Your best source of information and news about software , hardware and vista on the internet Ihre beste Quelle von Informationen und Nachrichten über Software, Hardware und Vista im Internet

Vista ARTICLES Vista ARTIKEL TOP 50 TOP 50 Spyware Virus Spyware-Virus Vista SOFT Vista SOFT Vista HELP Vista HILFE

What is So Great About Linux Was ist so groß, über Linux


Leveraging work done on UNIX and GNU projects helped to get Linux up and running quickly. Unterstützende Arbeiten, die auf UNIX-und GNU-Projekte dazu beigetragen, dass sich Linux und zügig zu installieren. The culture of sharing in the open source community and adoption of a wide array of tools for communicating on the Internet have helped Linux move quickly through infancy and adolescence to become a mature operating system. Die Kultur des Teilens in der Open-Source-Community und Annahme der eine breite Palette von Tools für die Kommunikation über das Internet haben dazu beigetragen, Linux rasch durch Kindheit und Adoleszenz, um zu einem ausgereiften Betriebssystem.

The simple commitment to share code is probably the single most powerful contributor to the growth of the open source software movement in general, and Linux in particular. Die einfache Engagement für die Aktien-Code ist wahrscheinlich die einzige stärksten Beitrag zum Wachstum der Open-Source-Software-Bewegung im Allgemeinen und Linux im Besonderen. That commitment has also encouraged involvement from the kind of people who are willing to contribute back to that community in all kinds of ways. Das Engagement hat sich auch ermutigt Beteiligung von der Art der Menschen, die bereit sind, einen Beitrag zurück zu, dass die Gemeinschaft in allen Arten von Möglichkeiten. The willingness of Linus to incorporate code from others in the Linux kernel has also been critical to the success of Linux. Die Bereitschaft von Linus, um Code von anderen in der Linux-Kernel wurde auch entscheidend für den Erfolg von Linux. The following sections characterize Linux and the communities that support it. Die folgenden Abschnitte charakterisieren Linux und den Gemeinden, die es unterstützen.

Features in Linux Funktionen in Linux
If you have not used Linux before, you should expect a few things to be different from using other operating systems. Wenn Sie noch nicht verwendet haben, bevor Linux, sollten Sie erwarten, ein paar Dinge zu unterscheiden sich von der Verwendung anderer Betriebssysteme. Here is a brief list of some Linux features that you might find cool: Hier ist eine kurze Liste mit einigen Linux-Funktionen, die Sie möglicherweise fest, cool:

No constant rebooting —Uptime is valued as a matter of pride (remember, Linux and other UNIX systems are most often used as servers, which are expected to, and do, stay up 24/7/365). Keine ständige Neustart-Uptime ist wie eine Frage des Stolzes (denken Sie daran, Linux und anderen UNIX-Systeme sind die meisten oft als Server, die wird erwartet, dass sie, und tun, Aufenthalt: bis 24/7/365). After the original installation, you can install or remove most software without having to reboot your computer. Nach der ursprünglichen Installation, die Sie installieren können oder die Abschaffung der meisten Software, ohne Ihren Computer neu starten.

Start/stop services without interrupting others —You can start and stop individual services (such as Web, file, and e-mail services) without rebooting or even interrupting the work of any other users or features of the computer.Start / Stop-Dienste ohne Unterbrechung andere-Sie können starten und stoppen einzelne Dienste (wie zB Web-, Datei-und E-Mail-Dienste) ohne Neustart oder sogar Unterbrechung der Arbeit von einem anderen Benutzer oder Funktionen des Computers. In other words, you should not have to reboot your computer every time someone sneezes. Mit anderen Worten, sollten Sie nicht Ihren Computer neu starten, jedes Mal, wenn jemand niest. (Installing a new kernel is just about the only reason you need to reboot.) (Installation eines neuen Kernel ist nur über die einzige Grund müssen Sie Neustart.)

Portable software —You can usually change to another Linux, UNIX, or BSD system and still use the exact same software!Portable Software-Sie können in der Regel Wechsel in ein anderes Linux-, UNIX-oder BSD-System und verwenden noch immer die exakt gleiche Software! Most open source software projects were created to run on any UNIX-like system and many also run on Windows systems, if you need them to. Die meisten Open-Source-Software-Projekten erstellt wurden, um auf jedem Unix-artigen System und viele auch auf Windows-Systemen, wenn Sie sie brauchen, zu. If it won’t run where you want it to, chances are that you, or someone you hire, can port it to the computer you want. Wenn es nicht läuft, wenn Sie wollen, dass es, die Chancen sind, dass Sie, oder jemand, den Sie mieten, kann es Port an den Computer Sie wollen. (Porting refers to modifying an application or driver so it works in a different computer architecture or operating system.) (Porting Änderung bezieht sich auf ein Programm oder Treiber, damit es funktioniert in einem anderen Computer-Architektur oder das Betriebssystem.)

Downloadable applications —If the applications you want are not delivered with your version of Linux, you can often download and install them with a single command, using tools such as apt, urpmi, and yum.Ladegerät-Anwendungen Wenn die gewünschten Anwendungen werden nicht mit Ihrer Version von Linux, können Sie oft Downloaden und installieren Sie sie mit einem einzigen Befehl, die Verwendung von Tools wie apt, urpmi, und yum.

