Windows Vista : Aero Wizards Windows Vista的:航空奇才
Besides Aero, there’s another way in which Windows Vista has changed user interaction.除了航空,还有另一个方法,在Windows Vista的改变了用户交互。 As millions of Windows users already know, most configuration, installation, and update tasks are performed with the aid of a wizard.作为以百万计的Windows用户已经知道,大部分的配置,安装和更新任务是执行与援助的一个向导。 The job of a Windows wizard is straightforward: it leads you through a series of questions designed to get the device, piece of software, or Windows component up and running the way you want.工作在Windows向导很简单:它导致您通过了一系列的问题,专门设计,可让该设备,一块软件,或Windows组件和运行您想要的方式。 For example, if you want to back up files, you could open the Backup and Restore Center and choose the Back Up Files button.例如,如果您想要备份文件,您可以打开备份和恢复中心,并选择备份档案按钮。 You will then see the opening page of a wizard, which asks you a simple question: “Where do you want to save your backup?”然后,您将看到开放页的向导,要求你一个简单的问题: “如果你想要储存备份” ?
And although it may escape your notice at first, this Wizard dialog box represents a significant change over the way wizards used to work, the first such change to wizard behavior in roughly 10 years.虽然它可能逃脱你的通知书在第一,这向导对话框中的一个重要变化的方式奇才用来工作,首先这种改变向导的行为大约十年。
The standard for the Windows wizard interface design from the time of Windows 98 until now has been something known as Wizard 97.标准的Windows向导界面设计,从时间的Windows 98到现在已经有些被称为精灵97 。 It is the standard still in effect for the wizards used in Windows XP and Server 2003.这是标准仍然有效,对于奇才用在Windows XP和Server 2003 。 Vista Aero wizards give the wizards a major facelift, then, one that incoporates major updates to match the look and feel of the rest of Windows Vista. Vista的航空奇才,让奇才队的一大整容,然后,一个incoporates重大更新,以配合外观和感觉,其余的Windows Vista 。 But I wouldn’t bother mentioning this if it were just a matter of a prettier window.但我不会理会一提的,这如果它只是一个问题,一个漂亮的窗口。 The Aero wizards also change how users interact with the wizard.航空奇才队也改变用户如何互动,与向导。 How so?怎么会这样呢? Look for these changes when completing a wizard:看看这些变化时,完成了精灵:
• To enhance efficiency, Vista Aero wizards no longer use the Welcome and Completion pages that have been the standard of Wizard 97. •为提高效率, Vista的航空奇才队不再使用的欢迎和完成的网页已成为标准的精灵97 。 (Geek side note: you can actually disable these Welcome and Completion pages in several current products, which use an “updated” Wizard 97 interface.) (发烧友方注意:您其实可以禁用这些欢迎和完成的页面在几个目前的产品,使用“更新”向导97接口) 。
• Aero wizard pages have a prominent main instruction that replaces page heading and subheading. •航空向导的页面有一个突出的主要指示,取代页的标题及副标题。
• Wizard pages are resizable. •向导页面大小。 Wizard 97 dictated a fixed window size for content.精灵97主宰一个固定的窗口大小的内容。
• Aero wizards use a Back button that matches the appearance of other Vista windows, especially those used by Windows Explorer. •航空奇才队使用后退按钮相匹配的外观,其他的Windows Vista中,尤其是那些所使用的Windows档案总管。 The idea here is to focus on the Command choices, and not on clicking on a Next button repetitively in order to step through the wizard.这里的想法是把重点放在指挥的选择,而不是按下一个按钮,旁边的反复,以加强,通过该向导。
• A new control, known as a command link, allows for immediate and more expressive choices, carrying out most wizard functions with a single click per window. •一种新的控制,被称为一个命令连接,可以立即和更多的选择,表达,进行最精灵的职能与一个单一的按百分之窗口。
• “Commit” buttons and pages, where the wizard explicitly states what will occur, are introduced. • “承诺”的按钮和页面,那里的精灵明确什么会发生,介绍了。 If there is no other information that needs to be communicated, these commit pages will be the last ones in the wizard.如果没有其他的资料,需要加以沟通,这些承诺的页面将是最后一个,在向导。 The result, Microsoft hopes, is more efficient decision-making and navigation flow.结果,微软希望,是更有效率的决策和导航流。
• A “follow-up page” after some Commit pages can direct the user to take logical follow-up actions upon completion of the Aero wizard. •一“的后续行动的一页”后,一些承诺的页面可以直接用户采取合乎逻辑的后续行动完成后,航空向导。 After burning a CD using Windows Media Player 11, for example, the follow-up page might present the user with the option to either duplicate the disk or make a disk label.之后,刻录CD使用Windows Media Player 11 ,举例来说,后续行动的网页可能,目前用户可以选择任何重复的磁盘或作出磁盘标签。
And there’s more: besides a change in the way users (and administrators) will interact with Vista’s many configuration wizards, you will also notice a change in the way the new OS “talks” to you, both with the phrasing tone used and in the way the Security Center handles its notifications.和还有更多:除了方式的改变用户(管理员)将互动与Vista的许多配置向导,你也将公告的方式发生变化的新操作系统“谈”给你,无论是与措词语气使用的方式,在安全中心处理其通知。
Vista’s tone Vista的语气
