Your best source of information and news about hardware , windows vista and microsoft on the internet 您的最佳信息來源和新聞有關的硬件Windows VistaMicrosoft在互聯網上

Vista ARTICLES Vista的文章 TOP 50前50名 Vista VIDEOS Vista的影片 Vista SOFT Vista的軟 Vista HELP Vista幫助

Windows Vista : Aero Wizards Windows Vista的:航空奇才


Besides Aero, there’s another way in which Windows Vista has changed user interaction.除了航空,還有另一個方法,在Windows Vista的改變了用戶交互。 As millions of Windows users already know, most configuration, installation, and update tasks are performed with the aid of a wizard.作為以百萬計的Windows用戶已經知道,大部分的配置,安裝和更新任務是執行與援助的一個嚮導。 The job of a Windows wizard is straightforward: it leads you through a series of questions designed to get the device, piece of software, or Windows component up and running the way you want.工作在Windows嚮導很簡單:它導致您通過了一系列的問題,專門設計,可讓該設備,一塊軟件,或Windows組件和運行您想要的方式。 For example, if you want to back up files, you could open the Backup and Restore Center and choose the Back Up Files button.例如,如果您想要備份文件,您可以打開備份和恢復中心,並選擇備份檔案按鈕。 You will then see the opening page of a wizard, which asks you a simple question: “Where do you want to save your backup?”然後,您將看到開放頁的嚮導,要求你一個簡單的問題: “如果你想要儲存備份” ?

And although it may escape your notice at first, this Wizard dialog box represents a significant change over the way wizards used to work, the first such change to wizard behavior in roughly 10 years.雖然它可能逃脫你的通知書在第一,這嚮導對話框中的一個重要變化的方式奇才用來工作,首先這種改變嚮導的行為大約十年。

The standard for the Windows wizard interface design from the time of Windows 98 until now has been something known as Wizard 97.標準的Windows嚮導界面設計,從時間的Windows 98到現在已經有些被稱為精靈97 。 It is the standard still in effect for the wizards used in Windows XP and Server 2003.這是標準仍然有效,對於奇才用在Windows XP和Server 2003 。 Vista Aero wizards give the wizards a major facelift, then, one that incoporates major updates to match the look and feel of the rest of Windows Vista. Vista的航空奇才,讓奇才隊的一大整容,然後,一個incoporates重大更新,以配合外觀和感覺,其餘的Windows Vista 。 But I wouldn’t bother mentioning this if it were just a matter of a prettier window.但我不會理會一提的,這如果它只是一個問題,一個漂亮的窗口。 The Aero wizards also change how users interact with the wizard.航空奇才隊也改變用戶如何互動,與嚮導。 How so?怎麼會這樣呢? Look for these changes when completing a wizard:看看這些變化時,完成了精靈:

• To enhance efficiency, Vista Aero wizards no longer use the Welcome and Completion pages that have been the standard of Wizard 97. •為提高效率, Vista的航空奇才隊不再使用的歡迎和完成的網頁已成為標準的精靈97 。 (Geek side note: you can actually disable these Welcome and Completion pages in several current products, which use an “updated” Wizard 97 interface.) (發燒友方注意:您其實可以禁用這些歡迎和完成的頁面在幾個目前的產品,使用“更新”嚮導97接口) 。

• Aero wizard pages have a prominent main instruction that replaces page heading and subheading. •航空嚮導的頁面有一個突出的主要指示,取代頁的標題及副標題。

• Wizard pages are resizable. •嚮導頁面大小。 Wizard 97 dictated a fixed window size for content.精靈97主宰一個固定的窗口大小的內容。

• Aero wizards use a Back button that matches the appearance of other Vista windows, especially those used by Windows Explorer. •航空奇才隊使用後退按鈕相匹配的外觀,其他的Windows Vista中,尤其是那些所使用的Windows檔案總管。 The idea here is to focus on the Command choices, and not on clicking on a Next button repetitively in order to step through the wizard.這裡的想法是把重點放在指揮的選擇,而不是按下一個按鈕,旁邊的反复,以加強,通過該嚮導。

