Ubuntu Server Virtualization Solutions Ubuntu Server Virtualization Solutions
Many solutions are currently available to work with virtualization, but three of them are particularly important: Muitas são as soluções actualmente disponíveis para trabalhar com virtualização, mas três delas são particularmente importantes:
• VMware • VMware
• Xen • Xen
• KVM (Kernel-based Virtual Machine) • KVM (kernel-based Virtual Machine)
As for the other solutions, you won’t often find them in a data center because of their considerable limitations, which include a lack of support, a limited selection of operating systems that can be installed as virtual machines, and a severe performance penalty when using them. Quanto às demais soluções, muitas vezes você não vai encontrá-los em um centro de dados por causa de suas limitações consideráveis, que incluem a falta de apoio, uma seleção limitada de sistemas operacionais que podem ser instalados como máquinas virtuais, e um severo castigo desempenho quando utilizá-los. For these reasons, I’ll ignore them here, except for one. Por estas razões, eu vou ignorá-los aqui, com exceção de um. If you are interested in running Ubuntu Server in a virtualized environment from a desktop, you should consider installing VirtualBox, which offers an excellent virtualization solution that runs from a graphical desktop. Se você estiver interessado em executar o Ubuntu Server em um ambiente virtual de uma área de trabalho, você deve considerar instalar o VirtualBox, que oferece uma excelente solução de virtualização é executado a partir de um desktop gráfico.
Of the three important technologies, VMware is the current market leader. Dos três importantes tecnologias, VMware é o atual líder do mercado. It offers a commercial solution to virtualize many different operating systems and is a well established virtualization technology that has been available for more than 10 years. Ele oferece uma solução comercial para virtualizar muitos sistemas operacionais diferentes e bem estabelecidos virtualização é uma tecnologia que tem estado disponível há mais de 10 anos. The most important VMware version in the data center is VMware ESX. O mais importante VMware versão no centro de dados é VMware ESX. You can use ESX as a virtualization host, on which you will install virtualized machines. Você pode usar ESX virtualização como um hospedeiro, no qual vai instalar máquinas virtual. ESX is made of a tuned Linux kernel that integrates the virtual machine manager, which is the process responsible for virtualization. ESX é feito de uma sintonizada kernel Linux que integra a máquina virtual gerente, que é o processo responsável pela virtualização.
However, if you want to use VMware ESX as a virtualization platform, you’ll have to do it by running Ubuntu Server as a virtualized “guest” operating system within the VMware environment. No entanto, se você quiser usar virtualização VMware ESX como uma plataforma, você terá que fazê-lo, executando Ubuntu Server como um virtual "hóspede" do sistema operacional dentro do VMware ambiente. There’s currently no way to combine VMware ESX and Ubuntu Server as a virtualization “host” platform (and there will never be such a method). Não há atualmente nenhuma maneira de combinar VMware ESX Server e Ubuntu virtualização como um "anfitrião" plataforma (e nunca haverá um tal método). VMware ESX is a proprietary, welltuned operating system environment that has virtualization as its only purpose. VMware ESX é uma propriedade, welltuned ambiente de sistema operativo que tem virtualização como o seu único objectivo. There is no need to replace it with anything open source. Não há necessidade de substituí-lo com qualquer coisa de código aberto.
The other important player in the field of virtualization is KVM, which offers virtualization support in the Linux kernel itself. O outro jogador importante no campo da virtualização é KVM, virtualização, que oferece suporte no próprio kernel do Linux. KVM is currently the default virtualization technology used in Ubuntu Server. KVM é atualmente o padrão virtualização tecnologia utilizada no Ubuntu Server. Other Linux vendors such as Red Hat also embrace it as their default. Outros fornecedores, como o Linux Red Hat também adotá-la como sua omissão. To use it, you’ll need the kvm.ko kernel module for Linux, a CPU that has built-in virtualization support, and of course a kernel that supports KVM virtualization. Para usá-lo, você terá a kvm.ko módulo do kernel para Linux, uma CPU que tenha incorporado de virtualização apoio, e, claro, de um kernel que suporta virtualização KVM. (The 2.6.20 kernel is the first Linux kernel to do this.) To create virtual machines with KVM, you’ll use the /dev/kvm interface, and this functionality requires a modified version of the QEMU program. (O kernel 2.6.20 do kernel do Linux é o primeiro a fazer isso.) Para criar máquinas virtuais com KVM, você vai usar o / dev / KVM interface, e esta funcionalidade requer uma versão modificada do QEMU programa.
