Your best source of information and news about winvista , vista and secrets on the internet Su mejor fuente de información y noticias sobre winvista, vista y secretos en Internet

Vista ARTICLES Vista ARTÍCULOS TOP 50 TOP 50 Vista VIDEOS Vista VIDEOS Vista SOFT Vista SOFT Vista HELP Vista AYUDA

Terminal Server has reached maximum connections - Never again Terminal Server ha llegado a máximo de conexiones - Nunca más


I have a few different servers I remote into all the time using Microsoft Remote Desktop. Tengo unos distintos servidores remotos I en todo el tiempo con Microsoft Remote Desktop. One of the big problems I have is that I use a wireless phone to connect, and often the Remote Desktop session is lost in mid stream. Uno de los grandes problemas que tengo es que yo use un teléfono inalámbrico para conectarse, ya menudo el período de sesiones de escritorio remoto se pierde a mediados arroyo.

After a few reconnects, and lost connections you will get this error message from Windows: Después de unos reconecta, y la pérdida de conexiones obtendrá este mensaje de error de Windows:

Máximo de conexiones de Servicios de Terminal Server

That can be a big problem if you need to get on right away, and no one is near the machine to disconnect your orphaned sessions. Eso puede ser un gran problema si tiene que llegar a inmediatamente, y nadie está cerca de la máquina a desconectar su huérfanos períodos de sesiones.

Today I got tired of it, and decided to see what my options were. Hoy me ha cansado de él, y decidió ver lo que mis opciones eran. From my research the best way to solve this is to limit each user to only one session. Desde mi investigación la mejor manera de resolver esto es a limitar cada usuario a un solo período de sesiones. That way, when I attempt to reconnect it will simply disconnect any active or inactive session and give it back to me. De esta forma, cuando intento volver a ella simplemente desconectar cualquier activo o inactivo período de sesiones y dar de nuevo para mí.

To do this you need to get to the Terminal Services Configuration. Para hacer esto usted necesita para obtener la Configuración de Servicios de Terminal Server. You can do this by clicking on start, then Administrative Tools, and then Terminal Services Configuration Usted puede hacer esto haciendo clic en inicio, a continuación, Herramientas administrativas y, a continuación, Configuración de Servicios de Terminal Server

Configuración de Servicios de Terminal Server

If you are running Windows XP, and not 2003 server, you may need to drop to a command line and type tscc.msc to launch this program. Si está utilizando Windows XP, 2003 y no del servidor, puede que tenga que soltar a una línea de comandos y el tipo tscc.msc para poner en marcha este programa.

Once you have it open, click on the left item named “Server Settings”. Una vez que haya abierto, haga clic en la izquierda el tema llamado "Server Settings". On the right you will see a few options for the server: A la derecha, verá algunas opciones para el servidor:

Propiedades de Servicios de Terminal Server

We are interested in the option that says “Restrict User to one session”. Estamos interesados en la opción que dice "Restringir el usuario a un período de sesiones". Double click on it, and check the item that says “Restrict each user to one session” Haga doble clic sobre él, y comprobar el tema que dice "Restringir cada usuario a un período de sesiones"

Límite de escritorio remoto para un período de sesiones

After you reboot, you will no longer have to worry about too many connections to your terminal server (From the same account). Después de reiniciar el sistema, usted ya no tendrá que preocuparse por demasiadas conexiones al servidor de su terminal (De la misma cuenta).

Popularity: 1% Popularity: 1%


Written by Steve Wiseman. Escrito por Steve Wiseman. Read more great feeds at is source Leer más grandes se alimenta de la fuente WEBSITE SITIO WEB
no comments No hay comentarios . .
Read more articles on Leer más artículos sobre software software . .

Related articles Artículos relacionados

No comments No hay comentarios

There are still no comments on this article. Todavía no hay comentarios sobre este artículo.

Leave your comment... Deja tu comentario ...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Si quieres dejar tu comentario sobre este artículo, tan sólo debe rellenar el siguiente formulario:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Puede utilizar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.