Your best source of information and news about drivers , xp and winvista on the internet お客様の最良の情報源やニュースについてはドライバXP 、および、インターネット上のwinvista

Vista ARTICLESビスタの記事 TOP 50トップ50 Vista VIDEOS Vistaの映画 Vista SOFT Vistaのソフト Vista HELP Vistaのヘルプ

Reviewsレビュー

You are currently browsing the articles from現在の記事を参照してから MS Windows Vista Compatible SoftwareミシシッピWindows Vistaの互換性のあるソフトウェア matching the category Reviews .カテゴリにマッチするレビューを作成する

FastCGI for IIS Final Released, Congratulations to the IIS Team! FastCGIのIISの最終リリースされると、チームは、 IISのお祝いを!

Congratulations are in order for Microsoft’s IIS development team - todayお祝いするためには、マイクロソフト社のIISの開発チーム-今日 they’ve just announced彼らはわずか発表しました。 the public availability of the final version of the IIS-FastCGI ISAPI Extension - a long-awaited and much-improved way of running just about any open-source scripting engine on IIS, safely and quickly.空室状況を国民の最後のバージョンのは、 IIS - fastcgiをISAPIエクステンション-と非常に長い間待ち望んだだけの改善方法については実行中の任意のオープンソースのスクリプトエンジンをI ISでは、安全かつ迅速にします。

This FastCGI module for IIS 5.1, 6, and 7 (with Windows Vista and Server 2008) have been in the works for quite a while now, and we’ve been using them since the first beta release - they’re good.このFastCGIのモジュールfor IIS 5.1で、 6日と7日(にWindows Vistaおよびサーバー2008 )の作品にもかなり長い間今すぐ、と我々はそれらを使用して以来の最初のベータ版リリース-彼らは良いです。 While the biggest benefit will be seen in using FastCGI w/ IIS7 to take advantage of the new間の最大のメリットはfastcgiを使用して見られるワット/ iis7を活用する、新しい kernel-mode cachingカーネルモードのキャッシュ , it’s still a huge improvement over the old way of running scripting engines for languages like PHP on Windows. 、それはまだ大きな改善の昔ながらの方法を実行中のスクリプトエンジンのようなWindows上のPHPでの言語です。

The Problem : Most open-source scripting engines like PHP and Ruby on Rails were initially developed on/for the *nix world. この問題 :ほとんどのオープンソースのスクリプトエンジンのような、 PHPとするRuby on Railsが最初に開発さ/は、 * nixの世界です。 On Unix-based platforms, the easiest way of creating multi-threaded applications is just to run the same app twice or more (The CGI model). UNIX上でベースのプラットフォームは、最も簡単な方法の作成マルチスレッドのアプリケーションと同じアプリケーションを実行するには2回以上( CGIのモデル) 。 On Windows, that doesn’t work out so well, because it takes a lot more resources to create another process. Windows上では、とてもうまくいくされていないため、より多くのリソースの多くがかかって別のプロセスを作成する。 So these engines released Windows-specific single-process multi-threaded engines; the only problem was,これらのエンジンはWindows固有のシングルをリリースプロセスのマルチスレッドエンジン;唯一の問題は、 they weren’t stable彼らは安定しない .です。 Too many race conditions in some very non-thread-safe code wreaked havoc on many Windows systems, with the PHP developers themselves giving “Stability on IIS” the lowest level of concern.あまりにも多くのレースの条件をいくつかのとても以外のスレッドセーフコードwreaked大惨事に多くのWindowsシステムでは、には、 PHPの開発者自身与える" IISの安定性を"最も低いレベルの関心事です。

Click to continue reading "FastCGI for IIS Final Released, Congratulations to the IIS Team!"をクリックして続きを読む"のFastCGI IISの最終リリースされると、チームは、 IISのお祝いを! "

Written by Computer Guru on コンピュータの教祖に書かれた October 10th, 2007 2007年10月10日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を FastCGI のFastCGI and および IIS IISの and および Servers サーバー and および Web Development ウェブ開発 and および php PHPの and および Windows Windowsの and および Reviews レビュー and および Microsoft マイクロソフト and および software ソフトウェア . です。

Windows XP SP3 Beta (Build 3205) Released - Analysis Included Windows XPのSP3のベータ版(ビルド3205 )をリリース-解析含まれるもの

Following our coverage of the Windows XP SP3 beta leak次のについての報道のリークは、 Windows XP SP3のベータ版 almost a month agoほとんどが1ヶ月前に in August, here’s some more info on the official beta, which just had its first authorized distributable released earlier today. 8月には、次のいくつかの詳しい情報は、 公式のベータ版、これだけは、最初の認可分配以前のリリースです。 Say hello to Windows XP SP3,あいさつ回りをするのWindows XP SP3では、 build 3205ビルド3205 !