No settings hidden in code or registries —Once you learn your way around Linux, you’ll find that (given the right permissions on your computer) most configuration is done in plain text files that are easy to find and change. Keine versteckte Einstellungen in Code oder Register-Sobald Sie lernen Sie sich Ihren Weg durch Linux, werden Sie feststellen, dass (das Recht Berechtigungen auf Ihrem Computer) die meisten Konfiguration erfolgt im Nur-Text-Dateien, die leicht zu finden und zu ändern. Because Linux is based on openness, nothing is hidden from you. Da Linux basiert auf Offenheit, nichts ist verborgen vor Ihnen. Even the source code, for GPL-covered software, is available for your review. Auch der Quellcode, für die unter GPL-Software, ist für Ihre Überprüfung.

Mature desktop —The X Window System (providing the framework for your Linux desktop) has been around longer than Microsoft Windows.Ältere Desktop-Die X-Window-System (die den Rahmen für den Linux-Desktop) wurde um mehr als Microsoft Windows. The KDE and GNOME desktop environments provide graphical interfaces (windows, menus, icons, and so forth) that rival those on Microsoft systems. Die KDE-und GNOME-Desktop-Umgebungen bieten grafische Oberflächen (Fenster, Menüs, Symbole, und so weiter), dass die Rivalen auf Microsoft-Betriebssysteme. Ease-of-use problems with Linux systems are rapidly evaporating. Ease-of-Use-Probleme mit Linux-Systeme sind schnell verdunstet.

Freedom —Linux, in its most basic form, has no corporate agenda or bottom line to meet.Freiheit-Linux, in seiner elementarsten Form, hat keine Unternehmens-oder Agenda-Bottom-Line zu erfüllen. You are free to choose the Linux distribution that suits you, look at the code that runs the system, add and remove any software you like, and make your computer do what you want it to do. Sie sind frei in der Wahl der Linux-Distribution, die zu Ihnen passt, sehen Sie sich den Code, läuft das System, hinzufügen und entfernen Sie alle Software, die Sie so wollen, und machen Sie Ihren Computer tun, was Sie wollen, dass es zu tun. Linux runs on everything from supercomputers to cell phones and everything in between. Linux läuft auf alles, was aus Supercomputer auf Handys und alles, was dazwischen liegt. Many countries are rediscovering their freedom of choice and making the switch at government and educational levels. Viele Länder sind wieder ihre Freiheit der Wahl und den Schalter auf Regierungsebene und besserer Bildung. France, Germany, Korea, and India are just a few that have taken notice of Linux. Frankreich, Deutschland, Korea und Indien sind nur einige, die sich Bekanntmachung von Linux. The list continues to grow. Die Liste wächst ständig.

There are some aspects of Linux that make it hard for some new users to get started. Es gibt einige Aspekte von Linux, die es schwer für einige neue Nutzer, um zu beginnen. One is that Linux is typically set up to be secure by default, so you need to adjust to using an administrative login (root) to make most changes that affect the whole computer system. Einer ist, dass Linux ist in der Regel eingesetzt, um sicher standardmäßig, so dass Sie brauchen, um sich an mit ein Verwaltungskosten Login (root), um die meisten Änderungen, die sich auf die gesamte EDV-System. Although this can be a bit inconvenient, trust me, it makes your computer safer than just letting anyone do anything. Obwohl dies kann ein wenig unbequem, trust me, es macht Ihren Computer sicherer als nur Vermietung jemand tun. This model was built around a true multiuser system. Dieses Modell wurde um einen echten Multiuser-System. You can set up logins for everyone who uses your Linux computer, and you (and others) can customize your environment however you see fit without affecting anyone else’s settings. Sie können bis Logins für alle, die verwendet Ihre Linux-Rechner, und Sie (und andere) können Ihre Umgebung jedoch sehen Sie passen ohne dass dies Auswirkungen auf alle anderen Einstellungen.

For the same reason, many services are off by default, so you need to turn them on and do at least minimal configuration to get them going. Aus dem gleichen Grund sind viele Dienste sind standardmäßig deaktiviert, so dass Sie brauchen, um sie zu aktivieren und kann zumindest minimale Konfiguration, um sie gehen. For someone who is used to Windows, Linux can be difficult just because it is different from Windows. Für jemanden, wird verwendet, um Windows-, Linux kann schwierig sein, nur weil sie unterscheidet sich von Windows.

Source of Information : Linux Bible 2008 Edition Quelle der Information: Linux Bible 2008 Edition Popularity: 1% Popularity: 1%


Written by magakos. Geschrieben von magakos. Read more great feeds at is source Lesen Sie mehr auf große Feeds ist Quelle WEBSITE WEBSITE
no comments keine Kommentare . .
Read more articles on Lesen Sie mehr Artikel über otherSoftware otherSoftware and und Linux Linux . .

Related articles Verwandte Artikel

No comments Keine Kommentare

There are still no comments on this article. Es gibt noch keine Kommentare zu diesem Artikel.

Leave your comment... Lassen Sie Ihren Kommentar ...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form: Wenn Sie möchten, verlassen Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel, füllen Sie einfach das nächste Formular aus:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Sie können diese XHTML-Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i > <strike> <strong>.