Your best source of information and news about software , hardware and windows vista on the internet お客様の最良の情報源についてのニュースやソフトウェア、ハードウェア、インターネット上でウィンドウズビスタ

Vista ARTICLESビスタの記事 TOP 50トップ50 Vista VIDEOSビスタビデオ Vista SOFTビスタソフト Vista HELPビスタヘルプ

blogブログ

You are currently browsing the articles from現在、閲覧中の記事から MS Windows Vista Compatible Softwareマイクロソフトウィンドウズビスタソフトウェアの互換性 matching the category blog . ブログのカテゴリにマッチします。

More specs of Dell’s Latitude XT tablet PCより多くの仕様のタブレット型パソコンデルの緯度xt

デル Even if you don’t own aを持っていない場合でも Dellデル computer, there’s a lot to thank them for how they have changed the concept of buying and selling factory-built computers.コンピュータ、 thereとても感謝していたためにどのように変わったの概念を工場での買いと売り建てている。 Besides being extremely competitive, they’ve also made computers customizable inside-out for all segments of the market both in the home and business.競争が非常に加えて、彼らも前に内部のコンピュータにカスタマイズするためのすべてのセグメントの市場シェアは、家庭とビジネスの両方をします。 Which is why when Dell (finally)これはなぜデルときに(最後に) announced their Tablet PC offeringを発表しましたタブレット型パソコンを提供する , every tablet enthusiast scribbled with joy, including moi. 、すべての錠を走り書き愛好家の喜びなど、モイます。 Many believe and hope Dell could set the Tablet PC industry right, even if price is all they’ve got.多くの可能性を信じデルと希望を設定してタブレット型パソコン業界の権利、たとえ価格はすべて彼らしましたします。

Latitude™ XT RTS (Ready To Ship) Dates 緯度™ xt rtsの日程(発送準備完了)
Americas アメリカ大陸 Brazil ブラジル連邦共和国 Europe ヨーロッパ APCC apcc Japan 日本 CCC 300
12/03/07 11/16/07 11/16/07 11/16/07 11/16/07 11/16/07

But according to internal documentation (above), Dell’s firstしかし、内部のドキュメント(上)によると、デルの最初の Tablet PCタブレットpc , Latitude XT, was intended to ship in most regions outside America last Friday.は、緯度xt 、意図した船のほとんどの地域でアメリカ国外先金します。 Unfortunately it seems to have suffered a delay since it has not appeared on any Dell’s regional websites.残念ながら、これを持つように苦しんで遅延していないに出演して以来デルの任意の地域のウェブサイトです。 The delay might be related to the recentの遅れに関連した最近のかもしれません LCD shortage液晶不足 .します。

On the bright side, I do have some official technical specification information for the Latitude XT, more or less confirming theで、明るい面と、私は公式の技術仕様がいくつかの情報を緯度xt 、多かれ少なかれ確認 leaked specifications流出仕様 from a month ago. 1カ月前からです。

デル緯度xt注釈

Product Overview 製品の概要
Features 機能 XT xt
Processor type プロセッサタイプ Intel® Core™2 Duo Ultra Low Voltage インテル®コア™ 2デュオ超低電圧
(Merom) ( merom )
Processor speeds プロセッサの速度 Dual デュアル
...
Click to continue reading "More specs of Dell’s Latitude XT tablet PC"続行をクリックして読んで"もっとスペックのデルの緯度xtタブレットpc "

Written by Long Zheng on 鄭で書かれた長い November 19th, 2007 2007年11月19日 with no comments コメントはありません . します。
Read more articles on 記事の続きを読む blog ブログ . します。

A taste of Apple’s public relationsアップルの広報を味わう

Apple PR bullying journalistsアップル広報いじめジャーナリスト and bloggersブロガー is nothing new, but as far as I know this is the first time it’s happened when the cameras are still rolling and someone is smart enough to share it with everyone to see.新しいものはないが、私の知る限りでは、これが初めてのことが起きたときには、まだカメラを圧延すると共有するということは十分にスマートみんなを表示します。 Valleywag has posted a video valleywagがビデオを投稿する of a British journalist interviewing Apple Vice President英国のジャーナリストのインタビューアップル担当副社長 Philip Schillerフィリップシラー when PR abruptly ends the interview because the interviewer mentioned the word “monopoly”.広報唐突に終了したときのインタビューで言及しているため、インタビュアー単語"独占"します。 The video really speaks for itself.ビデオ本当に何よりの証拠だ。

