Your best source of information and news about xp , hardware and microsoft on the internet は、インターネット上の情報および XP 、 および Microsoft のハードウェアについてのニュースのあなたの最高のソース

Vista ARTICLES Vistaの記事 TOP 50トップ50 Spyware Virusスパイウェアウイルス Vista SOFT Vistaのソフト Vista HELP Vistaのヘルプ

Case Modsケース改造

You are currently browsing the articles from現在からの記事を参照しています。 MS Windows Vista Compatible SoftwareミシシッピWindows Vistaの互換性のあるソフトウェア matching the category Case Mods .そのカテゴリに一致するケース改造

Backtracking to the NeXT Computer次へのコンピュータにバックトラック

Do you remember your first computer?あなたの最初のコンピュータを覚えていますか? I can still remember my first one, known as the XT series.私はまだ私の最初の1つは、 XTはシリーズとして知られていることを覚えてる。 You can just imagine how rare hard drives were back then, making use of the Jurassic floppy drives that started everything in the computing binge.あなただけのハードドライブを想像することができる貴重な当時は、すべてのコンピューティングどんちゃん騒ぎを始めたのジュラ紀フロッピードライブを利用していた。 They have incrementally shrunk and today we don’t even use the floppy drive anymore.彼らは今日も、もはや増分とフロッピードライブを使用していない縮小している。 We make use of the hard drive or the portable USB drives while others make the most out of their optical storage solutions, thing we never foresaw back then.一方の光学ストレージソリューションを最大限に活用する、ことを予感して、決して我々はハードドライブを使用するか、ポータブルUSBドライブです。

Then there was the usual monochrome look to which users with the VGA card were the big dogs in the computing industry.するとそこには、 VGAカードを持つユーザーは、コンピュータ業界では大きな犬がいつものモノクロ見ていた。 Today, you are practically allowed to watch videos in full living color, something that many would see as common as long as you get the right RGB colors to enjoy movies and graphics as clearly and defined as possible.今日は、実質的に完全な生活の色、何かをはっきりとは、多くの映画やグラフィックスを楽しむことが可能として定義されて右側のRGBの色を取得している限り、一般のビデオを視聴することができます。

Most of these cropped up when I came across this post, the NeXT computer which is rare these days.これらのほとんどは最近まれに来たときにこの記事を切り抜き、次のコンピュータはされています。 I don’t know if it still functional but it is a collector’s item.わからない場合は、まだ機能が、それはコレクターのアイテムです。 NeXt was actually the company where Steve Jobs started out when he次は実際には、企業は、スティーブジョブズが開始されたときは

...
Click to continue reading "Backtracking to the NeXT Computer"をクリックして"を次のコンピュータへのバックトラック"続きを読むに

Written by PC Freak on パソコンでの執筆変人 December 18th, 2008 2006年12月2008 18 with 〜とともに no comments コメントはありません .
Read more articles on より多くの記事を読む Case Mods ケース改造 and および NeXT computer ネクストコンピュータ and および otherSoftware otherSoftware and および Steve Jobs スティーブジョブズ and および Desktops デスクトップ and および News ニュース .

Gadgets You May Want to Consider This Christmasガジェットを5月を考慮する場合は、このクリスマス

December is here and for the computer geeks, the season for buying is at hand. 12月はこことは、コンピュータオタクのため、買いの手での季節です。 This could go as far as getting a new computer package or perhaps upgrading or adding certain peripherals to your current setup.これは遠くまで行くことができるか、新しいコンピュータのパッケージを取得、おそらく現在の設定をアップグレードするか、特定の周辺機器を追加する。 Making a Christmas wish list is apparent and among the things needed would vary, depending on how geeky you can get.クリスマスに欲しい物のリストを明らかになっているとは異なるものと必要な中で、オタクを得ることができる方法によって異なります。 The best thing about it is that price drops are sure to be in demand as most companies are inclined to clean up their inventory, a familiar practice of businesses once the year draws to a close.最高のものについては、価格低下は、ほとんどの企業が年末に当たっては、棚卸資産、企業の身近な実践をきれいにする傾向があるとして需要が確認されます。 Here are some potential things you may want to buy.ここで購入することができますいくつかの潜在的なものがあります。

