Origami Experience 2.0 Part 2: RSS L'esperienza origami 2,0 Parte 2: RSS
Two weeks ago, I talked about the Due settimane fa, ho parlato del new Web Browsing capabilities in Origami Central , one of the three apps in the Origami Experience 2.0 software. nuovo Web Visualizzazione di capacità in Origami centrale, uno dei tre applicazioni in Origami Experience 2,0 software. That was Part 1 of a Che è stato parte 1 di un 4-part series showcasing the new features of the Origami Experience 2.0 software for Ultra Mobile PCs. 4-serie in mostra le nuove funzioni del 2,0 Origami Experience software per Ultra Mobile PC. Here in Part 2, I am going to talk about the new RSS features also in Origami Central. Qui nella parte 2, sto per parlare delle nuove funzionalità RSS anche in Origami centrale.
In browsing the web in Origami Central on my UMPC, I can quickly subscribe to a RSS feed on any website. In navigazione nel Web in Origami Centrale per il mio UMPC, posso rapidamente iscriversi a un feed RSS su qualsiasi sito web.
Origami Central uses the Windows RSS Platform and the Common Feed List from IE7 for its RSS feeds. Origami centrale utilizza Windows RSS Platform e il comune Feed List di IE7 per il suo feed RSS. Feeds I subscribe to in Origami Central or in IE7 will appear in the Common Feed List. Feed iscrivermi al Origami centrale o in IE7 verrà visualizzato nel comune Feed List. What this means essentially is that Origami Central and IE7 share the same RSS feeds. Ciò significa essenzialmente che Origami è centrale e IE7 condividono lo stesso feed RSS.
When accessing my subscribed feeds in Origami Central, I'm brought into the All Feeds screen. In caso di accesso al sottoscritto il mio feed in Origami centrale, sono introdotte nel Tutti i Feed schermo. The UI uses large graphic icons making it better to use the touch features when navigating between feeds and folders with feeds inside them. Interfaccia utente utilizza le grandi icone grafiche che rende meglio utilizzare le funzioni di contatto durante la navigazione tra i feed e le cartelle con i feed all'interno di essi. The black icons are folders with feeds inside them and the white icons are individual feeds. Il nero icone sono le cartelle con i feed all'interno di loro e con la bianca icone sono singoli feed. Origami Central comes pre-populated with feeds in the Origami Experience folder. Origami centrale viene pre-compilati con i feed in Origami Experience cartella. I also get a toolbar similar to the one in the browsing experience except the title bar for the RSS experience does not auto-hide. Ho anche una barra degli strumenti simili a quella che nel esperienza di navigazione, tranne la barra del titolo per l'esperienza RSS non auto-nascondere. On the toolbar I get a circular-arrow-type icon I can click on that will refresh my feeds. Sulla barra degli strumenti ottenere una freccia circolare-icona-tipo che posso fare clic su che si aggiorna il mio feed.
When I browse to a specific feed, I am presented with the unread posts within that feed in a UI other than a simple list. Quando ho navigare ad una specifica mangimi, sono presentate con i posti all'interno da leggere che i mangimi in un utente diverso da un semplice elenco. Instead of a simple list of unread posts - I'm presented with "squares" for each post. Invece di un semplice elenco di leggere i post - Sono presentati con "piazze" per ogni post. The toolbar at the top lets me know how many unread posts I have for the specific feed. La barra degli strumenti nella parte superiore consente di sapere quante leggere i post che nutro per le specifiche di alimentazione. And on the top right-hand side I have a button to mark all as read if needed. E in alto a destra, ho un pulsante per contrassegnare tutti i leggere come se necessario.
When I read an unread post - the post then becomes grayed out showing me it's been read. Quando ho letto un post non letti - il messaggio, allora diventa grigio mostrando me è stato letto.
For a specific post - I can read it right in the RSS experience of Origami Central or browse to the post in the browsing experience in Origami Central. Per un determinato posto - Sono in grado di leggerlo a destra in RSS esperienza di Origami centrale o visitare il posto nella esperienza di navigazione in Origami centrale. But I never have to leave the Origami Central application. Ma non ho mai devono lasciare l'Origami centrale applicazione.
For audio and video podcasts subscribed to - the RSS experience in Origami Central will play both audio and video directly within the Origami Experience software making for a great experience with podcasts. Per audio e video podcast sottoscritto - RSS esperienza in Origami centrale svolgeranno sia audio che video direttamente all'interno del software di Origami esperienza per fare una grande esperienza di podcast. Here I am looking at NBC Nightly News which is a video podcast: Qui sto guardando a NBC Nightly News, che è un podcast video:
When I am reading feeds - I can flag a specific post I want to read later on. Quando sarò lettura feed - Sono in grado di bandiera uno specifico post voglio leggere in seguito.
I then went back to the All Feeds page (via the link in top toolbar) where there is a folder for any post in a RSS feed that I've flagged. Io poi sono rientrate ai Tutti i Feed pagina (tramite il link nella parte superiore della barra degli strumenti) dove c'è una cartella per ogni post in un feed RSS che ho segnalato. Here you can see my flagged posts: Qui potete vedere il mio contrassegnato post:
With Origami Central - I get all the great basic RSS feed reading features as well as the ability to view audio and video podcasts and being able to flag posts. Con Origami Centrale - ottenere tutti i grandi di base di lettura feed RSS caratteristiche come anche la capacità di visualizzare audio e video podcast e di essere in grado di posti di bandiera. But I never have to leave Origami Central application. Ma non ho mai devono lasciare Origami centrale applicazione. RSS feed reading is another new aspect of the Origami Experience 2.0 software. Lettura feed RSS è un altro aspetto di nuovo il 2,0 Origami Experience software.
Stay tuned for Part 3 where I look at the Media capabilities of Origami Central. Rimanete sintonizzati per la parte 3, quando guardo i mezzi di informazione capacità di Origami centrale.
Written by Brandon LeBlanc. Scritto da Brandon LeBlanc. Read more great feeds at is source Per saperne di più grande al feed è fonte WEBSITE SITO WEB
no comments nessun commento . .
Read more articles on Per saperne di più articoli su UMPC UMPC and e otherSoftware otherSoftware and e Origami Experience 2.0 L'esperienza origami 2,0 and e Origami Central Origami Centrale and e Windows RSS Platform Windows RSS Platform and e RSS feeds Feed RSS and e Featured News Notizie and e RSS RSS and e IE7 IE7 and e Windows Vista Windows Vista . .
- [+] Digg [+] Digg : Feature this article : Feature questo articolo
- [+] Del.icio.us [+] Del.icio.us : Bookmark this article : Bookmark questo articolo
- [+] Furl [+] Furl : Bookmark this article : Bookmark questo articolo















