Your best source of information and news about windows , drivers and xp on the internet Votre meilleure source d'informations et de nouvelles sur les fenêtres, les conducteurs et XP sur Internet

Vista ARTICLES Vista ARTICLES TOP 50 TOP 50 Vista VIDEOS Vista VIDÉOS Vista SOFT Vista SOFT Vista HELP Vista AIDE

Origami Experience 2.0 Part 1: Web Browsing Origami Expérience 2,0 Partie 1: la navigation web


In Part 1 of my 4 part series of blog posts looking at the Origami Experience 2.0 software, I am going to talk about one of the most important new experiences in the new release: browsing the web directly in Origami Central. Dans la partie 1 de mes 4 série de messages blog à la recherche Origami Expérience 2,0 logiciel, je vais parler d'une des plus importantes de nouvelles expériences dans la nouvelle version: vous naviguez sur le Web directement dans Origami centrale. Origami Central, one of the three apps in the Origami Experience, has the built in capability to browse webpages just as you would in IE7. Origami centrale, une des trois applications dans l'Origami expérience, a construit dans la capacité de parcourir des pages Web comme vous le feriez dans IE7. ActiveX controls work just fine in the browsing experience of Origami Central - as does Flash and Silverlight (demo video below!). Les contrôles ActiveX fonctionnent bien dans l'expérience de la navigation Origami centrale - de même que Flash et Silverlight (vidéo de démonstration ci-dessous!).

In Origami Central, the browsing experience is tied to the toolbar that auto-hides at the top of the window. En Origami centrale, la navigation sur le Web est liée à la barre d'outils que l'auto-cache en haut de la fenêtre.

Because the toolbar auto-hides, I get a full screen web browsing experience and with a UMPC running at 1024x600 resolution without toolbars and other things taking up useful screen real-estate. Parce que la barre d'outils d'auto-cache, j'obtiens un plein écran la navigation sur le Web et avec une UMPC fonctionne à 1024x600 de résolution sans les barres d'outils et d'autres choses utiles en tenant écran immobilier.

Just like in IE7, I can use the address bar in Origami Central to do web searches. Tout comme dans IE7, je peux utiliser la barre d'adresse dans Origami centrale de faire les recherches Web. But in Origami Central, when I type something in the address bar (a phrase or URL), it searches through the history of websites I have already visited. Mais dans Origami centrale, quand je tape quelque chose dans la barre d'adresse (une phrase ou Web), il cherche à travers l'histoire des sites Web que j'ai déjà visités. I typed in "windows" into the address bar and these 3 previously visited websites came up: Je l'écrivais dans «fenêtres» dans la barre d'adresse et de ces 3 sites visités précédemment eu:

To do web searches, Origami Central provides a really unique way of searching the web using Live Search. Pour ce faire recherches sur le Web, Origami centrale fournit vraiment une façon unique de recherche sur le Web à l'aide de Live Search. When I type in a search term, it provides a list of popular searches that change depending on the term of course. Lorsque je tape dans un terme de recherche, elle fournit une liste de recherches qui changent en fonction de la durée du cours. It also provides previous searches I've made. Il fournit également des recherches précédentes que j'ai fait.

Basic functionality for web browsing such as adding favorites also exists in Origami Central. Fonctionnalités de base pour la navigation sur le Web tels que l'ajout de favoris existe également dans Origami centrale. In the toolbar, when I click the gadget-looking icon a list of options appears over the website I am on. Dans la barre d'outils, lorsque je clique sur le gadget icône de la recherche-une liste d'options apparaît sur le site je suis sur. Those options allow me to add the site to my favorites (which uses the same favorites as IE), add the site's RSS to my RSS feeds, take a snapshot of the site, or use the zoom capabilities. Ces options permettez-moi d'ajouter le site à mes favoris (qui utilise les mêmes favoris que IE), ajouter le site du RSS à mon flux RSS, prendre un instantané du site, ou utiliser les capacités de zoom.

When I take a snapshot of a website, it takes a complete "freeze" of the page I am at. Quand je prendre un instantané d'un site Web, il faut remplir un "gel" de la page Je suis à. I can go back to that site and read the site or access links etc. I can even scroll down to view other parts of the site (as long as it's on the same page of course). Je peux revenir à ce site et lisez le site ou les liens d'accès etc je peux même faire défiler vers le bas pour afficher d'autres parties du site (pour autant que c'est sur la même page de cours).

My favorites, history, and snapshots are all available in my "Library" by clicking the star icon in the toolbar. Mon choix, l'histoire, et tous les clichés sont disponibles dans mon "Bibliothèque" en cliquant sur l'étoile icône dans la barre d'outils.

Origami Central also has touch capabilities as well but I think perhaps my demo video will be better at showcasing that feature (as well as the above mentioned features of web browsing in Origami Central. Take a look! Origami centrale a également toucher des capacités bien, mais je pense que peut-être ma démo vidéo sera mieux en valeur cette fonctionnalité (ainsi que les caractéristiques susmentionnées de la navigation sur le Web dans Origami centrale. Jetez un coup d'oeil!


Web Browsing with Origami Central La navigation sur le Web avec Origami centrale

In the demo video, I utilize the touch capabilities in Origami Central to navigate Dans la vidéo de démonstration, je utiliser les capacités en contact Origami centrale pour naviguer Photosynth from Microsoft Live Labs. Photosynth de Microsoft Live Labs. You can also see the overall experience of browsing the web via Origami Central first hand. Vous pouvez également voir l'expérience de navigation sur le Web via Origami centrale de première main.  I apologize in advance for some parts of the video (like where it sounds like I said "stylist" instead of stylus). Je m'excuse à l'avance pour certaines parties de la vidéo (comme cela semble le cas comme je l'ai dit "styliste" au lieu de stylet).

Stay tuned for Part 2 in which I discuss the new RSS capabilities in Origami Experience 2.0 with Origami Central. Restez à l'écoute pour la partie 2, dans lequel je discuter des nouvelles capacités en RSS Expérience Origami Origami avec 2,0 centrale.

Popularity: 1% Popularité: 1%


Written by Brandon LeBlanc. Ecrit par Brandon LeBlanc. Read more great feeds at is source Lire plus grand flux à la source est
WEBSITE SITE WEB
no comments pas de commentaire . .
Read more articles on Lire la suite d'articles sur Origami Experience 2.0 Origami Expérience 2,0 and et Origami Central Origami centrale and et Photosynth Photosynth and et touch contact and et otherSoftware otherSoftware and et Featured News Spécial Nouvelles and et Live Search Live Search and et Windows Vista Windows Vista . .

Related articles Articles connexes

No comments Pas de commentaires

There are still no comments on this article. Il n'ya pas encore de commentaires sur cet article.

Leave your comment... Laissez votre commentaire ...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Si vous souhaitez laisser votre commentaire sur cet article, il suffit de remplir le formulaire suivant:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Vous pouvez utiliser ces balises XHTML: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.