New Video Card . 新しいビデオカード Price drops as far as video cards with higher DDR ram are bound to be offered anywhere.価格としては高いのDDR RAMをビデオカードとして提供される任意の場所にバインドされて降下。 While many would not care as long as their computer operates fine with any video card compatible with it, upgrading for a few bucks would not hurt.限り多くの罰金が、コンピュータにすべてのビデオカードと互換性を運営し、数ドルをアップグレードする気にしないために損はないと思います。 Also, consider the fact that higher specs of video cards are coming out and with that in mind, cheaper video cards with good DDR rams like 256 RAM and a TV out option can be a great addition toまた、この事実は、ビデオカードの高い仕様と出てきていることを念頭に置いて検討し、オプションを追加することができる偉大な256のRAMとは、テレビのように良いのDDRラムズと安いビデオカード

...
Click to continue reading "Gadgets You May Want to Consider This Christmas"クリックすると、このクリスマスを検討する"ガジェットを5月したい読書"を継続する

Written by PC Freak on パソコンでの執筆変人 November 27th, 2008 11月2008 27 with 〜とともに no comments コメントはありません .
Read more articles on より多くの記事を読む Case Mods ケース改造 and および dvd writer DVDリー作家 and および Video Cards ビデオカード and および otherSoftware otherSoftware and および Desktops デスクトップ and および video card ビデオカード .

Save Buying New PC Parts for Later保存リストへ新しいPCパーツを買う

When it comes to fixing a certain part such as perhaps a PC video card, there is no doubt that they are getting cheaper as video card vendors are slowly coming out with new ones today.徐々に新しいものには出てきているときは、特定の部分を修正するためのPCのビデオカードなどおそらくなると、確かに、ビデオカードのベンダーとしては安くなっている。 While many would consider buying a new video card, trying to make do with old ones (assuming they are still functioning properly), would be best done until the time you consider buying at least a brand new CPU with parts that are advanced than your new one.多くの新しいビデオカードを買い、古いもので我慢するとしようとして検討する(彼らはまだ正常に機能している)を行うことが最善だと仮定する購入を検討するまでの時間以上のブランドは、より高度なものに部品が新CPUで、新しい1 。

There was a previous post before about changing the auxiliary fan of video cards for the time being while saving the cost of buying a new video card.そこは、以前のポストについての時間は、新しいビデオカードを購入するためのコストを節約して、ビデオカードの補助ファンを変更する前にされた。 The price disparity is glaring considering that a well-fitted auxiliary fan would cost about 10% of a brand new video card.この価格差は、十分に備え補助ファン、新しいビデオカードの約10 %のコストを考えると明白です。 With some changes to the fans, you may be surprised at how much you can save for now rather than buying a new one which may have cases as not being compatible with new motherboards once you finally decide to upgrade.ファンには、いくつかの変更を使用すると、いくらにするためにかなりの新しい一一度決定は最終的にアップグレードするには、新しいマザーボードに対応していないケースがあるとして5月に購入するより保存することができますびっくりすることがあります。

There is no doubt that some video cards and peripherals are flexible.確かに、一部のビデオカードや周辺機器の柔軟性の高いものです。 In fact, you can go as実際には、あなたが行くことができます

...
Click to continue reading "Save Buying New PC Parts for Later"その後をクリックして"新しいPCパーツの購入割引を読む"継続する

Written by PC Freak on パソコンでの執筆変人 November 20th, 2008 11月2008年第20回 with 〜とともに no comments コメントはありません .
Read more articles on より多くの記事を読む Chips チップ and および Video Cards ビデオカード and および Case Mods ケース改造 and および CPU CPUの and および otherSoftware otherSoftware and および Motherboards マザーボード and および Upgrading アップグレード and および Desktops デスクトップ and および Hard Drives ハードドライブ and および RAM のRAM .