According to the Vista User Experience Guidelines, Vista has also undergone a “personality change” of sorts by changing the language and overall tone of the user interface.根据该Vista的用户体验指引, Vista中也经历了一个“人格改变”的种种改变语言和整体的语调的用户界面。 The stated goal of the new tone is to make communication presented in Vista’s many dialog boxes clearer, more precise, and even encouraging.阐明的目标,新的基调是要沟通,介绍了在Vista中的许多对话框更清晰,更准确的,甚至是令人鼓舞的。 Previous versions of Windows could have an inconsistent feel both in the way they instructed users to accomplish tasks, and in the way they made requests for information.以前的Windows版本可能有不一致的感觉,无论是在他们的指示,用户要完成的任务,并在他们提出的要求提供资料。 Much of that has been remedied now with language that is more direct and user-focused.大部分已被纠正,现在的语言是更直接的和以用户为中心。
What’s more, Microsoft also encourages application developers to adopt a different tone in the applications built for Windows Vista.何况,微软还鼓励应用开发商采取不同的声调在申请兴建的用于Windows Vista 。 As a result, users should see much more consistency in how they are “spoken” to, whether they are using the operating system or an application running on it.因此,用户应该会看到更多的一致性,它们是如何“发言” ,无论他们是使用的作业系统或应用程式上运行。
Windows System Tray notifications Windows系统托盘通知
You know them and love them: Windows System Tray notifications.你知道他们和爱他们: Windows系统托盘通知。 Notifications allow an application or operating system component with an icon in the System Tray to create a pop-up window with some information about an event or problem.通知允许的应用程序或操作系统组件与一个图标在系统托盘中创建一个弹出式窗口,与一些资料,约在某事件或问题。 You’ve no doubt experienced System Tray notifications, which are commonly referred to as balloons, from applications like Microsoft Office (when a new email arrives, for example), or from the operating system (such as when a security setting is not as safe as it should be).您已经毫无疑问,经验丰富的系统托盘中的通知,这是通常称为气球,从申请,例如Microsoft Office (当一个新的电子邮件来临之际,举例来说) ,或从作业系统(如当一名安全设置是不是安全因为它应) 。
The System Tray notifications were first introduced in Windows 2000 and have been the subject of much controversy and headache.系统托盘通知,首次引入在Windows 2000 ,并已获得的主题备受争议的和令人头痛的问题。 The notifications can be particularly annoying to people who often run full-screen applications such as games, and can be a real mood-killer when one pops up during a PowerPoint presentation.该通知可以尤其是恼人的人谁,往往运行全屏幕应用,如游戏,而且可以成为真正的情绪杀手时,一持久性有机污染物的期间, PowerPoint简报。 As you’ll soon see, however, Vista includes a “Presenter mode” for mobile computers that automatically addresses this very issue.正如您很快就会看到,不过, Vista中包括一个“主持人模式”的移动电脑自动处理这个问题。
Windows Vista notifications aim to be less intrusive by gradually fading in and out, and by not appearing at all if a full-screen application or screensaver is being displayed— in these cases, notifications are queued until an appropriate time. Windows Vista的通知,目的是要侵扰程度较低的逐渐衰落及登出,以及没有出现在所有如果一个全屏幕的应用或萤幕保护程式正在显示-在这些情况下,通知排队,直到一个适当的时间。 Larger icons and multiple font sizes and colors are also introduced with Aero’s notification windows.较大的图标和多种字体大小和颜色还介绍了与航空的通知窗口。
Lastly, one of the most important enhancements of Aero is its capability to deal with the high-resolution displays of the future by way of a resolution-independent UI.最后,其中一个最重要的增强Aero是其能力,以处理与高分辨率显示对未来的方式了一项决议,独立的UI 。 At present, monitors generally have a resolution of 96 dots/pixels per inch (dpi/ppi).目前,显示器通常有一项决议, 96点/像素每英寸( dpi /生产者价格指数) 。 Simply put, 48 × 48 icons are displayed on-screen in a half-inch square.简而言之, 48 × 48的图标都显示在屏幕上在一个半英寸广场。
Future LCD screens, however, will support resolutions up to 240/320 dpi.未来的液晶显示屏,不过,会支持分辨率高达三百二十零分之二百四十新闻部。 Therefore, to be displayed at the same size without quality loss, icons must include much larger images.因此,为了显示在相同大小的无质量损失,图标必须包括大得多的图像。 That’s why Vista introduces a new standard for Windows icon size: 256 × 256 pixels.这就是为什么Vista中介绍了一种新的标准适用于Windows的图标大小: 256 × 256像素。
Now that we’ve discussed some of Vista’s new desktop features, let’s spend a little time learning how to tailor the experience to your liking.现在,我们已经讨论了一些Vista的新桌面功能,让我们花一点时间学习如何度身订造的经验,您想要的。
Source of Information : OReilly Windows Vista Administration The Definitive Guide Popularity: 1% 资料来源: oreilly的Windows Vista ,政府当局明确指导人气: 1 %
Written by magakos. 写magakos 。 Read more great feeds at is source 阅读更多伟大的饲料是来源 WEBSITE 网站
no comments 没有评论 . 。
Read more articles on 阅读更多的文章 otherSoftware othersoftware and 和 Microsoft Windows Vista 微软的Windows Vista . 。
- [+] Digg [ + ] digg : Feature this article :特征此文章
- [+] Del.icio.us [ + ] del.icio.us : Bookmark this article :书签此文章
- [+] Furl [ + ] furl : Bookmark this article :书签此文章















