada a oportunidade de jogar com Live Mesh para a última semana jovem. I've had a great experience with Live Mesh so far and thought I'd share my experiences with you. Eu tinha uma grande experiência ao vivo com Mesh, até então, e pensei que eu iria partilhar minhas experiências com você.

So the first thing I did was logged in to Portanto, a primeira coisa que fiz foi autenticado para http://www.mesh.com/ . http://www.mesh.com/. Live Mesh of course supports Windows Live ID. Live Mesh naturalmente suporta Windows Live ID. After logging in with my Windows Live ID - I am taken to the screen where I can add/remove devices to my "mesh". Após o login com o meu Windows Live ID - Eu sou levado para a tela onde eu possa adicionar / remover dispositivos para o meu "malha".

To set up folders to sync with my devices in my "mesh" I need to go to my Live Desktop . Para criar pastas para fazer a sincronização com o meu dispositivos no meu "malha" Preciso para ir à minha Live Desktop. This is essentially your device in the cloud where I can manage all my Live Mesh Folders when I'm not in front of one of my usual PC or mobile. Isso é essencialmente o seu dispositivo na nuvem onde eu possa gerenciar todos os meus Live Mesh Pastas quando eu não estou na frente de uma das minhas habituais PC ou móvel. You create folders in your Live Desktop and choose which devices you want to sync them with (after you add them to your Live Mesh of course). Você criar pastas em seu Live Desktop e escolher quais dispositivos que deseja sincronizar com eles (depois de adicioná-las ao seu Live Mesh é claro). You'll notice I have three PCs added to my Live Mesh. Você pode observar que tenho três PCs acrescentado à minha Live Mesh.

On my Live Desktop I have three folders I've created. Em minha Live Desktop Tenho três pastas que criei. The first Live Mesh Folder I created was the one you see here called "Mesh". O primeiro Live Mesh pasta eu criei foi o que você vê aqui uma chamada de "Mesh". I use this folder to toss files that get synced to the Live Mesh cloud - and then synced to all my Live Mesh devices. Eu uso para esta pasta toss arquivos que sincronizados para obter o Live Mesh nuvem - e, em seguida, sincronizados a todos os meus Live Mesh dispositivos. You'll notice that the Live Mesh folks have tried to present a familiar approach to file management. Você verá que o Live Mesh gente vai ter esforçado para apresentar uma abordagem de processo de gestão familiar. You can even drag the folder window to any place on your Live Desktop. Você pode até mesmo arrastar a pasta na janela para qualquer lugar no seu Live Desktop.

After creating a folder on my Live Desktop, I can choose to sync it with specific devices in my Live Mesh. Depois de criar uma pasta no meu Live Desktop, eu posso escolher a sincronizá-lo com dispositivos específicos no meu Live Mesh. I chose to sync with all devices. Eu escolhi a sincronização com todos os dispositivos. Because the Live Mesh client was installed on my PCs, the "Mesh" Live Mesh Folder automatically appeared on the desktop of all of those PCs I chose to sync with. Porque o Live Mesh cliente foi instalado no meu PC, o "Mesh" Live Mesh pasta automaticamente apareceu na área de trabalho de todos os PCs me escolheu para fazer a sincronização com.

When I open the "Mesh" Live Mesh Folder on any of my Windows Vista PCs the standard Windows Explorer window opens but with a Live Mesh addition on the right-hand side. Quando eu abrir a "Mesh" Live Mesh em qualquer pasta do Windows Vista minha normais PCs a janela do Windows Explorer abre mas com um aditamento sobre o Live Mesh lado direito. The Mesh Bar on the Windows Explorer window lets me access my Live Mesh information for that folder. Bar da malha sobre a janela do Windows Explorer permite que eu acesso meu Live Mesh informação para essa pasta.

Each Live Mesh Folder has a News Feed where it displays a history of information like when files were added, when they were removed, as well as who added them and notes. Cada um tem uma pasta Live Mesh News Feed onde se exibe uma história de como a informação quando arquivos foram adicionados, quando foram retirados, assim como acrescentou que eles e notas. This experience exists both on my Windows desktops as well as my Live Desktop. Esta experiência existe tanto no meu Windows desktops, assim como o meu Live Desktop.

A Live Mesh client sits on my Windows PCs in the taskbar. Um Live Mesh cliente se sente em meu PC Windows na barra de tarefas. I can use it to quickly access my Live Mesh "stuff" (Live Mesh Folders, devices and news). Posso utilizá-lo para aceder rapidamente a minha Live Mesh "coisas" (Live Mesh pastas, dispositivos e notícias).