• A new control, known as a command link, allows for immediate and more expressive choices, carrying out most wizard functions with a single click per window. •一種新的控制,被稱為一個命令連接,可以立即和更多的選擇,表達,進行最精靈的職能與一個單一的按百分之窗口。

• “Commit” buttons and pages, where the wizard explicitly states what will occur, are introduced. • “承諾”的按鈕和頁面,那裡的精靈明確什麼會發生,介紹了。 If there is no other information that needs to be communicated, these commit pages will be the last ones in the wizard.如果沒有其他的資料,需要加以溝通,這些承諾的頁面將是最後一個,在嚮導。 The result, Microsoft hopes, is more efficient decision-making and navigation flow.結果,微軟希望,是更有效率的決策和導航流。

• A “follow-up page” after some Commit pages can direct the user to take logical follow-up actions upon completion of the Aero wizard. •一“的後續行動的一頁”後,一些承諾的頁面可以直接用戶採取合乎邏輯的後續行動完成後,航空嚮導。 After burning a CD using Windows Media Player 11, for example, the follow-up page might present the user with the option to either duplicate the disk or make a disk label.之後,刻錄CD使用Windows Media Player 11 ,舉例來說,後續行動的網頁可能,目前用戶可以選擇任何重複的磁盤或作出磁盤標籤。

And there’s more: besides a change in the way users (and administrators) will interact with Vista’s many configuration wizards, you will also notice a change in the way the new OS “talks” to you, both with the phrasing tone used and in the way the Security Center handles its notifications.和還有更多:除了方式的改變用戶(管理員)將互動與Vista的許多配置嚮導,你也將公告的方式發生變化的新操作系統“談”給你,無論是與措詞語氣使用的方式,在安全中心處理其通知。

Vista’s tone Vista的語氣
According to the Vista User Experience Guidelines, Vista has also undergone a “personality change” of sorts by changing the language and overall tone of the user interface.根據該Vista的用戶體驗指引, Vista中也經歷了一個“人格改變”的種種改變語言和整體的語調的用戶界面。 The stated goal of the new tone is to make communication presented in Vista’s many dialog boxes clearer, more precise, and even encouraging.闡明的目標,新的基調是要溝通,介紹了在Vista中的許多對話框更清晰,更準確的,甚至是令人鼓舞的。 Previous versions of Windows could have an inconsistent feel both in the way they instructed users to accomplish tasks, and in the way they made requests for information.以前的Windows版本可能有不一致的感覺,無論是在他們的指示,用戶要完成的任務,並在他們提出的要求提供資料。 Much of that has been remedied now with language that is more direct and user-focused.大部分已被糾正,現在的語言是更直接的和以用戶為中心。

What’s more, Microsoft also encourages application developers to adopt a different tone in the applications built for Windows Vista.何況,微軟還鼓勵應用開發商採取不同的聲調在申請興建的用於Windows Vista 。 As a result, users should see much more consistency in how they are “spoken” to, whether they are using the operating system or an application running on it.因此,用戶應該會看到更多的一致性,它們是如何“發言” ,無論他們是使用的作業系統或應用程式上運行。

Windows System Tray notifications Windows系統托盤通知
You know them and love them: Windows System Tray notifications.你知道他們和愛他們: Windows系統托盤通知。 Notifications allow an application or operating system component with an icon in the System Tray to create a pop-up window with some information about an event or problem.通知允許的應用程序或操作系統組件與一個圖標在系統托盤中創建一個彈出式窗口,與一些資料,約在某事件或問題。 You’ve no doubt experienced System Tray notifications, which are commonly referred to as balloons, from applications like Microsoft Office (when a new email arrives, for example), or from the operating system (such as when a security setting is not as safe as it should be).您已經毫無疑問,經驗豐富的系統托盤中的通知,這是通常稱為氣球,從申請,例如Microsoft Office (當一個新的電子郵件來臨之際,舉例來說) ,或從作業系統(如當一名安全設置是不是安全因為它應) 。