While the newly-released build and the oneながら、新たに、 1つのリリースをビルドし、 leaked a month ago流出が1ヶ月前に (Build 3180) may share the same name, we can exclusively reveal that they are not identical releases. (ビルド3180 )年5月と同じ名前を共有して、私たちは排他的に同じではないのリリースを明らかにしています。 This release, also shipped as windowsxp-kb936929-sp3-x86-enu.exe, is 334.2 megabytes and has been made available to tier-one Windows Server 2008 and Windows Vista SP1 beta testers.このリリースでは、出荷としてもwindowsxp - kb936929 - x86の- jpn.exeをSP3以降は、 334.2メガバイトとされ利用できるようにWindowsのサーバーの1つの階層- 2008およびWindows Vista SP1のベータテスターです。 Hashes are as follows:ハッシュは以下のとおり:

CRC: 56e08837 のCRC : 56e08837
MD5: c8c24ec004332198c47b9ac2b3d400f7 のMD5 : c8c24ec004332198c47b9ac2b3d400f7

Along with the standalone installer redistributables (in English, Japanese, and German), Microsoft also provided the usual release notes and a list of all the hotfixes included in this release. Contrary to popular belief, Windows XP SP3 does ship with all-new features - not just patches and hotfixes, most of them backported from Windows Vista:再配布とともに、単体インストーラ(英語、日本語、ドイツ語) 、マイクロソフトも提供していつものリリースノートや修正プログラムのすべてのリストを表示し、このリリースに含まれています。 に反して人気の信念は、 Windows XP SP3の船にはすべての新機能 -だけでなく、パッチや修正プログラムを、かれらの多くはW indowsV istaのバックから:

Click to continue reading "Windows XP SP3 Beta (Build 3205) Released - Analysis Included"をクリックして続きを読む"のWindows XP SP3のベータ版(ビルド3205 )をリリース-解析含まれるもの"

Written by Computer Guru on コンピュータの教祖に書かれた October 7th, 2007 2007年10月7日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Operating Systems オペレーティングシステム and および Windows XP SP3 Windows XPのSP3の and および Microsoft マイクロソフト and および Reviews レビュー and および Security セキュリティ and および Windows Windowsの and および software ソフトウェア . です。

Internet Explorer 7 “Updated†- But Not Really… Internet Explorer 7のâ € œupdatedâ € -しかし、特定r eally†|

Steve Reynolds, program manager of the Internet Explorer development team, has just announcedスティーブレイノルズ、プログラムマネージャは、 Internet Explorerの開発チームはわずか発表 an “update” of sortsの"更新"のソート to Internet Explorer 7 a year or so after its original release in 2006. Internet Explorer 7の一年をかそこらした後、元の発売は2006年です。 Never mind the fact that we were promised regular updates and that “Internet Explorer 7 won’t be like IE6″ with regards to lack of new features and updates, what’s up with the list of the things that have changed with this new version!?気にしないと約束したという事実を私たちは定期的な更新プログラムとは" Internet Explorer 7のようにされません800 "の欠如が見られる新しい機能や更新プログラムを、どうしたんだよなことをするのリストを、この新しいバージョン変更!ですか? Have a look for yourself at the “changelog:”を探しては、ご自身で、 "変更履歴: "