I have three tabs that you can switch between my news feed for all my Live Mesh Folders, my Devices, and my news. Eu tenho três guias que você pode alternar entre o meu interesse turístico alimentação de todos os meus Live Mesh Folders, a minha Devices, e meu interesse turístico.

From the Devices tab, I can use Live Mesh Remote Desktop to easily access any of my PCs. De guia Dispositivos, posso usar Live Mesh Remote Desktop para aceder facilmente a qualquer um de meus computadores. Building on the awesome Windows Remote Desktop technologies - I can login to any of my PCs running Live Mesh. Com base na awesome Windows Remote Desktop tecnologias - Eu posso fazer login para qualquer um dos meus PCs rodando Live Mesh. You'll see that Live Mesh Remote Desktop also has a Mesh Bar. Você verá que Live Mesh Remote Desktop também tem um bar Mesh.

I can also login to my PCs remotely using Live Mesh via the website as well. Eu também pode fazer login para o meu PC remotamente usando Live Mesh através do nosso site também.

I continue to use Live Mesh for syncing data and the overall all-out access to my information and devices. Eu continuo a usar Live Mesh para sincronizar os dados globais e os todo-o acesso aos meus dados e dispositivos. The above is just a quick overview of my experiences. O quadro acima é apenas uma visão geral de minhas experiências. To quickly recap - Live Mesh provides me with a way to manage and interact with all my data, devices and people. Para rapidamente repescagem - Live Mesh oferece-me com uma forma de gerenciar e interagir com todos os meus dados, dispositivos e pessoas.

You can read more about today's Você pode ler mais sobre hoje Live Mesh Technology Preview announcement from Amit Mital who is the General Manager for Live Mesh on the Windows Live Dev Blog. Live Mesh Technology Preview anúncio de Amit Mital que é o Gerente Geral para Live Mesh sobre o Windows Live Dev Blog. Keep your eyes on the Live Mantenha seus olhos sobre o Live Mesh Blog as well. Blog malha também. Noah Edelstein, Group Program Manager for Mesh Platform Experiences, Noé Edelstein, grupo gestor de programa para a plataforma malha experiências, has a in-depth post discussing Live Mesh and possibly answering your questions about Live Mesh - like why you should care about this platform experience. tem um post discutir em profundidade Live Mesh e, eventualmente, responder suas perguntas sobre Live Mesh - como por isso você deve preocupar com esta plataforma experiência.

Channel 10's Nic Fillingham has a great hands-on video of Live Mesh worth checking out! Watch it here in Silverlight bliss: Canal 10 da Nic Fillingham tem um grande mãos-em vídeo valer verificação do Live Mesh out! Watch-lo aqui em êxtase Silverlight:


Hands on with Live Mesh Mãos ao vivo com a Malha

I believe this is Nic's first video since joining the Channel 10 Team. Creio que este é o primeiro vídeo Nic desde a adesão à Channel Team 10. I look forward to seeing more from Nic in the future. Aguardo com mais de Nic no futuro.

Oh and Jon Udell over on Channel 9 got a chance Ah e Jon Udell mais sobre Canal 9 got a chance to sit down with Ray Ozzie to discuss his role as Chief Software Architect and discusses Microsoft's overall software+services strategy. para se sentar com Ray Ozzie para discutir o seu papel como Chief Software Architect da Microsoft e discute software + serviços estratégia global.

You can sign up to get an invite to test Live Mesh for yourself Você pode se inscrever para obter um convite para testar Live Mesh para si mesmo here by logging in with your Windows Live ID. aqui, efetuando login com seu ID Windows Live.

Popularity: 5% Popularity: 5%


Written by Brandon LeBlanc. Escrito por Brandon LeBlanc. Read more great feeds at is source Leia mais alimenta a grande fonte é
WEBSITE SITE
no comments sem comentários . .
Read more articles on Leia mais artigos sobre Platform Plataforma and e Live Mesh Live Mesh and e Technology Preview Technology Preview and e Ray Ozzie Ray Ozzie and e Developer Desenvolvedores and e Channel 9 Canal 9 and e Announcement Anúncio and e Software+Services Software + Serviços and e otherSoftware otherSoftware and e Channel 10 Canal 10 and e Featured News Destaque Notícias . .

No comments Não há comentários

There are still no comments on this article. Ainda não há comentários sobre este artigo.

Leave your comment... Deixe o seu comentário ...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Se você quiser deixar seu comentário sobre este artigo, basta preencher o formulário seguinte forma:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Você pode usar estes XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.