First and foremost, iTunes is entirely relevant to the iPhone because it’s the only way to activate the device when you first buy it.まず、 itunesは完全に関連したので、インタビューの方法のみを有効にするときの最初のデバイスを購入してください。 And after that, it’s still the only software to manage the content on the device.そして後にして、それだけではまだ上のコンテンツを管理するソフトウェアのデバイスです。 Suggesting they are not is just shows how little they care about the actual interview and how little faith they have in Apple’s vice president to answer the question himself.示唆する方法を示していないだけではほとんど気に彼らの実際のインタビューで、どのような信仰リトル彼らはアップル社の副社長がその質問には答えました。

I know it’s lame to always contrast Apple and Microsoft, but Microsoft too has a brigade of public relations people in many different firms who’s jobs are not all that different - to better the public image of the company and its products, but they are nothing like this.私の知っている足の不自由なコントラストを常にアップルとマイクロソフト社が、マイクロソフト社の広報旅団にはあまりにも多くの異なる企業の人たちの仕事をしていないすべての異なった-世間のイメージをよりよくして、会社とその製品が、このような彼らは何もします。 In fact, some of the people at実際のところ、いくつかの人たち Waggener Edstrom waggenerエドストレム (who manage Windows plus much more) are some of the nicest people I’ve ever worked with, especially as I have atypical questions and requests. (管理者のwindowsもっとプラス)は、いくつかの素晴らしい人たちに私が今まで働いて、特に私は非定型の質問や要望をします。 Of course, there are still times where they have to sayもちろん、どこがまだいなければならないと言う回

... Click to continue reading "A taste of Apple’s public relations"続行をクリックして読んで"味は、アップル社の広報"

Written by Long Zheng on 鄭で書かれた長い November 17th, 2007 2007年11月17日 with no comments コメントはありません . します。
Read more articles on 記事の続きを読む blog ブログ . します。

Mysterious Microsoft Iris UI Framework “UIX” behind the new Zune software eye-candy神秘的な虹彩マイクロソフトuiフレームワーク" uix "の背後に、新しいソフトウェアを目にズーンキャンディ

ズーンソフトウェア Whilst the previous Zune software was something like a Windows Media Player experiment turned Frankenstein, theソフトウェアは、前の間ズーンウィンドウズメディアプレーヤーのようなものになっフランケンシュタインの実験は、 new Zune software新しいソフトウェアズーン is something worthy of exploring.立派なのは何かを探求します。

Whether or not you agree with同意するかどうか Tim Gideon from PC Magazineギデオンティムからパソコン雑誌 , “Microsoft’s answer to iTunes….is quite attractive and makes iTunes seem like a big, boring spreadsheet”, you must admit it is probably the only worthy contender to-date. "マイクロソフト社の回答をitunesミュージック… 。 itunesミュージックには非常に魅力的であるように思われる大きな、退屈なスプレッドシート"を認める必要があり、たぶんそれは立派な候補にのみ公開されます。

Whilst there’s a lot to like beyond just the looks - although I still reckon there needs to be more borders/separators - there’s an interesting bit of magic behind how the Zune software is designed and displayed.たくさんのものを越えてthere間だけのように見える-ただし、私はまだ数えるあることが必要ではもっと国境/セパレータ-そこで、興味深いマジックビットのソフトウェアは、設計の背後にはどのようにズーンと表示されます。

The whole application, top-to-bottom and inside-out, is powered by a Microsoft framework no one has ever heard of before.全体のアプリケーションのように、上から下へと裏返しになった、マイクロソフトの枠組みの電源がされていません前に聞いた。 It has several names, simply “UIX” or the “Microsoft Iris UI Framework”.それにはいくつかの名前を、単に" uix "または"マイクロソフト虹彩uiフレームワーク"です。

How do I know this?これを知ってどうすればよいですか? The most obvious clues are the framework library files in your Zune directory.最も明白な枠組みの手掛かりは、お客様のズーンライブラリファイルディレクトリにあります。 They are UIX.dll, UIXrender.dll and UIXsup.dll - Microsoft Iris UI Framework, Rendering engine and UIX Debugging Support respectively.彼らはuix.dll 、 uixrender.dllとuixsup.dll -マイクロソフト虹彩u iフレームワークは、レンダリングエンジンとu ixのデバッグをサポートしている。 On the same note, the product name of all of these files is “Microsoft Zune-MediaCenter Platform” which helps a little later.同じメモして、これらのファイルのすべての製品名は"マイクロソフトズーン- mediacenterプラットフォーム"で、その少し後に役立ちます。