Welcome the Power Supply for Gamersゲーマーのための電力供給へようこそ

You would think that gamers could care less of the capacity that their usual PC power supply can handle but apparently, the increase in hardware specifications such as video card requirements and power drain that stems from their everyday playing needs to be addressed.あなたは、ゲームの容量は、通常のPCの電源を扱うことができますが、明らかに痛くもかゆくもないと思うのは、ビデオカードの要件とは、日常の演奏から生じて電力消費の増加などのハードウェアの仕様ニーズに対応する。

The ALU650W PSU from GlacialPower is likewise targeted to the graphics designers which are growing in number and have had their share of shortage in power requirement. ALU650W PSU GlacialPowerからも同様のコードでは、成長している電力不足の要件を共有しているのは、グラフィックのデザイナーをターゲットにしています。 Hopefully though with the ALU650W, most of these issues will be answered and laid to rest.うまくいけばALU650Wかかわらず、これらの問題と回答され、残りの大部分に置いた。

Who would ever think that power supplies in the traditional PCs would not matter?誰も、従来のパソコンの電源の問題ではないと思うだろうか? Well apparently it does in a lot of ways and the new thermal solutions thrown our way by GlacialPower is certainly a welcome option as far as configuring and enhancing the standard power supply units we have that can only accommodate a normal wattage of 300 watts by default.まあそれはいろんな意味で明らかにして、新しい熱ソリューションGlacialPowerでスローは確かに我々の方法を歓迎するオプションとしては設定し、我々は、デフォルトでは、通常の300ワットの電力を収容できるようにして、標準の電源ユニットを強化しています。

The AL650W (PSU) has won already many awards for its performance including Modreactor Excellence Award, MIKHAILTECH Editor”s Choice Award, and various other award from test benches from across the world.のAL650W ( PSU ) Modreactor優秀賞、 MIKHAILTECHエディタなどのパフォーマンスを得るために、すでに多くの賞を受賞している"チョイス賞、そして世界各地から様々な賞をテストベンチから。

Source源泉

Written by PC Freak on パソコンでの執筆変人 November 13th, 2008 2008年11月13日 with 〜とともに no comments コメントはありません .
Read more articles on より多くの記事を読む al650W PSU al650W PSU and および glacialpower glacialpower and および power supplies 電力供給 and および Case Mods ケース改造 and および Video Cards ビデオカード and および otherSoftware otherSoftware .

Don’t Forget to Clean the Outer PC Casing清潔度は、外のPCケースを忘れてはいけない

People could care less about how their computer would look after some time.以下の人々については、コンピュータにいくつかの時間後に見ても気にしない。 As long as it is functioning, they could care less of how it appears on the outside.として機能している限りは、どのように外部に表示されるの痛くもかゆくもない。 But for PCs that find themselves in offices, tidiness is something that they would want to consider since at times, it would be a bit awry to see your computer turning yellowish and gathering dust due to lack of cleaning.しかし、パソコン用のオフィス内での自分を見つけ、以来tidinessは何かを検討したい時には、斜めに黄色の収集、コンピュータをほこりの洗浄不足のため、回転表示するには、ビットとなる。

Surely, this is the job of the maintenance personnel or the maids.確かに、これは保守要員やメイドの仕事です。 But at times, you have to consider that such a small piece of cleaning job can be done by you.しかし、いつでも、あなたは、このような仕事を掃除することによって行うことができます小片を考慮する必要があります。 There are computer cleaner solutions in the market you can use.また、市場で使用できるコンピュータをクリーンなソリューションです。 Some use alcohol but that is not advisable.いくつかのアルコールの使用が推奨されていません。 It does clean those darkened portions but after a few days, don’t be surprised to see that cleaned part turning yellow.それはこれらの暗い部分がきれいな場合は数日後、黄色の部分がきれいになっても意外ではありません。