QEMU was originally developed as an open-source emulation product, but it never became very successful in the data center. QEMU foi originalmente desenvolvido como um produto open-source emulação, mas nunca se tornou muito sucesso no centro de dados. And even though it was developed to be used as a virtualization solution, it never really made it. E mesmo que ele foi desenvolvido para ser usado como uma solução virtualização, ela nunca fez isso. QEMU tools are still very useful, however, and QEMU tools and solutions are used in both KVM and Xen environments. QEMU ferramentas ainda são muito úteis, no entanto, e QEMU ferramentas e soluções são utilizadas em ambos os ambientes KVM e Xen. Currently, most operating systems are supported on a KVM virtual host, provided that the operating system runs on the same processor architecture. Atualmente, a maioria dos sistemas operativos são suportados em um host virtual KVM, desde que o sistema operacional é executado sobre o mesmo processador de arquitetura.
The other major player in the Linux virtualization market is Xen, which began as a research project at the University of Cambridge (see http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen). O outro grande player no mercado é o Linux virtualização Xen, que começou como um projeto de pesquisa da Universidade de Cambridge (ver http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen). Its core component is its hypervisor, the layer that makes it possible to create virtual machines and to handle instructions generated by those virtual machines. O seu principal componente é o seu hypervisor, a camada que torna possível criar máquinas virtuais e instruções para lidar com aqueles gerados por máquinas virtuais. When used on a virtual machine host, the hypervisor replaces the normal Linux kernel, which is loaded only after the Xen hypervisor. Quando usado em uma máquina virtual host, o hypervisor substitui o kernel Linux normal, o que só é carregado após o Xen hypervisor. Xen is currently one of the best virtualization platforms available on Linux, mainly because of its strong developer community, which includes hardware vendors such as Intel, HP, and AMD; and software vendors such as Novell and Red Hat. Xen é atualmente uma das melhores plataformas disponíveis virtualização em Linux, principalmente por causa da sua forte comunidade desenvolvedor, que inclui fornecedores de hardware como Intel, HP e AMD; e os fornecedores de software como a Novell e Red Hat. You can use Xen on Ubuntu Server as well, but the default virtualization stack is KVM. Você pode usar Xen no Ubuntu Server como bem, mas o padrão é pilha virtualização KVM.
Emulation means that software is used to simulate a hardware platform. Emulação significa que o software é usado para simular uma plataforma de hardware. An example is when you run a Sega Megadrive/Genesis emulator on your PC to run old games; the software runs all CPU instructions like the hardware does. Um exemplo é quando você executa um Sega Megadrive / Genesis emulador em seu PC para executar jogos antigos, o software funciona como todas as instruções da CPU do hardware faz. The emulator behaves just like a software processor, a pure software virtual machine. O emulador comporta exatamente como um software processador, um puro software virtual machine. You can run an i386 operating system on an i386-based CPU in two ways. Você pode executar um sistema operacional em um i386, i386 CPU baseada em duas maneiras. First, you can use an i386 software emulator running on i386 (examples are Bochs and QEMU). Primeiro, você pode usar um software emulador i386 executando no i386 (exemplos são Bochs e QEMU). In such a solution, the software behaves like a PC reproducing the complete hardware platform. Neste tipo de solução, o software comporta como um PC completo que reproduz a plataforma de hardware. Second, you can use a virtualization solution such as VMware Workstation. Segundo, pode usar uma solução como a virtualização VMware Workstation. The virtualization solution does not provide a virtual CPU or any virtual base component of the basic PC hardware (IRQs controllers, hardware clock, and so on); it just puts the program to be virtualized on the real CPU and lets it execute the code. A virtualização não fornece uma solução virtual CPU virtual ou qualquer componente básico do básico PC hardware (IRQs controladores, hardware relógio, e assim por diante); ele apenas coloca o programa a ser virtual sobre o real CPU e deixa-lo executar o código. That solution needs complete hardware control, which is why it needs to run on privileged mode of the CPU and provides kernel modules for Linux to run in the kernel. Essa solução tem controle completo de hardware, por isso ele precisa ser executado em modo privilegiado da CPU e fornece módulos do kernel para Linux para correr no kernel. Virtualization is not a next generation of emulation; it’sa different way of executing an operating system. Virtualização não é uma próxima geração de emulação, é uma outra maneira de executar um sistema operativo.
Source of Information : Apress Beginning Ubuntu LTS Server Administration Fonte de informação: Appress início LTS Ubuntu Server Administration
Written by magakos. Escrito por magakos. Read more great feeds at is source Leia mais em grande feeds é fonte WEBSITE WEBSITE
no comments sem comentários . .
Read more articles on Leia mais artigos sobre Ubuntu Linux Ubuntu Linux and e otherSoftware otherSoftware . .
- [+] Digg [+] Digg : Feature this article : Feature este artigo
- [+] Del.icio.us [+] Del.icio.us : Bookmark this article : Bookmark este artigo
- [+] Furl [+] Furl : Bookmark this article : Bookmark este artigo















