Microsoft demonstrates Multi-touch微軟表明,多接觸
Last year, at the Wall Street Journal's D: All Things Digital conference, Bill Gates introduced a groundbreaking new computing experience called去年,在華爾街日報的d :所有的東西,數字會議,比爾蓋茨推出了具有開創性的新計算體驗的所謂 Surface表面 . 。 Surface harnesses touch and multi-touch capabilities to provide users with a natural way to interact directly with computing devices. Expect to see the table-like Surface devices in hotels, retail establishments, restaurants and public entertainment venues.表面吊帶接觸和多接觸的能力,為用戶提供一種自然的方式直接互動與計算設備。期望看到的表像表面裝置,酒店,零售場所,飲食及公共娛樂場所。
Touch is quickly becoming a common way of directly interacting with software and devices.觸摸正迅速成為一個共同的方式直接互動的軟件和設備。 Touch-enabled surfaces are popping up everywhere including laptop touch pads, cell phones, remote controls, GPS devices, and more.觸摸式啟用表面如雨後春筍般冒出來,到處包括筆記型電腦觸摸港口及機場發展策略,手機,遠程控制, GPS裝置,以及更多。
... Written by Chris Flores on 書面由Chris弗洛雷斯對 May 27th, 2008 2008年5月27日 with 帶有 no comments 沒有評論 . 。
Read more articles on 閱讀更多的文章 AllThingsD allthingsd and 和 D6 D6中 and 和 Surface 表面 and 和 Multi-Touch 多接觸 and 和 touch 觸摸 and 和 otherSoftware othersoftware and 和 Windows 在Windows and 和 Demo 演示 and 和 surface computing 表面計算 and 和 windows 7 在Windows 7 and 和 Featured News 特寫新聞 . 。