  1. No need for WGA verification in order to get Internet Explorer 7 WGAの検証のための必要性を取得するためにInternet Explorer 7の
  2. The menu bar is now visible by default.今すぐ、メニューバーのは次のデフォルトです。
  3. The Internet Explorer 7 online tour has updated how-to’s.オンラインツアーは、 Internet Explorer 7の更新方法について- toâ € ™ s. Also, the “first-run†experience includes a new overview.また、 â € œfirst - runâ €経験には、新たな概要です。
  4. We’ve included a new MSI installer that simplifies deployment for IT administrators in enterprises. weâ € ™ ve MSIインストーラが含まれるものに新しい展開を簡素化し、企業のIT管理者です。 Learn more about it詳細については hereここで .です。

Interesting… Here’s our take on these “updates” interestingâ € |ここで取るのが我々のこれらの"更新"

  1. It really shouldn’t have required WGA in the first place - Microsoft (for some odd reason) guarantees users of pirated versions of Windows “immediate” access to any security-related patches, upgrades, and hotfixes.本当に必要となります。 WGAの必要はありませんが、最初の開催地-マイクロソフト(いくつかの奇妙な理由で)保証、ユーザーの海賊版のバージョンのW indows"緊急"のアクセスを任意のセキュリティ関連のパッチ、アップグレード、および修正プログラムです。 Doesn’t Microsoft tout Internet Explorer 7 as a security-prioritized upgrade?マイクロソフトはありませんtout Internet Explorer 7の優先順位として、セキュリティのアップグレードですか?
  2. Noooo! noooo ! We love the hidden menu bar!私たちの隠されたのメニューバー! It’s clean , it’s clutter-free , and it gives IE7 a great look.それの清潔度 、それのクラッタ-無料で、これにより、大きなie7見てごらん。 Obviously the reason they’ve put it back is that users had trouble getting the menu to show (hint: press `alt` to make it appear), but who actually uses the menu bar anyway?!彼らは、明らかにその理由は、ユーザが元の場所に戻しトラブルの取得]メニューを表示する(ヒント:プレス` alt `をクリックして表示) 、しかし、とにかくwho 、実際に使用して 、メニューバーのですか? ! At least make it a first-run option… please?少なくとも最初の実行オプションをつけて…お願いできますか? Sure, you can make it hidden again by flicking a switch in the options panel, but that’s just so wrong on so many levels…確かに、非表示にすることができます。再びパチッと鳴らすことは、 [オプション]パネルのスイッチが、それは全く間違っていただけに非常に多くのレベル…
  3. Not exactly what we’d call an upgrade to Internet Explorer itself so much as it is an improvement to the external documentation.正確にはどのような残念Internet Explorerをアップグレードすることを請求するほどでそれ自体は改善して外部参照してください。 It’s just a file hosted on MS servers that users can opt to view.それは単に、ファイルサーバーでホストされミシシッピ選ばないようにすると、ユーザーが表示されます。
  4. Nothing more than an upgrade to the packaging/deployment for Internet Explorer 7, albeit a most-welcome one for sysadmins and software integrators everywhere.以上にアップグレードするには何も包装/デプロイメント用Internet Explorer 7日、たとえ1つは最も多くのシステム管理者およびソフトウェアへようこそインテグレータています。

Click to continue reading "Internet Explorer 7 “Updated†- But Not Really…"をクリックして続きを読む" Internet Explorer 7のâ € œupdatedâ € -しかし、特定r eally†| "

Written by Computer Guru on コンピュータの教祖に書かれた October 4th, 2007 2007年10月4日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Microsoft マイクロソフト and および Development 開発 and および Internet Explorer インターネットエクスプローラ and および Beta ベータ and および Windows Windowsの and および Reviews レビュー and および software ソフトウェア . です。

Outsourcing Your Documents to Scribd and Gaining Exposure scribdとアウトソーシングを獲得して書類を暴露

Web 2.0 is about sharing stuff.ウェブ2.0は約共有するものです。 No need to repeat that any more than it’s already been said.を繰り返す必要はありませんが、すでにそれを超えると述べた。 But for many “Web 2.0″ sites/services out there, sharing is really the only thing they do.しかし、多くの"ウェブ2.0 "サイト/サービスのアウトは、共有が実際には彼らだけです。 For instance, when you don’t really get anything by uploading a video to Metacafe or YouTube - you just share .たとえば、本当に得るときに何もされていないビデオをアップロードするmetacafeまたはYouTube -を共有するだけです。 Butしかし Scribd scribd , the Web 2.0 “startup” (It’s been there for a while now…) for sharing text is a bit more than that.は、 Web 2.0 "スタートアップ" (しばらくしているということは今… )を共有するテキストは、他に比べて少しです。 When you post content to Scribd, you tend to benefit in exchange. scribdときにコンテンツを作成する傾向があるの利益を交換します。

