When Thinner Becomes a Problemシンナーが問題になってくる
If you think the smaller and thinner desktops are a distinction to have then you better consider the aftermath as well.場合は、小型化、薄型のデスクトップを改善してもいいように、余波を検討しているに違いだと思う。 Computers and gadgets can break down to and if a certain part such a chip or diode suddenly gets fried, be ready with your cash to have it repaired.コンピュータやガジェットを下げて、特定の部分を破ることができる場合は、このようなチップやダイオードが突然揚げた取得すると、あなたの現金で修理してもらう準備ができている。 Sure there will be the usual warranty stuff but in some rare cases, you will be surprised that these would not be covered by the warranty for the advanced desktop you purchased.もちろん、通常の保証期間があるものはごくまれで、あなたは、これらを購入した先進のデスクトップ用の保証でカバーされていないとびっくりされる。 Bummer as it may seem, that is a reality.不愉快なことと思われるでしょうが、それは現実です。
The probability of experiencing such a mishap is remote but you cannot discount it from happening.このような事故が発生しているリモートの確率が起こってからそれを割引することはできません。 It may stem from accidentally means or through improper handling especially when you move it from one place to another.そこから誤っ手段や不適切な処理をするときに、特に1つの場所から別の茎に移動することがあります。 Overuse is another area for consideration as room temperature levels may play a vital role in determining how long such a device can hold.酷使部屋の温度を保持できる時間はどのくらいのレベルとして、このようなデバイスを左右する重要な役割を果たす可能性があります検討するために別の領域です。
There is no doubt most gadgets are becoming thinner these days and apparently it will all come to a point where we all love them due to space considerations.ほとんどのガジェットが薄く、最近になっていると明らかに、すべてのポイントには、我々すべてのスペースを考慮して愛なるのは間違いないです。 But the technology for manufacturing these things does not come cheap and today, there is no telling to what extent these things may result in. You just have to be ready in case they go beyond the traditional repairs by authorized service centers.しかし、今日は安いものではない、これらのものを製造するための技術はどの程度にこのようなことをする準備ができているだけにインチの場合には認定サービスセンターでは、伝統的な修理を超える可能性があります言って、そこにある。
This is not to scare most innovative seeking consumers.これは、ほとんどの消費者が求める革新的な騒ぎにされていません。 It is a warning that with technology comes a price tag on it.これは警告が表示さと技術の上には値札であることです。 You have to be ready for it or your PC will lay around inoperable.あなたがお使いのPCを動作不能にしたりするだろう準備ができている必要があります。 And this is something you don’t want to see, especially after spending a fortune!そして、この表示したくないもの、特に大金を支出した後です!
Popularity: 1%人気: 1 %
Written by PC Freak. パソコンフリークが記されている。 Read more great feeds at is source フィードを読んでさらにお得なソースです WEBSITE WEBサイト
no comments コメントはありません . 。
Read more articles on の詳細記事を読む Chips チップ and および Case Mods ケース改造 and および replacement 交換 and および warranty 保証 and および Maintenance メンテナンス and および otherSoftware otherSoftware and および Desktop デスクトップ and および Desktops デスクトップ and および Hard Drives ハードドライブ and および Motherboards マザーボード and および Technology 技術 . 。
- [+] Digg [ + ]ディグ : Feature this article :この記事は特集
- [+] Del.icio.us [ + ] Del.icio.us : Bookmark this article :この記事をブックマーク
- [+] Furl [ + ]畳む : Bookmark this article :この記事をブックマーク