A lot of that is because of the reaction towards the chemical ingredients inside alcohols.の多くは、アルコールの中の化学成分への反応のためだ。 That is why even if people are apprehensive in buying specified computer cleaners that is one reason since alcohol is not really mean to clean computers and external coverings.だからこそ、人々がいても理由のひとつのコンピュータと外部材からアルコールは本当にきれいにされているわけでは指定されたコンピュータを購入して心配しているクリーナーです。

Some use rugs that are moist but normally, it does not clean the portionsいくつかのラグを使用しているが、通常、湿潤、その部分をきれいしていません

...
Click to continue reading "Don’t Forget to Clean the Outer PC Casing"をクリックして"清潔度か、外のPCケースを忘れては"続きを読むに

Written by PC Freak on パソコンでの執筆変人 October 24th, 2008 2006年10月、 2008第24回 with 〜とともに no comments コメントはありません .
Read more articles on より多くの記事を読む casing ケーシング and および Case Mods ケース改造 and および otherSoftware otherSoftware and および Desktops デスクトップ and および PC パソコン .

Expect the PC to Unveil its own Eco-Friendly Model独自のエコフレンドリーモデルを発表するPCの期待

Much has been said these days about the play of Apple to unveil a green Mac made from recycled and renewable resources.多くされているAppleのプレーについて、これらの日は緑のMacを発表するというリサイクルと再生可能な資源から作られる。 While that is a vision that is being followed by the Apple brand, don’t be surprised if the PC follows suit. PCの場合は、次のようにはスーツには、アップルのブランドをされて驚いてはならないというビジョンです。 It is a trend that is not really surprising and should the PC desktop decide to unveil its own version, expect it to be in the limelight in the same way that Apple is at the moment.これは本当に驚きではないとは、 PCのデスクトップと、独自のバージョンを発表する傾向を決定する必要がありますが、それと同じようにされているアップル社は、現時点では、脚光を浴びるようになることを期待しています。

If you think of it, we are getting some teasers from computer parts leading towards eco-friendly PCs.それを考える場合、私たちのコンピュータ環境にやさしいパソコン向け部品のリーディングからお誘いしている。 They may not be significant for now as the attention is not yet that fever-pitched.彼らは今のところ重大なことができないとして、注目はまだ調子が発熱しています。 Energy saving and use of recycled casings are being mentioned in the past months but to this day, we haven’t seen a complete eco-friendly PC package.省エネ、リサイクル筐体の使用が、ここ数ヶ月では、この日に、我々は完全に環境にやさしいPCのパッケージを見ていない記載されている。

But now that competition has started to heat up, expect Intel and PC manufacturers to work feverishly to release its first eco-friendly PC that comes in one complete package and become a preference for consumers who are addicted to technology and its peripherals.しかし、今では競争を加熱し、開始しているIntelとPCメーカー初の環境には、無我夢中で完全なパッケージに入って一人の技術とその周辺にはまっている消費者の好みになる優しいパソコンを発売する仕事を期待しています。

Lastly, the certification and explanation on what makes them green will be needed.最後に、自分の認証と説明する上で必要とされる緑色。 The lack of proper definition of適切な定義の欠如

...
Click to continue reading "Expect the PC to Unveil its own Eco-Friendly Model"をクリックして"期待は、 PC環境にやさしい独自のモデルを発表する"続きを読むに

Written by PC Freak on パソコンでの執筆変人 October 13th, 2008 2008年10月13日 with 〜とともに no comments コメントはありません .
Read more articles on より多くの記事を読む ecofriendly ecofriendly and および energy saving 省エネ and および Case Mods ケース改造 and および otherSoftware otherSoftware and および Style スタイル and および Desktops デスクトップ .

« Older articles «過去の記事

No newer articles新しい記事なし