When you upload a document to Scribd (which accepts almost all popular formats like OpenOffice, Microsoft Word, PDF, PowerPoint, and more), it’s automatically converted to .doc, .pdf, and .txt - and it comes with a converted-to-audio MP3 version as well. scribdのドキュメントをアップロードするときに(これはほぼすべてのOpenOfficeのような人気のフォーマットは、 Microsoft Word 、 、 、 PowerPoint 、および他の) 、それを自動的に変換されるのです。ドキュメント、 PDFファイル、および。 txtの-そしてそれには、変換オーディオをmp3バージョンている。 But most importantly - it’sa hell of a lot more convenient for your readers.しかし、最も重要なこと-それは地獄にしていたよりさらに多くの読者に便利です。

While you can embed a self-hosted video in your blog and have it streamed to your readers with little to no effort, inline and all, it’sa lot more complicated (rather, impossible) to embed a binary-encoded text file in a post or article.自己中でホストすることができます。埋め込みビデオをストリーミング配信し、それをあなたのブログの読者がほとんどをnoに努力して、インラインとすべて、これは多くの複雑な(むしろ、不可能)を埋め込みは、バイナリファイルをエンコードされたテキスト記事投稿したりします。 With Scribd, you can instantly embed a document like this:おscribd 、即座にすることができます。埋め込み、ドキュメントのように:

Click to continue reading "Outsourcing Your Documents to Scribd and Gaining Exposure"をクリックして続きを読む"アウトソーシングして書類を獲得scribdと暴露"

Written by Computer Guru on コンピュータの教祖に書かれた October 2nd, 2007 2007年10月2日 with 〜とともに no comments コメントはありません . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Blogosphere ブロゴスフィア and および Scribd scribd and および SEO and および web 2.0 ウェブ2.0 and および Reviews レビュー and および software ソフトウェア . です。

Review: Logitech QuickCam Ultra Vision日: Logitechのquickcamウルトラビジョン

Disclaimer: This is a Microsoft asset-tagged item that Microsoft Corporation provided ActiveWin and Teching It Easy for review under no obligation and that it is expected to be returned at the end of the review period. 免責事項:これは、マイクロソフトの資産タグを設定し、 Microsoft Corporationのアイテムを簡単に提供した日activewinとされてteching義務はないとして返されることが期待されるの見直し期間の終わりにします。

We conclude our Certified for Windows Vista Devices Review with the Logitech QuickCam Ultra Vision.私たち私たちの認証を締結した日にWindows VistaのデバイスにLogitech quickcamウルトラビジョンです。

p1010009

Features: 特徴:

· True 1.3 megapixel sensor with RightLight 2 Technology â真の1.3メガピクセルセンサー、 rightlight 2技術

· Live video: up to 640 x 480 pixels âライブビデオ:最大640 x 480ピクセル

· Still image capture: True 1280 x 960; Up to 4 Megapixel * (software enhanced) â静止画キャプチャー:真の1280 x 960 、最大4メガピクセル* (ソフトウェアの強化)

· Built-in microphone with RightSound Technology â rightsound技術を内蔵マイク

· Up to 30 frames per second live video with recommended system â最大30フレーム毎秒ライブビデオを推奨されるシステム

· USB 2.0 high-speed certified 6 ft. USB cable âのUSB 2.0の高速認定六フィートUSBケーブル

· 2-year limited hardware warranty â 2年限定のハードウェア保証

· Adjustable base fits any monitor or notebook調節可能な基地â収まる任意のモニタやノートブック

· Fixed focus â固定焦点

Applications for Windows(R): アプリケーションのウィンドウ(研究) :

· Logitech QuickCam (easily capture, save, and email your web camera’s pictures and videos) â Logitechのquickcam (簡単に取り込み、保存、および電子メール、ウェブの写真やビデオをcameraâ € ™秒)