Looking a little deeper, all of the presentation markup files are actually embedded in a resource file called ZuneShellResources.dll (also the same file the images are in).目を少し深く、プレゼンテーションのすべてのマークアップが埋め込まれたファイルは、実際のところ、リソースファイルと呼ばれるzuneshellresources.dll (でも、同じファイルの画像が)します。 In here we find each component of the UI defined in a separate .UIX file.ここでは、ユーザーインターフェースを見つけるの各コンポーネントを個別に定義されます。 uixファイルです。 There are literally hundreds of these.文字通りには、これらの何百人ものです。 For example there is a “AboutDialog.UIX”, “Button.UIX”, “GalleryView.UIX” and “Tooltip.UIX”.たとえばがある" aboutdialog.uix " 、 " button.uix " 、 " galleryview.uix "と" tooltip.uix "とします。

The UIX markup language is distinctively独特のuixマークアップ言語は

...
Click to continue reading "Mysterious Microsoft Iris UI Framework “UIX” behind the new Zune software eye-candy"続行をクリックして読んで"謎の虹彩マイクロソフトuiフレームワーク" uix "の背後に、新しいソフトウェアを目にズーンキャンディ"

Written by Long Zheng on 鄭で書かれた長い November 15th, 2007 2007年11月15日 with no comments コメントはありません . します。
Read more articles on 記事の続きを読む blog ブログ . します。

Wicked Zune v2 promotional video邪悪なズーンv2のプロモーションビデオ

If the Zune ever makes it on to a TV commercial, this definitely has to be the ad.ズーンをしている場合はこれまでに、テレビコマーシャルには、この広告には明らかにします。 This promotional video for theこのプロモーションビデオは、 2nd-generation Zune第2回世代ズーン is one of theは、 preloaded videosビデオをプリインストール that comes with the new 4/8GB or 80GB Zunes, which explains why it is in portrait aspect ratio.付属して、新しい4/8gbまたは80gb zunes 、これを説明しているのはなぜ肖像画の縦横比をします。 Simply said, it is a very cool stylized animation that not only looks cool but also shows off all of the Zune’s features in an artistic manner.簡単に言うと、それは非常にクールではありません定型化されたアニメーションを表示するだけでなく、外見クールズーンのすべての機能は、芸術のようにします。

画像のプレビュー

Written by Long Zheng on 鄭で書かれた長い November 14th, 2007 2007年11月14日 with no comments コメントはありません . します。
Read more articles on 記事の続きを読む blog ブログ . します。

Download preloaded contents pack for new Zunes, in case you have ‘lost’ it *wink*パックの内容をダウンロードするための新しいプリインストールzunes 、いる場合は'失われた' * *ウインク

ズーン One of the less obvious facts about theいずれかの事実については、あまり知られ Zuneズーン is that as soon as you turn on the device, you have an abundance of quality content of both music and videosは、オンにしていただけるようにデバイスには、品質の高いコンテンツをお持ちの両方の豊富な音楽およびビデオ preloadedプリインストール onto the device so you can literally start enjoying the experience from the first hands-on.方面のデバイスを開始することができ文字通り楽しんでの経験から、最初に手にします。 On the other hand compare that to the “その一方で比較している" don’t steal musicていない音楽を盗む ” sticker you have to peel off the iPod - which is like those “shoplifting is an offense” signs, makes you feel pretty guilty even if you have good intentions. "ステッカーをはがす必要がありipodの-これはそれらのように"万引は犯罪"との兆候は、罪を犯してもきれいなお考えをお持ちの場合善意ます。

Of course, to enjoy these preloaded content it would have to mean you first have to own a Zune, right?もちろん、これらのプリインストールのコンテンツを楽しむことがまず最初になければならないという意味を持ってズーン、正しいですか? Not quite!かなりません! You see,ほら、 Microsoft today has made availableマイクロソフトは、今日の前に利用可能 the entire全体 preloaded contents pack downloadable (ZIP) プリインストールパックの内容をダウンロード(郵便番号) from Microsoft’s servers with no strings attached.マイクロソフト社のサーバーからのひも付きでないします。 The reason this has been made available is that “if you have accidentally deleted the preloaded content, you can download it.” But I’d imagine we’re all pretty clumsy.その理由は、利用可能なされていた"をお持ちの場合、誤って削除して、ロード済みのコンテンツを、ダウンロードすることができています。 "しかし、私たちは想像したいすべての下手なかわいいです。

The ZIP archive comes at a whopping 410MB which contains all of the preloaded content on the 2nd-generation Zunes. zipアーカイブには、途方もない410mbものが含まれ来るのすべてのコンテンツをプリインストールして第2世代のzunesます。 Which includes,が含まれ、