The System Tray notifications were first introduced in Windows 2000 and have been the subject of much controversy and headache.系統托盤通知,首次引入在Windows 2000 ,並已獲得的主題備受爭議的和令人頭痛的問題。 The notifications can be particularly annoying to people who often run full-screen applications such as games, and can be a real mood-killer when one pops up during a PowerPoint presentation.該通知可以尤其是惱人的人誰,往往運行全屏幕應用,如遊戲,而且可以成為真正的情緒殺手時,一持久性有機污染物的期間, PowerPoint簡報。 As you’ll soon see, however, Vista includes a “Presenter mode” for mobile computers that automatically addresses this very issue.正如您很快就會看到,不過, Vista中包括一個“主持人模式”的移動電腦自動處理這個問題。

Windows Vista notifications aim to be less intrusive by gradually fading in and out, and by not appearing at all if a full-screen application or screensaver is being displayed— in these cases, notifications are queued until an appropriate time. Windows Vista的通知,目的是要侵擾程度較低的逐漸衰落及登出,以及沒有出現在所有如果一個全屏幕的應用或螢幕保護程式正在顯示-在這些情況下,通知排隊,直到一個適當的時間。 Larger icons and multiple font sizes and colors are also introduced with Aero’s notification windows.較大的圖標和多種字體大小和顏色還介紹了與航空的通知窗口。

Lastly, one of the most important enhancements of Aero is its capability to deal with the high-resolution displays of the future by way of a resolution-independent UI.最後,其中一個最重要的增強Aero是其能力,以處理與高分辨率顯示對未來的方式了一項決議,獨立的UI 。 At present, monitors generally have a resolution of 96 dots/pixels per inch (dpi/ppi).目前,顯示器通常有一項決議, 96點/像素每英寸( dpi /生產者價格指數) 。 Simply put, 48 × 48 icons are displayed on-screen in a half-inch square.簡而言之, 48 × 48的圖標都顯示在屏幕上在一個半英寸廣場。

Future LCD screens, however, will support resolutions up to 240/320 dpi.未來的液晶顯示屏,不過,會支持分辨率高達三百二十零分之二百四十新聞部。 Therefore, to be displayed at the same size without quality loss, icons must include much larger images.因此,為了顯示在相同大小的無質量損失,圖標必須包括大得多的圖像。 That’s why Vista introduces a new standard for Windows icon size: 256 × 256 pixels.這就是為什麼Vista中介紹了一種新的標準適用於Windows的圖標大小: 256 × 256像素。

Now that we’ve discussed some of Vista’s new desktop features, let’s spend a little time learning how to tailor the experience to your liking.現在,我們已經討論了一些Vista的新桌面功能,讓我們花一點時間學習如何度身訂造的經驗,您想要的。

Source of Information : OReilly Windows Vista Administration The Definitive Guide Popularity: 1% 資料來源: oreilly的Windows Vista ,政府當局明確指導人氣: 1 %


Written by magakos. 寫magakos 。 Read more great feeds at is source 閱讀更多偉大的飼料是來源 WEBSITE 網站
no comments 沒有評論 .
Read more articles on 閱讀更多的文章 otherSoftware othersoftware and Microsoft Windows Vista 微軟的Windows Vista .

Related articles相關文章

No comments沒有評論

There are still no comments on this article.仍然有沒有評論這篇文章。

Leave your comment...離開您的評論...

If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form:如果您想留下您的評論關於此文章,只需填寫未來的形式:




You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .您可以利用這些資料的XHTML標籤:的<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title="">的<b> <blockquote cite="">的<code>的<em> < i > <strike>的<strong> 。