· Logitech Video Effects avatar and face accessory softwareアバターと顔をLogitechのビデオエフェクトâアクセサリソフトウェア

· HP Photosmart Essential Software (web download required) â HP Photosmart Essentialソフトウェア( Webサイトからダウンロードが必要となります。 )

· Skype with free, full screen video calling â Skypeの無料、フルスクリーンビデオを呼び出す

· Windows Live Messenger with free full screen video calling â Windows Liveメッセンジャーに無料でフルスクリーンビデオを呼び出す

· Yahoo Messenger with free video calling Yahooメッセンジャー、無料ビデオ通話â

· Video enabled âビデオ有効になって

Click to continue reading "Review: Logitech QuickCam Ultra Vision"をクリックして続きを読む"日: Logitechのquickcamウルトラビジョン"

Written by Teching It Easy: Windows Vista on 書かれたtechingが容易: Windows Vistaの上 September 26th, 2007 2007年9月26日 with 〜とともに 1 comment 1件のコメント . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Reviews レビュー . です。

Review: Gateway ML3109 Notebook with Windows Vista Home Basic日:ゲートウェイのノートパソコンは、 Windowsビスタホーム基本的なml3109

Monday I borrowed a friends Gateway laptop they purchased this past summer in the US for school this fall.月曜日に友達とゲートウェイのノートパソコンを借りた過去に購入したこの夏、この秋、米国の学校です。 I was interested in giving it a test to see how well it runs and what’s included.私は興味があることを与えるということはどのように動作をテストしてwhatâ € ™秒含まれるものとします。 The target audience is of course right, this is for a student in high school or someone who has basic needs, word processing, email, Internet and music.ターゲットとするユーザーの権利はもちろん、これは、高等学校の学生やwhoは、基本的なニーズに、ワープロ、電子メール、インターネットや音楽です。 In fact the owner of this laptop seems to be in the middle of their School Based Assessment assignment for Information Technology which tests a student’s knowledge in three areas: Word Processing, Spreadsheet and Database Management System.実際には、次のノートパソコンの所有者と思われるが自分達の学校の真ん中の割り当てベースのアセスメントをテストするために情報技術の知識をstudentâ € ™の3つの分野:ワープロ、スプレッドシートおよびデータベース管理システムです。 I am going to be honest; I was not totally impressed by this system.正直言って私は行く;私は、このシステムは完全に感銘を受けています。 Let’s check out the specs and find out why I am not in love: letâ € ™秒チェックアウトの仕様や、その理由を私は愛:

img_0638

Gateway ML3901 Notebook ゲートウェイのノートブックml3901

Specifications: 仕様:

Intel Celeron M Processor 520 1.6 GHz インテルceleron Mプロセッサ520 1.6 GHzの

80 GB PATA hard drive (5400 RPM) (3.6 GBs for Recovery) 80ギガバイトパタハードドライブ( 5400 RPMの) ( 3.6表GBSを回復)

512 of DDR2 667 MHz (1 x 512) memory upgradable to 2 GB 512の製品DDR2 667 MHzの( 1 × 512 )メモリのアップグレードを二ギガバイト

ATI Radeon Xpress 200M Graphics (64 MB) 200メートルのATI RADEON XPressのグラフィックス( 64 MB以上)

14.1-inch Widescreen Ultra bright TFT 14.1インチワイドスクリーンウルトラ明るいTFT

24x CDRW/DVD Optical drive 24倍速CD - RW / DVDの光学式ドライブ

4-in-1 Digital Media Reader 4 - 、 - 1のデジタルメディアリーダー

Integrated 802.11g Wireless LAN 統合802.11g準拠無線LAN

Software: ソフトウェア:

Windows Windowsの

Click to continue reading "Review: Gateway ML3109 Notebook with Windows Vista Home Basic"をクリックして続きを読む"日: ml3109ノートブックは、 Windowsビスタホームゲートウェイの基本的な"

Written by Teching It Easy: Windows Vista on 書かれたtechingが容易: Windows Vistaの上 September 19th, 2007 2007年9月19日 with 〜とともに 2 comments 2件のコメント . です。
Read more articles on 続きを読むの記事を Reviews レビュー . です。

« Older articles «過去の記事

Newer articles »新しい記事»