Audio Tracks オーディオトラック
Datarock, “Fa-Fa-Fa” datarock 、 " faのドレミファのドレミファ"
Mexican Institute of Sound, “El Microphono”メキシコの音研究所"エルmicrophono "
Sidestepper, “Paloma” sidestepper 、 "パロマ"
CéU, “Ave Cruz” céu 、 "アヴェクルス"
Barenaked Ladies, “Easy” barenaked婦人は、 "簡単な"
John Doe, “Golden State”ジョンドウ、 "ゴールデンステート"
The Handsome Furs, “Cannot Get Started”毛皮のコートのハンサム"と利用を開始することはできません"
Pop Levi, “Sugar Assault Me Now”ポップレビ、 "今私に暴行砂糖"
Junkie XL, “Dark Territory”気違いxlサイズは、 "暗闇の領土"
Pacha Massive, “Don’t Let Go” pacha大規模な"ほっとくていない"

Music Videos 音楽ビデオ
Avril Lavigne, “Make Five Wishes” Trailer avrilラヴィーン"を5つの願い"トレーラー
Low, “The Hatchet”低い"と悪意に満ちた"
Pacha Massive, “Don’t Let Go” pacha大規模な"ほっとくていない"
Joya, “Funky C”ホヤ、 "ファンキーc "を

...
Click to continue reading "Download preloaded contents pack for new Zunes, in case you have ‘lost’ it *wink*"続行をクリックして読んで"プリインストールの内容をダウンロードするための新しいパックzunes 、いる場合は'失われた'てウインク* * "

Written by Long Zheng on 鄭で書かれた長い November 14th, 2007 2007年11月14日 with no comments コメントはありません . します。
Read more articles on 記事の続きを読む blog ブログ . します。

“Invitastic” - Jackson Fish’s new invitation service " invitastic " -ジャクソン魚の新しいサービスの招待状

invitasticロゴ If you’ve ever hosted a party or event, you would understand why it might be a good idea to invite people to it.もしこれまでのイベントやパーティーを主催したら、あなたはなぜそれを理解するのは良い考えかもしれない人を招待してください。 The feeling you get even when one person accepts your invitation is like giving birth to new life, except of course that life is your party.あなたの気持ちを取得する際にも一人の人間が招待を承認して新しい人生のように出産を除いて、もちろん、これはあなたの人生のパーティーを開いた。

But the reality is, invitations can be stressful to send and manage.しかし、現実には、ストレスの招待状を送信したり、管理することができます。 That is if you can first figure out who (not) to invite.している場合は、最初に見つけ出すことができた(ない)に招待します。 But after that,しかし、その後、 Jackson Fish Market魚市場ジャクソン hasは、 launched a new web application/service立ち上げ、新しいウェブアプリケーション/サービス called “と呼ばれる" Invitastic invitastic ” that can make invitations a stroll in the park, but not like "招待状を作ることができる、公園を散歩しませんように Central Parkセントラルパーク because that’s rather big.むしろそれが大きい。

invitastic

Like all of the other Jackson Fishジャクソンのような他のすべての魚 experiences体験 , They’re Beautiful彼らは美しい and Tafiti tafiti , this is a beautiful web application with plenty of subtle details like the different and unique styles for your ‘invitation card’.は、これは、たくさんの美しいウェブアプリケーションのように、さまざまな微妙なの詳細や、お客様のユニークなスタイルの'招待状' 。 Another cool functionality I find is the ability to type both a guests’ name and email together which are automatically formatted for your when you submit.クール別の検索機能は、私の能力の両方を入力し、お客様の名前とメールアドレスが自動的にフォーマットをする際に提出しています。 Unfortunately neither Steve Jobs nor Bill Gates have responded to my invitation, so I haven’t been able to check out how rest of the process works but I’m sure it does very well.残念ながらどちらのビルゲイツ会長もスティーブジョブズ氏が私の回答を招待ので、チェックアウトできるようにされていない残りのプロセスをどのように動作するしかし、これは非常に私は確信しています。

At the same time, Jackson Fish has also unveiled more details about their business model.それと同時に、魚ジャクソンも彼らのビジネスモデルの詳細については明らかにします。 On their new “彼らは新しい" sponsorsスポンサー ” page, it is clear they will be accepting sponsors to ‘advertise’ in each of their software experiences for a hefty sum of "ページでは、かれらは受け入れることは明らかにスポンサーの広告を掲載するのは、それぞれのソフトウェアを体験するために多額の合計

...
Click to continue reading "“Invitastic” - Jackson Fish’s new invitation service"続行をクリックして読んで" " invitastic " -ジャクソン魚の新しいサービスの招待状"

Written by Long Zheng on 鄭で書かれた長い November 14th, 2007 2007年11月14日 with no comments コメントはありません . します。
Read more articles on 記事の続きを読む blog ブログ . します。

« Older articles «古い記事

No newer articles新しい記事なし