Do Solid State Drives Really Make Batter Life Longer? ¿Unidades de estado sólido bateador realmente hacen la vida más?
It’s been a marketing pitch of solid state drive (SSD) makers that these storage devices, having no spinning parts like their hard disc counterparts, would help save on energy use, hence extending laptop battery life. Ha sido un lanzamiento de marketing de la unidad de estado sólido (SSD) que los encargados de estos dispositivos de almacenamiento, al no tener partes hilado disco duro al igual que sus homólogos, ayudaría a ahorrar en el uso de la energía, por lo tanto, la ampliación de la duración de la batería portátil. Sure enough, those of use who use music players do notice that Flash-based players last longer than their micro-drive counterparts, like the ones that the full-size iPods use. Nada más cierto, el uso de los reproductores de música que utilizan hacer notar que Flash basada en los jugadores duran más que sus homólogos de micro-coche, como los que los iPods de tamaño completo.
However, some simple tests have proven that the use of SSD may not necessarily lead to battery savings, or if any these would be marginal. Sin embargo, algunas sencillas pruebas han demostrado que el uso de SSD no conduzca necesariamente a la batería de ahorro, o si los hubiera serían marginales. According to ZDNet Según ZDNet :
The maximum power difference between a flash drive and a 2.5? La potencia máxima diferencia entre una unidad de flash y un 2,5? disk is 3 watts. De disco es de 3 vatios. If you average about 3 hours battery life, a flash drive would save at most 9 watt hours (wh). Si promedio de alrededor de 3 horas la duración de la batería, una unidad de flash se ahorraría en la mayoría de 9 vatios hora (Wh). That’s 29 minutes with a 55 wh battery. Eso es 29 minutos con una batería de 55 Wh. Less than 20 if it isn’t seeking constantly - and less than 10 minutes if the drive spends half its time in standby mode. Menos de 20 si no se buscan constantemente - y menos de 10 minutos si la unidad pasa la mitad de su tiempo en el modo de espera.
The biggest power sink in my notebook is the “everything else” that stays on when nothing is happening - 13 watts. El mayor poder de los sumideros en mi bloc de notas es el "todo lo demás" que se queda en nada cuando está pasando - 13 vatios. Next is the CPU when it is busy. Luego viene la CPU cuando está ocupado. Then the display if you keep it above minimum brightness, the DVD/CD player and finally, just A continuación, la pantalla le mantenga por encima de mínimo brillo, el reproductor de DVD / CD y, por último, sólo
…
Popularity: 1% Popularity: 1%
Written by PC Freak on Escrito por PC en Freak January 16th, 2008 16 de enero de 2008 with Con no comments No hay comentarios . .
Read more articles on Leer más artículos sobre battery Batería and Y otherSoftware OtherSoftware and Y Reviews Comentarios . .














